Translation updates from Transifex

Signed-off-by: Lukas Fleischer <archlinux@cryptocrack.de>
This commit is contained in:
Lukas Fleischer 2014-07-01 21:35:05 +02:00
parent 8535435595
commit 0baca92944
25 changed files with 735 additions and 507 deletions

View file

@ -13,8 +13,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Arch User Repository (AUR)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.archlinux.org/index.php?project=2\n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-07 11:11+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-05-07 10:45+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2014-07-01 20:11+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-07-01 18:25+0000\n"
"Last-Translator: Atilla Öntaş <tarakbumba@gmail.com>\n"
"Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/projects/p/aur/language/tr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -530,6 +530,9 @@ msgstr "Hesap oluşturulurken hata oluştu, %s%s%s."
msgid "The account, %s%s%s, has been successfully created."
msgstr "Hesap, %s%s%s, başarıyla oluşturuldu."
msgid "Click on the Login link above to use your account."
msgstr "Hesabınızı kullanmak için Giriş bağlantısını kullanın."
#, php-format
msgid ""
"Welcome to %s! In order to set an initial password for your new account, "
@ -540,9 +543,6 @@ msgstr "%s hoş geldiniz! Hesabınız için parolayı ilk kez oluşturmak için
msgid "A password reset key has been sent to your e-mail address."
msgstr "Bir parola sıfırlama anahtarı e-posta adresinize gönderildi."
msgid "Click on the Login link above to use your account."
msgstr "Hesabınızı kullanmak için Giriş bağlantısını kullanın."
#, php-format
msgid "No changes were made to the account, %s%s%s."
msgstr "Hesapta değişiklik yapılmadı, %s%s%s."
@ -559,9 +559,6 @@ msgstr "Muhtemelen sürekli spam saldırıları olması nedeniyle IP adresinizde
msgid "Account suspended"
msgstr "Hesap donduruldu"
msgid "An error occurred trying to generate a user session."
msgstr "Bir kullanıcı oturumu üretilmeye çalışılırken sorun oluştu."
#, php-format
msgid ""
"Your password has been reset. If you just created a new account, please use "
@ -572,9 +569,15 @@ msgstr "Parolanız sıfırlandı. Kısa süre önce yeni hesap oluşturduysanız
msgid "Bad username or password."
msgstr "Yanlış kullanıcı adı veya şifresi."
msgid "An error occurred trying to generate a user session."
msgstr "Bir kullanıcı oturumu üretilmeye çalışılırken sorun oluştu."
msgid "Invalid e-mail and reset key combination."
msgstr "Geçersiz e-posta adresi ve sıfırlama anahtarı bileşimi"
msgid "None"
msgstr "Yok"
msgid "Error retrieving package details."
msgstr "Paket bilgileri alınırken hata oluştu."
@ -815,6 +818,9 @@ msgstr "Onayla"
msgid "My Packages"
msgstr "Paketlerim"
msgid "Requests"
msgstr "Talepler"
msgid " My Account"
msgstr "Hesabım"
@ -836,6 +842,9 @@ msgstr "PKGBUILD görüntüle"
msgid "Download tarball"
msgstr "Arşivi indir"
msgid "Search wiki"
msgstr "Wikide ara"
msgid "Flagged out-of-date"
msgstr "Güncelliğini yitirmiş olarak işaretlendi"
@ -857,6 +866,9 @@ msgstr "Bildirimleri kapat"
msgid "Notify of new comments"
msgstr "Yeni yorumları bildir"
msgid "File Request"
msgstr "Bir talep doldur"
msgid "Delete Package"
msgstr "Paketi Sil"
@ -885,9 +897,6 @@ msgstr "Hesap bilgilerini görüntüle"
msgid "View account information for %s"
msgstr "%s için hesap bilgilerini görüntüle"
msgid "None"
msgstr "Yok"
msgid "Maintainer"
msgstr "Sorumlu"