Add new conglomerated translation files.

Signed-off-by: Loui Chang <louipc.ist@gmail.com>
This commit is contained in:
Loui Chang 2009-01-19 16:27:17 -05:00
parent 384f1ba3c9
commit 2194da8c9d
10 changed files with 5621 additions and 0 deletions

499
web/lang/ca.po Normal file
View file

@ -0,0 +1,499 @@
<?php
# Catalan (Català) translation
# Translator: Sergio Jovani Guzman <moret.sjg@gmail.com>
$_t["Use this form to update your account."] = "Utilitzeu aquest formulari per editar el vostre compte.";
$_t["Leave the password fields blank to keep your same password."] = "Deixeu els camps de contrasenya en blanc si voleu conservar-la.";
$_t["You are not allowed to access this area."] = "No esteu autoritzat per a accedir a aquesta àrea.";
$_t["Could not retrieve information for the specified user."] = "No s'ha pogut obtenir la informació de l'usuari especificat.";
$_t["Use this form to search existing accounts."] = "Utilitzeu aquest formulari per a cercar comptes existents.";
$_t["You do not have permission to edit this account."] = "No teniu permís per a editar aquest compte.";
$_t["Use this form to create an account."] = "Utilitzeu aquest formulari per a crear un compte.";
$_t["You must log in to view user information."] = "Heu d'identificar-vos per a veure la inforació de l'usuari.";
$_t["Missing a required field."] = "Manca un camp requerit.";
$_t["Search"] = "Cerca'";
$_t["The account, %h%s%h, has been successfully created."] = "El compte, %h%s%h, s'ha creat satisfactòriament.";
$_t["Error trying to modify account, %h%s%h: %s."] = "S'ha produït un error en intentar modificar el compte, %h%s%h: %s.";
$_t["The email address is invalid."] = "L'adreça del correu-e no és vàlida.";
$_t["Error trying to create account, %h%s%h: %s."] = "S'ha produït un error en intentar crear el compte, %h%s%h: %s.";
$_t["The username, %h%s%h, is already in use."] = "El nom d'usuari, %h%s%h, està ja en ús.";
$_t["Account Type"] = "Tipus de compte";
$_t["The account, %h%s%h, has been successfully modified."] = "El compte, %h%s%h, s'ha modificat satisfactòriament.";
$_t["Account Suspended"] = "El compte s'ha suspès";
$_t["Status"] = "Estat";
$_t["New Package Notify"] = "Notificació en nous paquets";
$_t["IRC Nick"] = "Nom d'usuari IRC";
$_t["Trusted user"] = "Usuari de Confiança";
$_t["No results matched your search criteria."] = "No s'ha trobat cap coindidència amb els criteris de cerca.";
$_t["Normal user"] = "Usuari normal";
$_t["Never"] = "Mai";
$_t["User"] = "Usuari";
$_t["Active"] = "Actiu";
$_t["Last Voted"] = "Últim vot";
$_t["Real Name"] = "Nom real";
$_t["Edit Account"] = "Edita compte";
$_t["Password fields do not match."] = "Els camps de contrasenya no coincideixen.";
$_t["Language"] = "Idioma";
$_t["A Trusted User cannot assign Developer status."] = "Un Usuari de Confiança no pot assignar l'estat de desenvolupador.";
$_t["The address, %h%s%h, is already in use."] = "L'adreça, %h%s%h, està ja en ús.";
$_t["No more results to display."] = "No hi ha més resultats per mostrar.";
$_t["Type"] = "Tipus";
$_t["Click on the Home link above to login."] = "Feu clic en l'enllaç Inici de dalt per identificar-vos.";
$_t["Sort by"] = "Ordenat per";
$_t["Re-type password"] = "Escriu altre cop la contrasenya";
$_t["Language is not currently supported."] = "L'idioma no està suportat actualment.";
$_t["Any type"] = "Qualsevol tipus";
$_t["Last vote"] = "Últim vot";
$_t["Suspended"] = "Suspès";
$_t["Trusted User"] = "Usuari de Confiança";
$_t["Missing User ID"] = "Manca l'identificador de l'usuari";
$_t["Developer"] = "Desenvolupador";
$_t["View this user's packages"] = "Visualitza els paquets d'aquest usuari";
$_t["%s: %sAn ArchLinux project%s"] = "%s: %sUn projecte d'Archlinux%s";
$_t["Logout"] = "Surt";
$_t["Discussion"] = "Discussió";
$_t["Bugs"] = "Errors";
$_t["Accounts"] = "Compte";
$_t["Home"] = "Inici";
$_t["Packages"] = "Paquets";
$_t["Reset"] = "Restaura";
$_t["Username"] = "Nom d'usuari";
$_t["Email Address"] = "Adreça de correu-e";
$_t["Less"] = "Menys";
$_t["Clear"] = "Neteja";
$_t["required"] = "requerit";
$_t["Update"] = "Actualitza";
$_t["Submit"] = "Envia";
$_t["Password"] = "Contrasenya";
$_t["Create"] = "Crea";
$_t["More"] = "Més";
$_t["Statistics"] = "Estadístiques";
$_t["Remember to vote for your favourite packages!"] = "Recordeu votar els vostres paquets preferits!";
$_t["Error looking up username, %s."] = "S'ha produït un error en cercar l'usuari, %s.";
$_t["Packages in unsupported"] = "Paquets a \"unsupported\"";
$_t["The most popular packages will be provided as binary packages in [community]."] = "Els paquets més populars es distribuiran com a binaris a [community].";
$_t["Trusted Users"] = "Usuaris de Confiança";
$_t["You must supply a username."] = "Heu de proporcionar un nom d'usuari.";
$_t["Packages added or updated in the past 7 days"] = "Paquets afegits o actualitzats en els últims 7 dies";
$_t["Email discussion about the AUR takes place on the %sTUR Users List%s."] = "La discussió en correu-e sobre AUR és a la %sLlista d'Usuaris TUR%s.";
$_t["Packages in unsupported and flagged as safe"] = "Paquets a \"unsupported\" i marcats com Segurs";
$_t["Though we can't vouch for their contents, we provide a %hlist of user repositories%h for your convenience."] = "Encara que no pugam respondre als seus continguts, subministrem una %hllista de repositoris d'usuaris%h per a la vostra conveniència.";
$_t["Packages in [community]"] = "Paquets a [community]";
$_t["Recent Updates"] = "Actualitzacions recents";
$_t["Your account has been suspended."] = "El vostre compte s'ha suspès.";
$_t["Username:"] = "Nom d'usuari:";
$_t["Error trying to generate session id."] = "S'ha produït un error en intentar generar un identificador de sessió.";
$_t["Welcome to the AUR! Please read the %hAUR User Guidelines%h and %hAUR TU Guidelines%h for more information."] = "Benvingut a l'AUR! Si us plau llegiu la %hGuia d'usuari de l'AUR%h i la %hGuia de TU de l'AUR%h per a més informació.";
$_t["Contributed PKGBUILDs %hmust%h conform to the %hArch Packaging Standards%h otherwise they will be deleted!"] = "Els PKGBUILDs enviats %hhan%h de seguir els %hEstàndards d'empaquetament d'Arch%h sinó seran esborrats!";
$_t["Login"] = "Entra";
$_t["If you have feedback about the AUR, please leave it in %hFlyspray%h."] = "Si teniu cap comentari sobre l'AUR, si us plau deixeu-lo en el %hFlyspray%h.";
$_t["You must supply a password."] = "Heu de subministrar una contrasenya.";
$_t["Password:"] = "Contrasenya:";
$_t["Registered Users"] = "Usuaris registrats";
$_t["Logged-in as: %h%s%h"] = "Identificat com: %h%s%h";
$_t["Incorrect password for username, %s."] = "Contrasenya incorrecta per a l'usuari, %s.";
$_t["You have been successfully logged out."] = "Heu eixit correctament.";
$_t["Missing package ID."] = "Manca l'identificador del paquet.";
$_t["Invalid category ID."] = "L'identificador de la categoria no és vàlid.";
$_t["Enter your comment below."] = "Introduïu el vostre comentari a continuació.";
$_t["You are not allowed to delete this comment."] = "No esteu autoritzat per esborrar aquest comentari.";
$_t["Missing comment ID."] = "Manca l'identificador del comentari.";
$_t["Package category updated."] = "S'ha actualitzat la categoria del paquet.";
$_t["You must be logged in before you can edit package information."] = "Heu d'identificar-vos abans d'editar qualsevol informació de paquet.";
$_t["Comment has been deleted."] = "S'ha esborrat el comentari.";
$_t["You've found a bug if you see this...."] = "Heu trobat un error si veieu açò.";
$_t["Comment has been added."] = "S'ha afegit el comentari.";
$_t["Select new category"] = "Seleccioneu nova categoria";
$_t["Category"] = "Categoria";
$_t["Votes"] = "Vots";
$_t["Delete comment"] = "Esborra comentari";
$_t["First Submitted"] = "Primer enviament";
$_t["Tarball"] = "Arxiu TAR";
$_t["Be careful! The above files may contain malicious code that can damage your system."] = "Aneu amb compte! Els fitxers poden contenir codi maliciós que pot danyar el vostre sistema.";
$_t["Voted"] = "Votat";
$_t["Location"] = "Localització";
$_t["Flag Safe"] = "Marca com Segur";
$_t["Go"] = "Vés";
$_t["Unflag Out-of-date"] = "Desmarca No-Actualitzat";
$_t["Go back to %hpackage details view%h."] = "Torna a la %hvista de detalls del paquet%h.";
$_t["Error retrieving package details."] = "No s'han pogut obtenir els detalls del paquet.";
$_t["Description"] = "Descripció";
$_t["My Packages"] = "Els meus paquets";
$_t["Safe"] = "Segur";
$_t["Sort order"] = "Ordena en sentit";
$_t["Ascending"] = "Ascendent";
$_t["Keywords"] = "Paraules clau";
$_t["No New Comment Notification"] = "Cap notificació de nous comentaris";
$_t["Dependencies"] = "Dependències";
$_t["Descending"] = "Descendent";
$_t["Per page"] = "Per pàgina";
$_t["Package Listing"] = "Llista de paquets";
$_t["Package details could not be found."] = "No s'han pogut trobar els detalls del paquet.";
$_t["Package Details"] = "Detalls del paquet";
$_t["Error retrieving package list."] = "S'ha produït un error en obtenir la llista de paquets.";
$_t["Files"] = "Fitxers";
$_t["None"] = "Cap";
$_t["Name"] = "Nom";
$_t["Last Updated"] = "Última actualització";
$_t["The above files have been verified (by %s) and are safe to use."] = "Els fitxers s'han comprovat (per %s) i són segurs.";
$_t["Unflag Package Safe To Use"] = "Desmarca Paquet Segur";
$_t["Go back to %hsearch results%h."] = "Torna a %hResultat de cerca%h.";
$_t["Age"] = "Antiguitat";
$_t["Comments"] = "Comentaris";
$_t["O%hrphan"] = "O%hrfe";
$_t["orphan"] = "orfe";
$_t["Un-Vote"] = "Lleva vot";
$_t["change category"] = "Canvia la categoria";
$_t["UnNotify"] = "Lleva notificació";
$_t["Delete Packages"] = "Esborra paquet";
$_t["Maintainer"] = "Mantenidor";
$_t["Add Comment"] = "Afegeix comentari";
$_t["Comment by: %h%s%h on %h%s%h"] = "Comentari per: %h%s%h a %h%s%h";
$_t["Flag Out-of-date"] = "Marca com No-Actualitzat";
$_t["Manage"] = "Gestiona";
$_t["Sort by"] = "Ordena per";
$_t["Flag Package Safe To Use"] = "Marca com Segur";
$_t["Actions"] = "Accions";
$_t["Unflag Safe"] = "Desmarca Segur";
$_t["Sources"] = "Fonts";
$_t["Yes"] = "Sí";
$_t["Search Criteria"] = "Criteri de cerca";
$_t["Notify"] = "Notifica";
$_t["O%hut-of-Date"] = "N%ho-Actualitzat";
$_t["Vote"] = "Vota";
$_t["Adopt Packages"] = "Apròpia paquets";
$_t["New Comment Notification"] = "Notificació de nou comentari";
$_t["Disown Packages"] = "Desapròpia paquets";
$_t["Orphans"] = "Orfes";
$_t["Any"] = "Cap";
$_t["No packages matched your search criteria."] = "No s'ha trobat cap coincidència amb el teu criteri de cerca.";
$_t["Search by"] = "Cerca per";
$_t["None of the selected packages could be deleted."] = "Cap dels paquets seleccionats s'han pogut esborrar.";
$_t["Your votes have been removed from the selected packages."] = "Els vostres vots s'han suprimit dels paquets seleccionats.";
$_t["Couldn't flag package safe."] = "No s'ha pogut marcar el paquet com Segur.";
$_t["You did not select any packages to un-vote for."] = "No heu seleccionat cap paquet per llevar-li el vot.";
$_t["The selected packages have been unflagged."] = "Els paquets seleccionats s'han desmarcat.";
$_t["You did not select any packages to adopt."] = "No heu seleccionat cap paquet per apropiar-se'n.";
$_t["You must be logged in before you can flag packages."] = "Heu d'identificar-vos abans de marcar paquets.";
$_t["You must be logged in before you can get notifications on comments."] = "Heu d'identificar-vos abans de rebre notificacions dels comentaris.";
$_t["You must be logged in before you can vote for packages."] = "Heu d'identificar-vos abans de votar paquets.";
$_t["The selected packages have been flagged out-of-date."] = "Els paquets seleccionats s'han marcat com No-Actualitzats.";
$_t["The selected packages have been deleted."] = "Els paquets seleccionats s'han esborrat.";
$_t["You did not select any packages to vote for."] = "No heu seleccionat cap paquet per votar.";
$_t["You must be logged in before you can disown packages."] = "Heu d'identificar-vos abans de desapropiàr-se paquets.";
$_t["Error trying to retrieve package details."] = "S'ha produït un error en obtenir els detalls del paquet.";
$_t["The selected packages have been adopted."] = "Els paquets seleccionats s'han apropiat.";
$_t["You have been removed from the comment notification list."] = "Heu sigut esborrat de la llista de notificacions de comentaris.";
$_t["Your votes have been cast for the selected packages."] = "Els vostres vots s'han enviat per als paquets seleccionats.";
$_t["The selected packages have been unflagged safe."] = "Els paquets seleccionats s'han desmarcat de Segurs.";
$_t["You must be logged in before you can cancel notification on comments."] = "Heu d'identificar-vos abans de cancel·lar les notificacions en comentaris.";
$_t["You must be logged in before you can adopt packages."] = "Heu d'identificar-vos abans d'apropiar-se paquets.";
$_t["You have been added to the comment notification list."] = "Heu sigut afegit a la llista de notificacions de comentaris.";
$_t["You did not select any packages to disown."] = "No heu seleccionat cap paquet per desapropiar-se'n.";
$_t["You must be logged in before you can un-vote for packages."] = "Heu d'identificar-vos abans de llevar el vot als paquets.";
$_t["You must be logged in before you can unflag packages."] = "Heu d'identificar-vos abans de desmarcar paquets.";
$_t["You did not select any packages to unflag."] = "No heu seleccionat cap paquet per a desmarcar.";
$_t["Couldn't unflag package safe."] = "No s'ha pogut desmarcar el paquet Segur.";
$_t["You did not select any packages to delete."] = "No heu seleccionat cap paquet per a esborrar.";
$_t["Couldn't add to notification list."] = "No s'ha pogut afegir a la llista de notificació.";
$_t["You did not select any packages to flag."] = "No heu seleccionat cap paquet per a marcar.";
$_t["The selected packages have been disowned."] = "Els paquets seleccionats han sigut desapropiats.";
$_t["The selected packages have been flagged safe."] = "Els paquets seleccionats han sigut marcats com Segurs.";
$_t["Couldn't remove from notification list."] = "No s'ha pogut esborrar de la llista de notificació.";
$_t["Missing build function in PKGBUILD."] = "Manca la funció \"build\" al PKGBUILD.";
$_t["Could not change directory to %s."] = "No s'ha pogut canviar el directori a %s.";
$_t["No"] = "No";
$_t["Missing pkgdesc variable in PKGBUILD."] = "Manca la variable \"pkgdesc\" al PKGBUILD.";
$_t["Error trying to upload file - please try again."] = "S'ha produït un error en pujar l'arxiu - si us plau proveu altre cop.";
$_t["Error exec'ing the mv command."] = "S'ha produït un error en executar el comandament \"mv\".";
$_t["You must create an account before you can upload packages."] = "Heu de crear un compte per poder pujar paquets.";
$_t["Package upload successful."] = "El paquets s'ha pujat satisfactòriament.";
$_t["Overwrite existing package?"] = "Voleu sobreescriure el paquet existent?";
$_t["Binary packages and filelists are not allowed for upload."] = "Els arxius binaris i les llistes de fitxers no s'accepten per a pujar.";
$_t["You did not specify a package name."] = "No heu especificat cap nom de paquet.";
$_t["Error trying to unpack upload - PKGBUILD does not exist."] = "S'ha produït un error en intentar desempaquetar la pujada - El PKGBUILD no existeix.";
$_t["Could not create incoming directory: %s."] = "No s'ha pogut crear el directori de recepció: %s.";
$_t["Upload package file"] = "Puja arxiu del paquet";
$_t["Package Location"] = "Localització del paquet";
$_t["Missing url variable in PKGBUILD."] = "Manca la variable \"URL\" al PKGBUILD.";
$_t["Package names do not match."] = "Els noms del paquet no coincideixen.";
$_t["Package Category"] = "Categoria del paquet";
$_t["Could not change to directory %s."] = "No s'ha pogut canviar al directori %s.";
$_t["You did not tag the 'overwrite' checkbox."] = "No s'ha pogut marcat la casella \"Sobreescriu\".";
$_t["Invalid name: only lowercase letters are allowed."] = "Nom no vàlid: sols es permet lletres minúscules.";
$_t["Missing pkgver variable in PKGBUILD."] = "Manca la variable \"pkgver\" al PKGBUILD.";
$_t["Package name"] = "Nom del paquet";
$_t["Upload"] = "Puja";
$_t["Missing md5sums variable in PKGBUILD."] = "Manca la variable \"md5sums\" al PKGBUILD.";
$_t["Missing pkgrel variable in PKGBUILD."] = "Manca la variable \"pkgrel\" al PKGBUILD.";
$_t["Missing pkgname variable in PKGBUILD."] = "Manca la variable \"pkgname\" al PKGBUILD.";
$_t["Error - No file uploaded"] = "S'ha produït un error - El fitxer no s'ha pujat";
$_t["Package URL is missing a protocol (ie. http:// ,ftp://)"] = "Manca el protocol a la URL del paquet (per exemple: http:// , ftp://)";
$_t["You are not allowed to overwrite the %h%s%h package."] = "No esteu autoritzat a sobreescriure el paquet %h%s%h.";
$_t["Select Location"] = "Seleccioneu localització";
$_t["Select Category"] = "Seleccioneu categoria";
$_t["Comment"] = "Comentari";
$_t["Could not create directory %s."] = "No s'ha pogut crear el directori %s.";
$_t["Unknown file format for uploaded file."] = "No es coneix el format del fitxer pujat.";
$_t["Missing source variable in PKGBUILD."] = "Manca la variable \"source\" al PKGBUILD.";
$_t["Could not re-tar"] = "No s'ha pogut tornar a crear l'arxiu TAR.";
$_t["Sorry, uploads are not permitted by this server."] = "Ho sentim, les pujades no estan permesses en aquest servidor.";
$_t["You must supply a comment for this upload/change."] = "Heu de subministrar un comentari per a aquest/a canvi/pujada.";
$_t["Yes"] = "Sí";

556
web/lang/de.po Normal file
View file

@ -0,0 +1,556 @@
<?php
# German (Deutsch) translation
# Translators: Pierre Schmitz <pierre@archlinux.de>, Matthias Gorissen <siquame@web.de>, Lukas Kropatschek, Niclas Pfeifer
$_t["Use this form to update your account."] = "Hier kannst Du Deine Benutzerdaten ändern.";
$_t["Leave the password fields blank to keep your same password."] = "Lasse die Passwort-Felder leer, um Dein aktuelles Passwort beizubehalten.";
$_t["You are not allowed to access this area."] = "Du darfst diesen Bereich nicht betreten.";
$_t["Could not retrieve information for the specified user."] = "Konnte keine Informationen zum angegebenen Benutzer abrufen.";
$_t["Use this form to search existing accounts."] = "Benutze dieses Formular, um nach vorhandenen Konten zu suchen.";
$_t["You do not have permission to edit this account."] = "Du hast keine Berechtigung, dieses Konto zu ändern.";
$_t["Use this form to create an account."] = "Benutze dieses Formular, um ein neues Konto zu erstellen.";
$_t["You must log in to view user information."] = "Du mußt Dich anmelden, um Benutzer-Informationen zu sehen.";
$_t["Missing a required field."] = "Ein benötigtes Feld fehlt.";
$_t["Search"] = "Suche'";
$_t["The account, %h%s%h, has been successfully created."] = "Das Konto %h%s%h wurde erfolgreich angelegt.";
$_t["Error trying to modify account, %h%s%h: %s."] = "Fehler beim Ändern des Kontos %h%s%h: %s";
$_t["The email address is invalid."] = "Die E-Mail-Adresse ist ungültig.";
$_t["Error trying to create account, %h%s%h: %s."] = "Fehler beim Erstellen des Kontos %h%s%h: %s.";
$_t["The username, %h%s%h, is already in use."] = "Der Benutzername %h%s%h ist bereits vergeben.";
$_t["Account Type"] = "Konto-Typ";
$_t["The account, %h%s%h, has been successfully modified."] = "Das Konto %h%s%h wurde erfolgreich geändert.";
$_t["Account Suspended"] = "Konto gesperrt";
$_t["Status"] = "Status";
$_t["New Package Notify"] = "Benachrichtigung bei neuen Paketen";
$_t["IRC Nick"] = "IRC-Name";
$_t["Trusted user"] = "Vertrauenswürdiger Benutzer (TU)";
$_t["No results matched your search criteria."] = "Die Suche ergab leider kein Ergebnis.";
$_t["Normal user"] = "Normaler Benutzer";
$_t["Never"] = "Niemals";
$_t["User"] = "Benutzer";
$_t["Active"] = "Aktiv";
$_t["Last Voted"] = "Zuletzt abgestimmt";
$_t["Real Name"] = "Wirklicher Name";
$_t["Edit Account"] = "Konto bearbeiten";
$_t["Password fields do not match."] = "Passwort-Felder sind unterschiedlich.";
$_t["View this user's packages"] = "Alle Pakete dieses Benutzers";
$_t["Language"] = "Sprache";
$_t["A Trusted User cannot assign Developer status."] = "Ein Vertrauenswürdiger Benutzer (TU) kann keinen Entwickler-Status erteilen.";
$_t["The address, %h%s%h, is already in use."] = "Die Adresse %h%s%h wird bereits benutzt.";
$_t["No more results to display."] = "Keine weiteren Ergebnisse.";
$_t["Type"] = "Typ";
$_t["Click on the Home link above to login."] = "Klicke auf \"Start\", um Dich anzumelden.";
$_t["Sort by"] = "Sortieren nach";
$_t["Re-type password"] = "Bestätige das Passwort";
$_t["Language is not currently supported."] = "Diese Sprache wird momentan noch nicht unterstützt.";
$_t["Any type"] = "Irgendein Typ";
$_t["Last vote"] = "Letzte Stimme";
$_t["Suspended"] = "Gesperrt";
$_t["Trusted User"] = "Vertrauenswürdiger Benutzer (TU)";
$_t["Missing User ID"] = "Benutzer-ID fehlt";
$_t["Developer"] = "Entwickler";
$_t["%s: %sAn ArchLinux project%s"] = "%s: %sEin ArchLinux Projekt%s";
$_t["Logout"] = "Abmelden";
$_t["Discussion"] = "Diskussion";
$_t["Bugs"] = "Fehler";
$_t["Accounts"] = "Konten";
$_t["Home"] = "Startseite";
$_t["Packages"] = "Pakete";
$_t["My Packages"] = "Meine Pakete";
$_t["Reset"] = "Zurücksetzen";
$_t["Username"] = "Benutzername";
$_t["Email Address"] = "E-Mail-Adresse";
$_t["Less"] = "Weniger";
$_t["Clear"] = "Leeren";
$_t["required"] = "Notwendig";
$_t["Update"] = "Aktualisieren";
$_t["Submit"] = "Abschicken";
$_t["Password"] = "Passwort";
$_t["Create"] = "Erstellen";
$_t["More"] = "Mehr";
$_t["Statistics"] = "Statistiken";
$_t["Remember to vote for your favourite packages!"] = "Denke daran, für Deine bevorzugten Pakete zu stimmen!";
$_t["Error looking up username, %s."] = "Benutzer %s nicht gefunden.";
$_t["Packages in unsupported"] = "Pakete in \"unsupported\"";
$_t["The most popular packages will be provided as binary packages in [community]."] = "Die beliebtesten Pakete werden als Binär-Pakete in [community] bereitgestellt.";
$_t["Trusted Users"] = "Vertrauenswürdige Benutzer (TU)";
$_t["You must supply a username."] = "Du mußt einen Benutzernamen eingeben.";
$_t["Packages added or updated in the past 7 days"] = "Pakete, die in den letzten 7 Tagen hinzugefügt oder geändert wurden";
$_t["Email discussion about the AUR takes place on the %sTUR Users List%s."] = "E-Mail-Diskussionen über das AUR finden in der %sTUR Users Liste%s statt";
$_t["Packages in unsupported and flagged as safe"] = "Pakete in \"unsupported\", die als sicher markiert sind";
$_t["Though we can't vouch for their contents, we provide a %hlist of user repositories%h for your convenience."] = "Obwohl wir für deren Inhalte nicht garantieren können, stellen wir eine %hListe der Benutzer-Repositorien%h bereit.";
$_t["Packages in [community]"] = "Pakete in [community]";
$_t["Recent Updates"] = "Letzte Aktualisierungen";
$_t["Your account has been suspended."] = "Dein Konto wurde gesperrt.";
$_t["Username:"] = "Benutzername:";
$_t["Error trying to generate session id."] = "Fehler beim Erstellen der Sitzungs-ID.";
$_t["Welcome to the AUR! Please read the %hAUR User Guidelines%h and %hAUR TU Guidelines%h for more information."] = "Willkommen beim AUR! Für weitergehende Informationen lies bitte das %hAUR Benutzerhandbuch%h und die %hAUR TU Richtlinien%h.";
$_t["Contributed PKGBUILDs %hmust%h conform to the %hArch Packaging Standards%h otherwise they will be deleted!"] = "Deine PKGBUILDs %hmüssen%h dem %hArch Paket Standard%h entsprechen. Andernfalls werden sie gelöscht!";
$_t["Login"] = "Anmelden";
$_t["If you have feedback about the AUR, please leave it in %hFlyspray%h."] = "Rückmeldungen zum AUR kannst Du uns im %hFlyspray%h zukommen lassen.";
$_t["You must supply a password."] = "Du mußt ein Passwort eingeben.";
$_t["Password:"] = "Passwort";
$_t["Registered Users"] = "Registrierte Benutzer";
$_t["Logged-in as: %h%s%h"] = "Angemeldet als: %h%s%h";
$_t["Incorrect password for username, %s."] = "Falsches Passwort für Benutzername %s.";
$_t["Safe"] = "Sicher";
$_t["Out-of-date"] = "Veraltet";
$_t["User Statistics"] = "Benutzerstatistiken";
$_t["Flagged as safe by me"] = "Von mir als sicher markiert";
$_t["Flagged as safe"] = "Als sicher markiert";
$_t["My Statistics"] = "Meine Statistiken";
$_t["Home"] = "Startseite";
$_t["DISCLAIMER"] = "DISCLAIMER: Offiziell nicht unterstützte PKGBUILDS werden von den Benutzern erstellt - durch den Download willigt man ein, diese auf eigene Gefahr zu benutzen.";
$_t["You have been successfully logged out."] = "Du wurdest erfolgreich abgemeldet.";
$_t["Missing package ID."] = "Paket-ID fehlt.";
$_t["Invalid category ID."] = "Kategorie-ID ungültig.";
$_t["Enter your comment below."] = "Füge Deinen Kommentar hier ein.";
$_t["You are not allowed to delete this comment."] = "Du darfst diesen Kommentar nicht löschen.";
$_t["Missing comment ID."] = "Kommentar-ID fehlt.";
$_t["Package category updated."] = "Die Kategorie des Pakets wurde aktualisiert.";
$_t["You must be logged in before you can edit package information."] = "Du mußt Dich anmelden, um Paket-Informationen zu bearbeiten.";
$_t["Comment has been deleted."] = "Kommentar wurde gelöscht.";
$_t["You've found a bug if you see this...."] = "Wenn Du dies ließt, hast Du einen Fehler gefunden...";
$_t["Comment has been added."] = "Kommentar wurde hinzugefügt.";
$_t["Select new category"] = "Wähle neue Kategorie.";
$_t["Category"] = "Kategorie";
$_t["Search by"] = "Suche nach";
$_t["Delete comment"] = "Entferne Kommentar";
$_t["orphan"] = "Verwaist";
$_t["Votes"] = "Stimmen";
$_t["First Submitted"] = "Zuerst eingereicht am";
$_t["Tarball"] = "Tar-Datei";
$_t["Be careful! The above files may contain malicious code that can damage your system."] = "Sei vorsichtig! Die obengenannten Dateien könnten Code enthalten, der Dein System beschädigt.";
$_t["Voted"] = "Abgestimmt";
$_t["Location"] = "Ort";
$_t["Flag Safe"] = "Als \"Sicher\" markieren";
$_t["Go"] = "Gehe zu";
$_t["Unflag Out-of-date"] = "Markierung \"Veraltet\" entfernen";
$_t["Go back to %hpackage details view%h."] = "Zurück zur %hAnsicht der Paket-Details%h";
$_t["Error retrieving package details."] = "Fehler beim Aufrufen der Paket-Details.";
$_t["Description"] = "Beschreibung";
$_t["My Packages"] = "Meine Pakete";
$_t["Safe"] = "Sicher";
$_t["Sort order"] = "Neu ordnen";
$_t["Ascending"] = "Aufsteigend";
$_t["Keywords"] = "Schlagwörter";
$_t["No New Comment Notification"] = "Keine neue Kommentar-Benachrichtigung";
$_t["Dependencies"] = "Abhängigkeiten";
$_t["Descending"] = "Absteigend";
$_t["Per page"] = "Pro Seite";
$_t["Package Listing"] = "Paket-Liste";
$_t["Package details could not be found."] = "Paket-Details konnten nicht gefunden werden.";
$_t["Package Details"] = "Paket-Details";
$_t["Error retrieving package list."] = "Fehler beim Aufrufen der Paket-Liste.";
$_t["Files"] = "Dateien";
$_t["Name"] = "Name";
$_t["Last Updated"] = "Letzte Aktualisierung";
$_t["The above files have been verified (by %s) and are safe to use."] = "Die obenstehenden Dateien wurden (von %s) bestätigt, und können sicher benutzt werden.";
$_t["Unflag Package Safe To Use"] = "Markierung \"Sicher\" entfernen";
$_t["Go back to %hsearch results%h."] = "Zurück zu %hSuchergebnis%h.";
$_t["Age"] = "Alter";
$_t["Comments"] = "Kommentare";
$_t["Submitter"] = "Eingereicht von";
$_t["Un-Vote"] = "Abwählen";
$_t["change category"] = "Kategorie wechseln";
$_t["UnNotify"] = "Nicht mehr benachrichtigen";
$_t["Delete Packages"] = "Pakete entfernen";
$_t["Maintainer"] = "Betreuer";
$_t["Add Comment"] = "Kommentar hinzufügen";
$_t["Comment by: %h%s%h on %h%s%h"] = "Kommentar von: %h%s%h am %h%s%h";
$_t["Flag Out-of-date"] = "Als \"Veraltet\" markieren";
$_t["Manage"] = "Verwalten";
$_t["Sort by"] = "Sortieren nach";
$_t["Flag Package Safe To Use"] = "Paket als \"sicher\" markieren";
$_t["Actions"] = "Aktionen";
$_t["Unflag Safe"] = "Markierung \"sicher\" entfernen";
$_t["Sources"] = "Quellen";
$_t["Yes"] = "Ja";
$_t["Search Criteria"] = "Suchkriterien";
$_t["Notify"] = "Benachrichtigen";
$_t["O%hut-of-Date"] = "V%heraltet";
$_t["Vote"] = "Abstimmen";
$_t["Adopt Packages"] = "Pakete übernehmen";
$_t["New Comment Notification"] = "Neue Kommentar-Benachrichtigung";
$_t["Disown Packages"] = "Betreuung der Pakete freigeben";
$_t["Orphans"] = "Verwaiste Pakete";
$_t["Any"] = "Alle";
$_t["No packages matched your search criteria."] = "Keine Pakete entsprachen Deinen Suchkriterien";
$_t["Status"] = "Status";
$_t["Leave the password fields blank to keep your same password."] = "Lasse die Passwortfelder frei, um Dein aktuelles Passwort beizubehalten.";
$_t["unknown"] = "unbekannt";
$_t["You have been successfully logged out."] = "Du wurdest erfolgreich abgemeldet.";
$_t["You must log in to view user information."] = "Du mußt Dich anmelden, um Benutzerinformationen anzusehen.";
$_t["License"] = "Lizenz";
$_t["Could not retrieve information for the specified user."] = "Konnte keine Informationen für den angegebenen Benutzer laden.";
$_t["You do not have permission to edit this account."] = "Du hast keine Berechtigung dieses Konto zu ändern.";
$_t["Use this form to search existing accounts."] = "Benutze dieses Formular um vorhandene Konten zu suchen.";
$_t["All"] = "Alle";
$_t["Use this form to create an account."] = "Benutze dieses Formular um ein Konto zu erstellen.";
$_t["Use this form to update your account."] = "Benutze dieses Formular um Dein Konto zu aktualisieren.";
$_t["You are not allowed to access this area."] = "Es ist Dir nicht erlaubt diesen Bereich zu betreten.";
$_t["Unsafe"] = "Unsicher";
$_t["This package has been flagged out of date."] = "Dieses Paket wurde als veraltet markiert.";
$_t["The above files have been verified (by %h%s%h) and are safe to use."] = "Die obigen Dateien wurden (von %h%s%h) als sicher markiert.";
$_t["Required by"] = "Benötigt von";
$_t["Accounts"] = "Konten";
$_t["None of the selected packages could be deleted."] = "Keines der markierten Pakete konnte gelöscht werden.";
$_t["Your votes have been removed from the selected packages."] = "Deine Stimmen wurden von den markierten Paketen entfernt.";
$_t["Couldn't flag package safe."] = "Konnte Paket nicht als \"Sicher\" markieren.";
$_t["You did not select any packages to un-vote for."] = "Du hast kein Paket zum Abwählen ausgewählt.";
$_t["The selected packages have been unflagged."] = "Die Markierungen der gewählten Pakete wurden entfernt.";
$_t["You did not select any packages to adopt."] = "Du hast kein Paket zum Übernehmen gewählt.";
$_t["You must be logged in before you can flag packages."] = "Du mußt Dich anmelden, um Pakete markieren zu können.";
$_t["You must be logged in before you can get notifications on comments."] = "Du mußt Dich anmelden, um über Kommentare benachrichtigt zu werden.";
$_t["You must be logged in before you can vote for packages."] = "Du mußt dich anmelden, um für ein Paket stimmen zu können.";
$_t["The selected packages have been flagged out-of-date."] = "Die gewählten Pakete wurden als \"Veraltet\" markiert.";
$_t["The selected packages have been deleted."] = "Die gewählten Pakete wurden gelöscht.";
$_t["You did not select any packages to vote for."] = "Du hast kein Paket zum Wählen ausgewählt.";
$_t["You must be logged in before you can disown packages."] = "Du mußt Dich anmelden, um die Betreuung eines Paketes abzugeben.";
$_t["Error trying to retrieve package details."] = "Ein Fehler ist während des Empfangens der Paket-Details entstanden.";
$_t["The selected packages have been adopted."] = "Das gewählte Paket wurde übernommen.";
$_t["You have been removed from the comment notification list."] = "Du wurdest von der Kommentar-Benachrichtigungsliste entfernt.";
$_t["Your votes have been cast for the selected packages."] = "Deine Stimmen wurden für die gewählten Pakete gezählt.";
$_t["The selected packages have been unflagged safe."] = "Die Markierung \"Sicher\" der gewählten Pakete wurde entfernt.";
$_t["You must be logged in before you can cancel notification on comments."] = "Du mußt Dich anmelden, um die Kommentar-Benachrichtigung aufzuheben.";
$_t["You must be logged in before you can adopt packages."] = "Du mußt Dich anmelden, um Pakete übernehmen zu können.";
$_t["You have been added to the comment notification list."] = "Du wurdest der Kommentar-Benachrichtigungsliste hinzugefügt.";
$_t["You did not select any packages to disown."] = "Du hast kein Paket gewählt, dessen Betreuung Du abgeben willst.";
$_t["You must be logged in before you can un-vote for packages."] = "Du mußt Dich anmelden, um Pakete abwählen zu können.";
$_t["You must be logged in before you can unflag packages."] = "Du mußt Dich anmelden, um die Markierung von Paketen entfernen zu können.";
$_t["You did not select any packages to unflag."] = "Du hast kein Paket für das Entfernen der Markierung ausgewählt.";
$_t["Couldn't unflag package safe."] = "Konnte die Markierung \"Sicher\" von dem Paket nicht entfernen.";
$_t["You did not select any packages to delete."] = "Du hast kein Paket zum Löschen ausgewählt.";
$_t["Couldn't add to notification list."] = "Konnte nichts zur Benachrichtigungsliste hinzufügen.";
$_t["You did not select any packages to flag."] = "Du hast kein Paket zum Markieren ausgewählt.";
$_t["The selected packages have been disowned."] = "Die Betreuung der gewählten Pakete wurde freigegeben.";
$_t["The selected packages have been flagged safe."] = "Die gewählten Pakete wurde als \"Sicher\" markiert.";
$_t["Couldn't remove from notification list."] = "Konnte nichts von der Benachrichtigungsliste entfernen.";
$_t["Missing build function in PKGBUILD."] = "Funktion \"build\" fehlt im PKGBUILD.";
$_t["Could not change directory to %s."] = "Konnte nicht in das Verzeichnis %s wechseln.";
$_t["No"] = "Nein";
$_t["Missing pkgdesc variable in PKGBUILD."] = "pkgdesc-Variable fehlt im PKGBUILD.";
$_t["Error trying to upload file - please try again."] = "Beim Hochladen der Datei ist ein Fehler aufgetreten - Bitte erneut versuchen.";
$_t["Error exec'ing the mv command."] = "Ein Fehler ist bei der Ausführung des Kommandos \"mv\" (Verschieben) aufgetreten.";
$_t["You must create an account before you can upload packages."] = "Du mußt ein Konto anlegen, bevor Du Dateien hochladen kannst.";
$_t["Package upload successful."] = "Paket erfolreich hochgeladen.";
$_t["Overwrite existing package?"] = "Existierendes Paket überschreiben?";
$_t["Binary packages and filelists are not allowed for upload."] = "Binärpakete und Dateilisten dürfen nicht hochgeladen werden.";
$_t["You did not specify a package name."] = "Du hast keinen Paketnamen angegeben.";
$_t["Error trying to unpack upload - PKGBUILD does not exist."] = "Fehler beim Entpacken der hochgeladenen Datei - PKGBUILD existiert nicht.";
$_t["Could not create incoming directory: %s."] = "Konnte Eingangs-Verzeichnis nicht erstellen: %s.";
$_t["Upload package file"] = "Hochladen der Paket-Datei";
$_t["Package Location"] = "Ort des Pakets";
$_t["Missing url variable in PKGBUILD."] = "URL-Variable fehlt im PKGBUILD.";
$_t["Package names do not match."] = "Paketnamen stimmen nicht überein.";
$_t["Package Category"] = "Paket-Kategorie";
$_t["Could not change to directory %s."] = "Konnte nicht in das Verzeichnis %s wechseln";
$_t["You did not tag the 'overwrite' checkbox."] = "Du hast die Option \"Überschreiben\" nicht gewählt.";
$_t["Invalid name: only lowercase letters are allowed."] = "Ungültiger Name: Es dürfen nur Kleinbuchstaben verwendet werden.";
$_t["Missing pkgver variable in PKGBUILD."] = "pkgver-Variable fehlt im PKGBUILD.";
$_t["Package name"] = "Paketname";
$_t["Upload"] = "Hochladen";
$_t["Missing md5sums variable in PKGBUILD."] = "md5sum-Variable fehlt im PKGBUILD.";
$_t["Missing pkgrel variable in PKGBUILD."] = "pkgrel-Variable fehlt im PKGBUILD.";
$_t["Missing pkgname variable in PKGBUILD."] = "pkgname-Variable fehlt im PKGBUILD.";
$_t["Error - No file uploaded"] = "Fehler - Keine Datei hochgeladen.";
$_t["Package URL is missing a protocol (ie. http:// ,ftp://)"] = "Der Paket-URL fehlt ein Protokoll (z.B. http:// oder ftp://).";
$_t["You are not allowed to overwrite the %h%s%h package."] = "Es ist Dir nicht erlaubt, das %h%s%h Paket zu überschreiben.";
$_t["Select Location"] = "Wähle einen Ort";
$_t["Select Category"] = "Wähle eine Kategorie";
$_t["Comment"] = "Kommentar";
$_t["Could not create directory %s."] = "Konnte das Verzeichnis %s nicht erstellen.";
$_t["Unknown file format for uploaded file."] = "Unbekanntes Dateiformat der hochgeladenen Datei.";
$_t["Missing source variable in PKGBUILD."] = "Fehlende Quell-Variable in PKGBUILD.";
$_t["Could not re-tar"] = "Konnte nicht erneut den tar-Befehl ausführen.";
$_t["Sorry, uploads are not permitted by this server."] = "Tut mir Leid, dieser Server erlaubt kein Hochladenen von Dateien.";
$_t["You must supply a comment for this upload/change."] = "Du mußt die Änderungen mit einem Kommentar versehen.";
$_t["Yes"] = "Ja";
$_t["Missing license variable in PKGBUILD."] = "Lizenz-Variable in PKGBUILD fehlt.";
$_t["Missing arch variable in PKGBUILD."] = "Arch-Variable in PKGBUILD fehlt.";

537
web/lang/es.po Normal file
View file

@ -0,0 +1,537 @@
<?php
# Spanish (Español) translation
# Translator: Víctor Martínez Romanos <vmromanos@gmail.com>
$_t["Use this form to update your account."] = "Use este formulario para actualizar su cuenta.";
$_t["Leave the password fields blank to keep your same password."] = "Deje en blanco los campos de la contraseña para conservarla.";
$_t["You are not allowed to access this area."] = "No está autorizado a acceder a esta área.";
$_t["Could not retrieve information for the specified user."] = "No se pudo obtener la información del usuario especificado.";
$_t["Use this form to search existing accounts."] = "Use este formulario para buscar cuentas existentes.";
$_t["You do not have permission to edit this account."] = "No tiene permiso para editar esta cuenta.";
$_t["Use this form to create an account."] = "Use este formulario para crear una cuenta.";
$_t["You must log in to view user information."] = "Debe identificarse para ver la información del usuario.";
$_t["Missing a required field."] = "Falta un campo obligatorio.";
$_t["Search"] = "Buscar'";
$_t["The account, %h%s%h, has been successfully created."] = "La cuenta, %h%s%h, se creó correctamente.";
$_t["Error trying to modify account, %h%s%h: %s."] = "Error al intentar modificar la cuenta, %h%s%h: %s.";
$_t["The email address is invalid."] = "La dirección de email no es válida.";
$_t["Error trying to create account, %h%s%h: %s."] = "Error al intentar crear la cuenta, %h%s%h: %s.";
$_t["The username, %h%s%h, is already in use."] = "El nombre de usuario, %h%s%h, ya está en uso.";
$_t["Account Type"] = "Tipo de cuenta";
$_t["The account, %h%s%h, has been successfully modified."] = "La cuenta, %h%s%h, se ha modificado correctamente.";
$_t["Account Suspended"] = "Cuenta suspendida";
$_t["Status"] = "Estado";
$_t["New Package Notify"] = "Aviso de nuevos paquetes";
$_t["IRC Nick"] = "Nick del IRC";
$_t["Trusted user"] = "Usuario de confianza";
$_t["No results matched your search criteria."] = "No se encontraron resultados que coincidan con su criterio de búsqueda.";
$_t["Normal user"] = "Usuario normal";
$_t["Never"] = "Nunca";
$_t["User"] = "Usuario";
$_t["Active"] = "Activo";
$_t["Last Voted"] = "Último voto";
$_t["Real Name"] = "Nombre real";
$_t["Edit Account"] = "Editar cuenta";
$_t["Password fields do not match."] = "Los campos de la contraseña no coinciden.";
$_t["View this user's packages"] = "Ver los paquetes de este usuario";
$_t["Language"] = "Idioma";
$_t["A Trusted User cannot assign Developer status."] = "Un usuario de confianza no puede asignar el estado de desarrollador.";
$_t["The address, %h%s%h, is already in use."] = "La dirección, %h%s%h, ya está en uso.";
$_t["No more results to display."] = "No hay más resultados que mostrar.";
$_t["Type"] = "Tipo";
$_t["Click on the Home link above to login."] = "Pulse en el enlace Inicio situado en la parte superior para identificarse.";
$_t["Sort by"] = "Ordenar por";
$_t["Re-type password"] = "Reescriba la contraseña";
$_t["Language is not currently supported."] = "El idioma no está soportado actualmente.";
$_t["Any type"] = "Cualquier tipo";
$_t["Last vote"] = "Último voto";
$_t["Suspended"] = "Suspendido";
$_t["Trusted User"] = "Usuario de Confianza";
$_t["Missing User ID"] = "Falta el identificador de usuario";
$_t["Developer"] = "Desarrollador";
$_t["%s: %sAn ArchLinux project%s"] = "%s: %sUn proyecto de ArchLinux%s";
$_t["Logout"] = "Salir";
$_t["Discussion"] = "Debate";
$_t["Bugs"] = "Bugs";
$_t["Accounts"] = "Cuentas";
$_t["Home"] = "Inicio";
$_t["Packages"] = "Paquetes";
$_t["My Packages"] = "Mis paquetes";
$_t["Reset"] = "Limpiar";
$_t["Username"] = "Nombre de usuario";
$_t["Email Address"] = "Dirección de email";
$_t["Less"] = "Menos";
$_t["Clear"] = "Limpiar";
$_t["required"] = "obligatorio";
$_t["Update"] = "Actualizar";
$_t["Submit"] = "Enviar";
$_t["Password"] = "Contraseña";
$_t["Create"] = "Crear";
$_t["More"] = "Más";
$_t["Statistics"] = "Estadísticas";
$_t["Remember to vote for your favourite packages!"] = "¡Recuerde votar sus paquetes favoritos!";
$_t["Error looking up username, %s."] = "Error al buscar el usuario, %s.";
$_t["Packages in unsupported"] = "Paquetes en [unsupported]";
$_t["The most popular packages will be provided as binary packages in [community]."] = "Los paquetes más populares se distribuirán como paquetes binarios en [community].";
$_t["Trusted Users"] = "Usuarios de Confianza";
$_t["You must supply a username."] = "Debe proporcionar un nombre de usuario.";
$_t["Packages added or updated in the past 7 days"] = "Paquetes añadidos o actualizados en los últimos 7 días";
$_t["Email discussion about the AUR takes place on the %sTUR Users List%s."] = "Los debates sobre el AUR tienen lugar en la %sLista de correo de los Usuarios TUR%s.";
$_t["Packages in unsupported and flagged as safe"] = "Paquetes en [unsupported] y marcados como seguros";
$_t["Though we can't vouch for their contents, we provide a %hlist of user repositories%h for your convenience."] = "Aunque no podemos responder por sus contenidos, suministramos para su comodidad una %hlista de repositorios de usuarios%h.";
$_t["Packages in [community]"] = "Paquetes en [community]";
$_t["Recent Updates"] = "Actualizaciones recientes";
$_t["Your account has been suspended."] = "Su cuenta ha sido suspendida.";
$_t["Username:"] = "Nombre de usuario:";
$_t["Error trying to generate session id."] = "Error al intentar crear un identificador de sesión.";
$_t["Welcome to the AUR! Please read the %hAUR User Guidelines%h and %hAUR TU Guidelines%h for more information."] = "¡Bienvenido al AUR! Por favor lea la %hGuía AUR del Usuario%h y la %hGuía TU del AUR%h para más información.";
$_t["Contributed PKGBUILDs %hmust%h conform to the %hArch Packaging Standards%h otherwise they will be deleted!"] = "¡Los PKGBUILDS enviados %hdeben%h cumplir las %hNormas de empaquetado de Arch%h sino serán eliminados!";
$_t["Login"] = "Entrar";
$_t["If you have feedback about the AUR, please leave it in %hFlyspray%h."] = "Si tiene algún comentario sobre el AUR, por favor déjelo en el %hFlyspray%h.";
$_t["You must supply a password."] = "Debe suministrar una contraseña.";
$_t["Password:"] = "Contraseña:";
$_t["Registered Users"] = "Usuarios Registrados";
$_t["Logged-in as: %h%s%h"] = "Identificado como: %h%s%h";
$_t["Incorrect password for username, %s."] = "Contraseña incorrecta para el usuario, %s.";
$_t["Safe"] = "Seguros";
$_t["Out-of-date"] = "Desactualizados";
$_t["User Statistics"] = "Estadísticas del Usuario";
$_t["You have been successfully logged out."] = "Ha abandonado la sesión correctamente.";
$_t["Missing package ID."] = "Falta el identificador del paquete.";
$_t["Invalid category ID."] = "El identificador de la categoría no es válido.";
$_t["Enter your comment below."] = "Introduzca su comentario a continuación.";
$_t["You are not allowed to delete this comment."] = "No está autorizado a borrar este comentario.";
$_t["Missing comment ID."] = "Falta el identificador del comentario.";
$_t["Package category updated."] = "Se ha actualizado la categoría del paquete.";
$_t["You must be logged in before you can edit package information."] = "Debe identificarse antes de editar la información del paquete.";
$_t["Comment has been deleted."] = "Comentario borrado.";
$_t["You've found a bug if you see this...."] = "Si ve esto es que ha encontrado un bug....";
$_t["Comment has been added."] = "Se ha añadido el comentario.";
$_t["Select new category"] = "Seleccione una nueva categoría";
$_t["Category"] = "Categoría";
$_t["Search by"] = "Buscar por";
$_t["Delete comment"] = "Borrar comentario";
$_t["Votes"] = "Votos";
$_t["First Submitted"] = "Primer envío";
$_t["Tarball"] = "Archivo TAR";
$_t["Be careful! The above files may contain malicious code that can damage your system."] = "¡Tenga cuidado! Los siguientes ficheros pueden contenter código malévolo que podría dañar su sistema.";
$_t["Voted"] = "Votado";
$_t["Location"] = "Ubicación";
$_t["Flag Safe"] = "Marcar como seguro";
$_t["Go"] = "Ir";
$_t["Unflag Out-of-date"] = "Desmarcar Desactualizado";
$_t["Go back to %hpackage details view%h."] = "Volver a la %hvista detallada del paquete%h.";
$_t["Error retrieving package details."] = "Error al recuperar los detalles del paquete.";
$_t["Description"] = "Descripción";
$_t["My Packages"] = "Mis paquetes";
$_t["Safe"] = "Seguros";
$_t["Sort order"] = "Ordenar en sentido";
$_t["Ascending"] = "Ascendente";
$_t["Keywords"] = "Palabras clave";
$_t["No New Comment Notification"] = "Ninguna notificación de nuevo comentario";
$_t["Dependencies"] = "Dependencias";
$_t["Descending"] = "Descendente";
$_t["Per page"] = "Por página";
$_t["Package Listing"] = "Lista de paquetes";
$_t["Package details could not be found."] = "Los detalles del paquete no se han podido encontrar.";
$_t["Package Details"] = "Detalles del paquete";
$_t["Error retrieving package list."] = "Error al recuperar la lista de paquetes.";
$_t["Files"] = "Ficheros";
$_t["None"] = "Ninguno";
$_t["Name"] = "Nombre";
$_t["Last Updated"] = "Última actualización";
$_t["The above files have been verified (by %s) and are safe to use."] = "Los ficheros de arriba han sido verificados (por %s) y son seguros.";
$_t["Unflag Package Safe To Use"] = "Desmarcar Paquete Seguro";
$_t["Go back to %hsearch results%h."] = "Volver a %hresultados de la busqueda%h.";
$_t["Age"] = "Antigüedad";
$_t["Comments"] = "Comentarios";
$_t["O%hrphan"] = "H%huérfano";
$_t["orphan"] = "huérfano";
$_t["Un-Vote"] = "Quitar Voto";
$_t["change category"] = "cambiar categoría";
$_t["UnNotify"] = "Quitar notificación";
$_t["Delete Packages"] = "Borrar Paquetes";
$_t["Maintainer"] = "Mantenedor";
$_t["Add Comment"] = "Añadir Comentario";
$_t["Comment by: %h%s%h on %h%s%h"] = "Comentario de: %h%s%h el %h%s%h";
$_t["Flag Out-of-date"] = "Marcar como Desactualizado";
$_t["Manage"] = "Gestionar";
$_t["Sort by"] = "Ordenar por";
$_t["Flag Package Safe To Use"] = "Marcar paquete como Seguro";
$_t["Actions"] = "Acciones";
$_t["Unflag Safe"] = "Desmarcar Seguro";
$_t["Sources"] = "Fuentes";
$_t["Yes"] = "Sí";
$_t["Search Criteria"] = "Criterio de Búsqueda";
$_t["Notify"] = "Notificar";
$_t["O%hut-of-Date"] = "D%hesactualizado";
$_t["Vote"] = "Votar";
$_t["Adopt Packages"] = "Adoptar Paquetes";
$_t["New Comment Notification"] = "Notificación de nuevo comentario";
$_t["Disown Packages"] = "Abandonar Paquetes";
$_t["Orphans"] = "Huérfanos";
$_t["Any"] = "Cualquiera";
$_t["No packages matched your search criteria."] = "Ningún paquete coincide con su criterio de búsqueda.";
$_t["Status"] = "Estado";
$_t["Leave the password fields blank to keep your same password."] = "Deje en blanco los campos de la contraseña si quiere conservarla.";
$_t["unknown"] = "desconocido";
$_t["You have been successfully logged out."] = "Ha abandonado la sesión correctamente.";
$_t["You must log in to view user information."] = "Debe identificarse para ver la información del usuario.";
$_t["License"] = "Licencia";
$_t["Could not retrieve information for the specified user."] = "No se pudo obtener la información del usuario especificado.";
$_t["You do not have permission to edit this account."] = "No tiene permiso para editar esta cuenta.";
$_t["Use this form to search existing accounts."] = "Use este formulario para buscar las cuentas existentes.";
$_t["Submitter"] = "Contribuidor";
$_t["All"] = "Todos";
$_t["Use this form to create an account."] = "Use este formulario para crear una cuenta.";
$_t["Use this form to update your account."] = "Use este formulario para actualizar su cuenta.";
$_t["You are not allowed to access this area."] = "No está autorizado a acceder a esta área.";
$_t["Unsafe"] = "Inseguros";
$_t["None of the selected packages could be deleted."] = "Ninguno de los paquetes seleccionados pudo ser borrado.";
$_t["Your votes have been removed from the selected packages."] = "Sus votos han sido eliminados de los paquetes seleccionados.";
$_t["Couldn't flag package safe."] = "No se pudo marcar el paquete como seguro.";
$_t["You did not select any packages to un-vote for."] = "No seleccionó ningún paquete para quitarle el voto.";
$_t["The selected packages have been unflagged."] = "Los paquetes seleccionados han sido desmarcados.";
$_t["You did not select any packages to adopt."] = "No ha seleccionado ningún paquete para ser adoptado.";
$_t["You must be logged in before you can flag packages."] = "Debe identificarse antes de poder marcar paquetes.";
$_t["You must be logged in before you can get notifications on comments."] = "Debe identificarse antes de poder recibir notificaciones sobre comentarios.";
$_t["You must be logged in before you can vote for packages."] = "Debe identificarse antes de poder votar paquetes.";
$_t["The selected packages have been flagged out-of-date."] = "Los paquetes seleccionados han sido marcados como desactualizados.";
$_t["The selected packages have been deleted."] = "Los paquetes seleccionados se han borrado.";
$_t["You did not select any packages to vote for."] = "No seleccionó ningún paquete para votarlo.";
$_t["You must be logged in before you can disown packages."] = "Debe identificarse antes de poder abandonar paquetes.";
$_t["Error trying to retrieve package details."] = "Error al intentar recuperar los detalles del paquete.";
$_t["The selected packages have been adopted."] = "Los paquetes seleccionados han sido adoptados.";
$_t["You have been removed from the comment notification list."] = "Ha sido borrado de la lista de notificación de comentarios.";
$_t["Your votes have been cast for the selected packages."] = "Sus votos han sido computados para los paquetes seleccionados.";
$_t["The selected packages have been unflagged safe."] = "Los paquetes seleccionados han sido desmarcados como seguros.";
$_t["You must be logged in before you can cancel notification on comments."] = "Debe identificarse antes de poder cancelar las notificaciones sobre comentarios.";
$_t["You must be logged in before you can adopt packages."] = "Debe indentificarse antes de poder adoptar paquetes.";
$_t["You have been added to the comment notification list."] = "Ha sido añadido a la lista de notificaciones de comentarios.";
$_t["You did not select any packages to disown."] = "No seleccionó ningún paquete para ser abandonado.";
$_t["You must be logged in before you can un-vote for packages."] = "Debe identificarse antes de poder quitar votos a los paquetes";
$_t["You must be logged in before you can unflag packages."] = "Debe identificarse antes de poder desmarcar paquetes.";
$_t["You did not select any packages to unflag."] = "No seleccionó ningún paquete para desmarcar.";
$_t["Couldn't unflag package safe."] = "No se pudo desmarcar el paquete como seguro.";
$_t["You did not select any packages to delete."] = "No seleccionó ningún paquete para borrar.";
$_t["Couldn't add to notification list."] = "No se pudo añadir a la lista de notificaciones.";
$_t["You did not select any packages to flag."] = "No seleccionó ningún paquete para marcar.";
$_t["The selected packages have been disowned."] = "Los paquetes seleccionados han sido abandonados.";
$_t["The selected packages have been flagged safe."] = "Los paquetes seleccionados han sido marcados como seguros.";
$_t["Couldn't remove from notification list."] = "No se pudo borrar de la lista de notificaciones.";
$_t["Missing build function in PKGBUILD."] = "Falta la función \"build\" en el PKGBUILD.";
$_t["Could not change directory to %s."] = "No se pudo cambiar el directorio a %s.";
$_t["No"] = "No";
$_t["Missing pkgdesc variable in PKGBUILD."] = "Falta la variable \"pkgdesc\" en el PKGBUILD.";
$_t["Error trying to upload file - please try again."] = "Error al intentar subir el fichero - por favor vuelva a intentarlo.";
$_t["Error exec'ing the mv command."] = "Error al ejecutar el comando \"mv\".";
$_t["You must create an account before you can upload packages."] = "Debe crear una cuenta antes de poder subir paquetes.";
$_t["Package upload successful."] = "Paquete subido correctamente.";
$_t["Overwrite existing package?"] = "¿Sobreescribir el paquete existente?";
$_t["Binary packages and filelists are not allowed for upload."] = "La subida de paquetes binarios y del fichero \"filelist\" no está permitida.";
$_t["You did not specify a package name."] = "No especificó el nombre del paquete.";
$_t["Error trying to unpack upload - PKGBUILD does not exist."] = "Error al intentar desempaquetar - no existe el fichero PKGBUILD.";
$_t["Could not create incoming directory: %s."] = "No se pudo crear el directorio de recepción: %s.";
$_t["Upload package file"] = "Subir archivo del paquete";
$_t["Package Location"] = "Ubicación del paquete";
$_t["Missing url variable in PKGBUILD."] = "Falta la variable \"url\" en el PKGBUILD.";
$_t["Package names do not match."] = "Los nombres del paquete no coinciden.";
$_t["Package Category"] = "Categoría del paquete";
$_t["Could not change to directory %s."] = "No se pudo cambiar al directorio %s.";
$_t["You did not tag the 'overwrite' checkbox."] = "No marcó la casilla de 'sobreescribir'.";
$_t["Invalid name: only lowercase letters are allowed."] = "Nombre no válido: sólo se permiten letras minúsculas.";
$_t["Missing pkgver variable in PKGBUILD."] = "Falta la variable \"pkgver\" en el PKGBUILD.";
$_t["Package name"] = "Nombre del paquete";
$_t["Upload"] = "Subir";
$_t["Missing md5sums variable in PKGBUILD."] = "Falta la variable \"md5sums\" en el PKGBUILD.";
$_t["Missing pkgrel variable in PKGBUILD."] = "Falta la variable \"pkgrel\" en el PKGBUILD.";
$_t["Missing pkgname variable in PKGBUILD."] = "Falta la variable \"pkgname\" en el PKGBUILD.";
$_t["Error - No file uploaded"] = "Error - El fichero no se ha subido";
$_t["Package URL is missing a protocol (ie. http:// ,ftp://)"] = "Falta el protocolo en la URL del paquete (es decir, http:// ,ftp://)";
$_t["You are not allowed to overwrite the %h%s%h package."] = "No está autorizado a sobreescribir el paquete %h%s%h.";
$_t["Select Location"] = "Seleccionar Ubicación";
$_t["Select Category"] = "Seleccionar Categoría";
$_t["Comment"] = "Comentario";
$_t["Could not create directory %s."] = "No se pudo crear el directorio %s.";
$_t["Unknown file format for uploaded file."] = "Formato de archivo desconocido en el fichero subido.";
$_t["Missing source variable in PKGBUILD."] = "Falta la variable \"source\" en el PKGBUILD.";
$_t["Could not re-tar"] = "No se pudo volver a crear el archivo TAR";
$_t["Sorry, uploads are not permitted by this server."] = "Perdón, las subidas no están permitidas en este servidor.";
$_t["You must supply a comment for this upload/change."] = "Debe suministrar un comentario para esta subida/cambio.";
$_t["Yes"] = "Sí";

685
web/lang/fr.po Normal file
View file

@ -0,0 +1,685 @@
<?php
# French (Français) translation
# Translator: Morgan LEFIEUX <comete@archlinuxfr.org>
$_t["Use this form to update your account."] = "Utilisez ce formulaire pour mettre à jour votre compte.";
$_t["Leave the password fields blank to keep your same password."] = "Laissez les champs du mot de passe vides pour conserver le même mot de passe.";
$_t["You are not allowed to access this area."] = "Vous n'avez pas la permission d'accéder à cet espace.";
$_t["Could not retrieve information for the specified user."] = "Impossible de retrouver les informations de l'utilisateur spécifié.";
$_t["Use this form to search existing accounts."] = "Utilisez ce formulaire pour rechercher des comptes existants.";
$_t["You do not have permission to edit this account."] = "Vous n'avez pas l'autorisation d'éditer ce compte.";
$_t["Use this form to create an account."] = "Utilisez ce formulaire pour créer un compte.";
$_t["You must log in to view user information."] = "Vous devez vous authentifier pour voir les informations de l'utilisateur.";
$_t["Missing a required field."] = "Il manque un champ requis.";
$_t["Search"] = "Rechercher";
$_t["The account, %h%s%h, has been successfully created."] = "Le compte, %h%s%h, a été créé avec succès.";
$_t["Error trying to modify account, %h%s%h: %s."] = "Erreur en essayant de modifier le compte, %h%s%h: %s.";
$_t["The email address is invalid."] = "L'adresse email n'est pas valide.";
$_t["Error trying to create account, %h%s%h: %s."] = "Erreur en essayant de créer le compte, %h%s%h: %s.";
$_t["The username, %h%s%h, is already in use."] = "Le nom d'utilisateur, %h%s%h, est déjà utilisé.";
$_t["Account Type"] = "Type de Compte";
$_t["The account, %h%s%h, has been successfully modified."] = "Le compte, %h%s%h, a été modifié avec succès.";
$_t["Account Suspended"] = "Compte Suspendu";
$_t["Status"] = "Etat";
$_t["New Package Notify"] = "Annoncer les nouveaux paquets";
$_t["IRC Nick"] = "Pseudo IRC";
$_t["Trusted user"] = "Utilisateur de confiance";
$_t["No results matched your search criteria."] = "Aucun résultat ne correspond à vos critères de recherche.";
$_t["Normal user"] = "Utilisateur normal";
$_t["Never"] = "Jamais";
$_t["User"] = "Utilisateur";
$_t["Active"] = "Actif";
$_t["Last Voted"] = "Voté dernièrement";
$_t["Real Name"] = "Nom réel";
$_t["Edit Account"] = "Editer le compte";
$_t["Password fields do not match."] = "Les champs du mot de passe ne correspondent pas.";
$_t["View this user's packages"] = "Visualiser les paquets de cet utilisateur.";
$_t["Language"] = "Langue";
$_t["A Trusted User cannot assign Developer status."] = "Un Utilisateur de Confiance ne peut pas assigner le status de Développeur.";
$_t["The address, %h%s%h, is already in use."] = "L'adresse, %h%s%h, est déjà utilisée.";
$_t["No more results to display."] = "Plus de résultats à afficher.";
$_t["Type"] = "Type";
$_t["Click on the Home link above to login."] = "Cliquez sur le lien ci-dessus pour vous authentifier.";
$_t["Sort by"] = "Trier par";
$_t["Re-type password"] = "Retapez le mot de passe";
$_t["Language is not currently supported."] = "Cette langue n'est pas supportée pour le moment.";
$_t["Any type"] = "Tout type";
$_t["Last vote"] = "Dernier vote";
$_t["Suspended"] = "Suspendu";
$_t["Trusted User"] = "Utilisateur de Confiance";
$_t["Missing User ID"] = "ID d'utilisateur manquant";
$_t["Developer"] = "Développeur";
$_t["It must be between %s and %s characters long"] = "Il doit être compris entre %s et %s caractères,";
$_t["Your password must be at least %s characters."] = "Votre mot de passe doit comprendre au moins %s caractères.";
$_t["Can contain only one period, underscore or hyphen."] = "ne peut contenir qu'un seul point, blanc souligné ou virgule,";
$_t["Start and end with a letter or number"] = "doit débuter et se terminer par une lettre ou un chiffre.";
$_t["The username is invalid."] = "Le nom d'utilisateur choisi n'est pas valide.";
$_t["My Packages"] = "Mes paquets";
$_t["%s: %sAn ArchLinux project%s"] = "%s: %sUn projet Archlinux%s";
$_t["Logout"] = "Déconnexion";
$_t["Discussion"] = "Discussion";
$_t["Bugs"] = "Bugs";
$_t["Accounts"] = "Comptes";
$_t["Home"] = "Accueil";
$_t["Packages"] = "Paquets";
$_t["Reset"] = "Réinitialiser";
$_t["Username"] = "Nom d'utilisateur";
$_t["Email Address"] = "Adresse e-mail";
$_t["Less"] = "Moins";
$_t["Clear"] = "Effacer";
$_t["required"] = "requis";
$_t["Update"] = "Mise à jour";
$_t["Submit"] = "Soumettre";
$_t["Password"] = "Mot de passe";
$_t["Create"] = "Créer";
$_t["More"] = "Plus";
$_t["Statistics"] = "Statistiques";
$_t["Remember to vote for your favourite packages!"] = "Pensez à voter pour vos paquets favoris !";
$_t["Error looking up username, %s."] = "Erreur en recherchant l'utilisateur, %s.";
$_t["Packages in unsupported"] = "Paquets dans non supportés";
$_t["The most popular packages will be provided as binary packages in [community]."] = "Les paquets les plus populaires seront mis à disposition sous forme de paquets binaires dans [community].";
$_t["Trusted Users"] = "Utilisateurs de Confiance";
$_t["You must supply a username."] = "Vous devez fournir un nom d'utilisateur.";
$_t["Packages added or updated in the past 7 days"] = "Paquets ajoutés ou mis à jour durant les 7 derniers jours";
$_t["Email discussion about the AUR takes place on the %sTUR Users List%s."] = "Les discussions par email au sujet d'AUR ont lieu sur la %sliste des Utilisateurs de Confiance%s.";
$_t["Packages in unsupported and flagged as safe"] = "Paquets dans non supportés et marqués comme sains";
$_t["Though we can't vouch for their contents, we provide a %hlist of user repositories%h for your convenience."] = "Bien que nous ne puissions garantir leur contenu, nous fournissons une %hliste de dépôts d'utilisateurs%h à votre convenance.";
$_t["Packages in [community]"] = "Paquets dans [community]";
$_t["Recent Updates"] = "Mises à jour récentes";
$_t["Your account has been suspended."] = "Votre compte a été suspendu.";
$_t["Username:"] = "Nom d'utilisateur:";
$_t["Error trying to generate session id."] = "Erreur en essayant de générer un identifiant de session.";
$_t["Welcome to the AUR! Please read the %hAUR User Guidelines%h and %hAUR TU Guidelines%h for more information."] = "Bienvenue sur AUR ! Lisez, s'il vous plaît, le %hGuide Utilisateur AUR%h et le %hGuide des Utilisateurs de Confiance%h pour plus d'informations.";
$_t["Contributed PKGBUILDs %hmust%h conform to the %hArch Packaging Standards%h otherwise they will be deleted!"] = "Les PKGBUILDs proposés %hdoivent%h se conformer aux %hStandards de l'empaquetage Arch%h sans quoi ils seront supprimés!";
$_t["Login"] = "Se connecter";
$_t["If you have feedback about the AUR, please leave it in %hFlyspray%h."] = "Si vous avez des remarques à propos d'AUR, laissez-les s'il vous plaît dans %hFlyspray%h.";
$_t["You must supply a password."] = "Vous devez fournir un mot de passe.";
$_t["Password:"] = "Mot de passe:";
$_t["Registered Users"] = "Utilisateurs enregistrés";
$_t["Logged-in as: %h%s%h"] = " Connecté en tant que: %h%s%h";
$_t["Incorrect password for username, %s."] = "Mot de passe incorrect pour l'utilisateur, %s.";
$_t["Safe"] = "Sain";
$_t["Out-of-date"] = "Périmé";
$_t["User Statistics"] = "Statistiques utilisateur";
$_t["DISCLAIMER"] = "AVERTISSEMENT";
$_t["My Statistics"] = "Mes statistiques";
$_t["Home"] = "Accueil";
$_t["Some packages may be provided as binaries in [community]."] = "Certains paquets peuvent être disponibles précompilés dans le dépôt [community]";
$_t["Unsupported packages are user produced content. Any use of the provided files is at your own risk."] = "Les paquets proposés dans \"Unsupported\" sont produits par des utilisateurs. Toute utilisation des fichiers fournis se fait à vos propres risques.";
$_t["Missing package ID."] = "ID de paquet manquant.";
$_t["Invalid category ID."] = "ID de catégorie non valide.";
$_t["Enter your comment below."] = "Entrez votre commentaire ci-dessous.";
$_t["You are not allowed to delete this comment."] = "Vous n'êtes pas autorisé(e) à supprimer ce commentaire.";
$_t["Missing comment ID."] = "ID de commentaire manquant.";
$_t["Package category updated."] = "Catégorie du paquet mise à jour.";
$_t["You must be logged in before you can edit package information."] = "Vous devez vous identifier avant de pouvoir éditer les informations du paquet.";
$_t["Comment has been deleted."] = "Le commentaire a été supprimé.";
$_t["You've found a bug if you see this...."] = "Vous avez trouvé un bug si vous voyez ceci....";
$_t["Comment has been added."] = "Le commentaire a été ajouté.";
$_t["Select new category"] = "Sélectionnez une nouvelle catégorie";
$_t["Category"] = "Catégorie";
$_t["Search by"] = "Rechercher par";
$_t["Comments"] = "Commentaires";
$_t["orphan"] = "orphelin";
$_t["Votes"] = "Votes";
$_t["First Submitted"] = "Première soumission";
$_t["Tarball"] = "Tarball";
$_t["Be careful! The above files may contain malicious code that can damage your system."] = "Attention ! Les fichiers ci-dessus peuvent contenir du code malicieux qui pourrait endommager votre système.";
$_t["Voted"] = "Voté";
$_t["Location"] = "Dépôt";
$_t["Flag Safe"] = "Marquer comme Sain";
$_t["Unflag Package Safe To Use"] = "Retirer l'étiquette Sain du paquet";
$_t["Unflag Out-of-date"] = "Retirer l'étiquette Périmé";
$_t["Go back to %hpackage details view%h."] = "Retourner à la %hvue des détails du paquet%h.";
$_t["Error retrieving package details."] = "Erreur en recherchant les détails du paquet.";
$_t["Leave the password fields blank to keep your same password."] = "Laissez les champs du mot de passe vides pour conserver le même mot de passe.";
$_t["Description"] = "Description";
$_t["My Packages"] = "Mes paquets";
$_t["Safe"] = "Sain";
$_t["You have been successfully logged out."] = "Vous avez été déconnecté avec succès.";
$_t["Ascending"] = "Ascendant";
$_t["Delete comment"] = "Effacer le commentaire";
$_t["No New Comment Notification"] = "Pas d'annonce de nouveau commentaire";
$_t["Dependencies"] = "Dépendances";
$_t["Descending"] = "Descendant";
$_t["Per page"] = "Par page";
$_t["Package Listing"] = "Liste des Paquets";
$_t["Package details could not be found."] = "Les détails du paquet ne peuvent pas être trouvés.";
$_t["You must log in to view user information."] = "Vous devez vous authentifier pour voir les informations de l'utilisateur.";
$_t["Package Details"] = "Détails du Paquet";
$_t["Error retrieving package list."] = "Erreur en recherchant la liste des paquets.";
$_t["Files"] = "Fichiers";
$_t["Name"] = "Nom";
$_t["Last Updated"] = "Dernière mise à jour";
$_t["The above files have been verified (by %s) and are safe to use."] = "Les fichiers ci-dessus ont été vérifiés (par %s) et sont sains.";
$_t["Could not retrieve information for the specified user."] = "Impossible de retrouver l'information pour l'utilisateur spécifié.";
$_t["UnNotify"] = "Ne plus annoncer";
$_t["You do not have permission to edit this account."] = "Vous n'avez pas la permission d'éditer ce compte.";
$_t["Keywords"] = "Mots clés";
$_t["Age"] = "Age";
$_t["Use this form to search existing accounts."] = "Utilisez ce formulaire pour rechercher des comptes existants.";
$_t["Submitter"] = "Contributeur";
$_t["Use this form to create an account."] = "Utilisez ce formulaire pour créer un compte.";
$_t["Un-Vote"] = "Retirer mon vote";
$_t["change category"] = "changer de catégorie";
$_t["Vote"] = "Voter";
$_t["Use this form to update your account."] = "Utilisez ce formulaire pour mettre à jour votre compte.";
$_t["Delete Packages"] = "Supprimer des Paquets";
$_t["Maintainer"] = "Mainteneur";
$_t["Add Comment"] = "Ajouter un Commentaire";
$_t["Comment by: %h%s%h on %h%s%h"] = "Commenté par: %h%s%h sur %h%s%h";
$_t["Flag Out-of-date"] = "Marquer comme Périmé";
$_t["You are not allowed to access this area."] = "Vous n'avez pas la permission d'accéder à cet espace.";
$_t["Manage"] = "Gérer";
$_t["Sort by"] = "Trier par";
$_t["Flag Package Safe To Use"] = "Marquer le paquet comme Sain";
$_t["Actions"] = "Actions";
$_t["Unflag Safe"] = "Retirer l'étiquette Sain";
$_t["Disown Packages"] = "Abandonner les paquets";
$_t["Sources"] = "Sources";
$_t["Yes"] = "Oui";
$_t["Search Criteria"] = "Critères de recherche";
$_t["Notify"] = "Annoncer";
$_t["Go"] = "Aller";
$_t["O%hut-of-Date"] = "P%hérimé";
$_t["Go back to %hsearch results%h."] = "Retourner aux %hrésultats de la recherche%h.";
$_t["Adopt Packages"] = "Adopter des paquets";
$_t["New Comment Notification"] = "Annonce de nouveau commentaire";
$_t["Sort order"] = "Ordre de tri";
$_t["Orphans"] = "Orphelins";
$_t["Any"] = "Tous";
$_t["No packages matched your search criteria."] = "Aucun paquet ne correspond à vos critères de recherche.";
$_t["Status"] = "Etat";
$_t["License"] = "Licence";
$_t["All"] = "Tout";
$_t["Unsafe"] = "Non sûr";
$_t["unknown"] = "inconnu";
$_t["Showing results %s - %s of %s"] = "Résultats %s à %s pour un total de %s";
$_t["Out of Date"] = "Périmé";
$_t["Required by"] = "Requis par";
$_t["This package has been flagged out of date."] = "Ce paquet a été marqué comme périmé.";
$_t["Toggle Notify"] = "Annoncer/Ne plus annoncer";
$_t["Accounts"] = "Comptes";
$_t["Couldn't add to notification list."] = "Impossible d'ajouter aux notifications.";
$_t["You must be logged in before you can flag packages."] = "Vous devez vous identifier avant de pouvoir marquer un paquet.";
$_t["Your votes have been removed from the selected packages."] = "Vos votes ont été retirés des paquets sélectionnés.";
$_t["The selected packages have been disowned."] = "Les paquets sélectionnés ont été abandonnés.";
$_t["None of the selected packages could be deleted."] = "Aucun des paquets sélectionnés n'a pu être effacé.";
$_t["The selected packages have been unflagged."] = "La marque a été retirée des paquets sélectionnés.";
$_t["You must be logged in before you can unflag packages."] = "Vous devez vous identifier pour retirer la marque d'un paquet.";
$_t["You did not select any packages to adopt."] = "Vous n'avez pas sélectionné de paquet à adopter.";
$_t["You must be logged in before you can get notifications on comments."] = "Vous devez vous identifier avant de pouvoir recevoir des notifications de commentaires.";
$_t["The selected packages have been flagged out-of-date."] = "Les paquets sélectionnés ont été marqués comme périmés.";
$_t["The selected packages have been deleted."] = "Les paquets sélectionnés ont été supprimés.";
$_t["You did not select any packages to vote for."] = "Vous n'avez pas sélectionné de paquet pour lesquels voter.";
$_t["You must be logged in before you can disown packages."] = "Vous devez vous identifier avant de pouvoir abandonner des paquets.";
$_t["The selected packages have been adopted."] = "Les paquets sélectionnés ont été adoptés.";
$_t["You must be logged in before you can adopt packages."] = "Vous devez vous identifier avant de pouvoir adopter des paquets.";
$_t["You must be logged in before you can vote for packages."] = "Vous devez vous identifier avant de pouvoir voter pour des paquets.";
$_t["You did not select any packages to disown."] = "Vous n'avez pas sélectionné de paquet à abandonner.";
$_t["You must be logged in before you can un-vote for packages."] = "Vous devez vous identifier avant de pouvoir retirer vos votes sur des paquets";
$_t["You did not select any packages to unflag."] = "Vous n'avez sélectionné aucun paquet duquel retirer la marque.";
$_t["You did not select any packages to delete."] = "Vous n'avez sélectionné aucun paquet à supprimer.";
$_t["You have been removed from the comment notification list for %s."] = "Vous avez été supprimé de la liste des notifications de commentaire pour %s.";
$_t["Your votes have been cast for the selected packages."] = "Vos votes ont été ajoutés aux paquets sélectionnés.";
$_t["You did not select any packages to flag."] = "Vous n'avez sélectionné aucun paquet à marquer.";
$_t["Home"] = "Accueil";
$_t["You have been added to the comment notification list for %s."] = "Vous avez été ajouté à la liste des notifications de commentaire pour %s.";
$_t["None of the selected packages could be deleted."] = "Aucun des paquets sélectionnés ne pourrait être effacé.";
$_t["Your votes have been removed from the selected packages."] = "Vos votes ont été retirés des paquets sélectionnés.";
$_t["Couldn't flag package safe."] = "Ce paquet ne peut être marqué comme sain.";
$_t["You did not select any packages to un-vote for."] = "Vous n'avez sélectionné aucun paquet dont le vote doit être retiré.";
$_t["The selected packages have been unflagged."] = "Les paquets sélectionnés ne sont plus marqués.";
$_t["You did not select any packages to adopt."] = "Vous n'avez pas sélectionné de paquet à adopter.";
$_t["You must be logged in before you can flag packages."] = "Vous devez être authentifié avant de pouvoir marquer des paquets.";
$_t["You must be logged in before you can get notifications on comments."] = "Vous devez être authentifié avant de pouvoir recevoir des annonces de commentaires.";
$_t["You must be logged in before you can vote for packages."] = "Vous devez être authentifié avant de pouvoir voter pour des paquets.";
$_t["The selected packages have been flagged out-of-date."] = "Les paquets sélectionnés ont été marqués comme périmés.";
$_t["The selected packages have been deleted."] = "Les paquets sélectionnés ont été supprimés.";
$_t["You did not select any packages to vote for."] = "Vous n'avez sélectionné aucun paquet pour lesquels vous souhaitez voter.";
$_t["You must be logged in before you can disown packages."] = "Vous devez être authentifié avant de pouvoir abandonner des paquets.";
$_t["Error trying to retrieve package details."] = "Erreur en essayant de retrouver les détails du paquets.";
$_t["The selected packages have been adopted."] = "Les paquets sélectionnés ont été adoptés.";
$_t["You have been removed from the comment notification list."] = "Vous avez été retiré de la liste de notification des commentaires.";
$_t["Your votes have been cast for the selected packages."] = "Vos votes ont été distribués aux paquets sélectionnés.";
$_t["The selected packages have been unflagged safe."] = "Les paquets sélectionnés ne sont plus marqués comme sains.";
$_t["You must be logged in before you can cancel notification on comments."] = "Vous devez être authentifié avant de pouvoir annuler les annonces sur les commentaires.";
$_t["You must be logged in before you can adopt packages."] = "Vous devez être authentifié avant de pouvoir adopter des paquets.";
$_t["You have been added to the comment notification list."] = "Vous avez été ajouté à la liste de notification des commentaires.";
$_t["You did not select any packages to disown."] = "Vous n'avez sélectionné aucun paquet à abandonner.";
$_t["You must be logged in before you can un-vote for packages."] = "Vous devez être authentifié avant de pouvoir retiré votre vote sur des paquets.";
$_t["You must be logged in before you can unflag packages."] = "Vous devez être authentifié avant de pouvoir retirer le marquage des paquets.";
$_t["You did not select any packages to unflag."] = "Vous n'avez sélectionné aucun paquet auxquels retirer le marquage.";
$_t["Couldn't unflag package safe."] = "La marque \"Sain\" n'a pu être enlevée du paquet.";
$_t["You did not select any packages to delete."] = "Vous n'avez sélectionné aucun paquet à supprimer.";
$_t["Couldn't add to notification list."] = "Ajout impossible à la liste de notification.";
$_t["You did not select any packages to flag."] = "Vous n'avez sélectionné aucun paquet à marquer.";
$_t["The selected packages have been disowned."] = "Les paquets sélectionnés ont été abandonné.";
$_t["The selected packages have been flagged safe."] = "Les paquets sélectionnés ont été marqué comme sains.";
$_t["Couldn't remove from notification list."] = "Suppression impossible de la liste de notification.";
$_t["Packages"] = "Paquets";
$_t["You have been removed from the comment notification list for %s."] = "Vous avez été retiré de la liste des notifications de commentaire pour %s.";
$_t["You have been added to the comment notification list for %s."] = "Vous avez été ajouté à la liste des notifications de commentaire pour %s.";
$_t["Search Criteria"] = "Critères de recherche";
$_t["Missing build function in PKGBUILD."] = "Fonction build manquante dans le PKGBUILD.";
$_t["Could not change directory to %s."] = "Impossible de changer le répertoire vers %s.";
$_t["No"] = "Non";
$_t["Missing pkgdesc variable in PKGBUILD."] = "La variable pkgdesc est manquante dans le PKGBUILD.";
$_t["Error trying to upload file - please try again."] = "Erreur en essayant de transmettre le fichier - s'il vous plaît, essayez encore.";
$_t["Error exec'ing the mv command."] = "Erreur en essayant d'exécuter la commande mv.";
$_t["You must create an account before you can upload packages."] = "Vous devez créer un compte avant de pouvoir transférer des paquets.";
$_t["Package upload successful."] = "Transfert du paquet réussi.";
$_t["Overwrite existing package?"] = "Écraser le paquet existant ?";
$_t["Binary packages and filelists are not allowed for upload."] = "Les paquets binaires et les listes de fichiers ne sont pas autorisés à être transferés.";
$_t["You did not specify a package name."] = "Vous n'avez pas spécifié de nom de paquet.";
$_t["Error trying to unpack upload - PKGBUILD does not exist."] = "Erreur en essayant de décompresser le fichier tranféré - PKGBUILD n'existe pas.";
$_t["Could not create incoming directory: %s."] = "Impossible de créer le répertoire entrant: %s.";
$_t["Upload package file"] = "Fichier àdu paquet à tranférer";
$_t["Package Location"] = "Chemin du paquet";
$_t["Missing url variable in PKGBUILD."] = "La variable url est manquante dans le PKGBUILD.";
$_t["Package names do not match."] = "Les noms de paquets ne correspondent pas.";
$_t["Package Category"] = "Catégorie du paquet";
$_t["Could not change to directory %s."] = "Impossible de changer de répertoire vers %s.";
$_t["You did not tag the 'overwrite' checkbox."] = "Vous n'avez pas coché la case 'Écraser'.";
$_t["Invalid name: only lowercase letters are allowed."] = "Nom invalide: seules les lettres minuscules sont autorisées.";
$_t["Missing pkgver variable in PKGBUILD."] = "La variable pkgver est manquante dans le PKGBUILD.";
$_t["Package name"] = "Nom du paquet";
$_t["Upload"] = "Transfert";
$_t["Missing md5sums variable in PKGBUILD."] = "La variable md5sums est manquante dans le PKGBUILD.";
$_t["Missing pkgrel variable in PKGBUILD."] = "La variable pkgrel est manquante dans le PKGBUILD.";
$_t["Missing pkgname variable in PKGBUILD."] = "La variable pkgname est manquante dans le PKGBUILD.";
$_t["Error - No file uploaded"] = "Erreur - Aucun fichier transféré";
$_t["Package URL is missing a protocol (ie. http:// ,ftp://)"] = "L'URL du paquet ne contient pas de protocole (ex. http:// ,ftp://)";
$_t["You are not allowed to overwrite the %h%s%h package."] = "Vous n'êtes pas autorisé(e) à écraser le paquet %h%s%h.";
$_t["Select Location"] = "Sélectionnez un emplacement";
$_t["Select Category"] = "Sélectionnez une catégorie";
$_t["Comment"] = "Commentaire";
$_t["Could not create directory %s."] = "Impossible de créer le répertoire %s.";
$_t["Unknown file format for uploaded file."] = "Format de fichier inconnu pour le fichier transféré.";
$_t["Missing source variable in PKGBUILD."] = "Variable source manquante dans le PKGBUILD.";
$_t["Could not re-tar"] = "Impossible d'exécuter à nouveau la commande tar";
$_t["Sorry, uploads are not permitted by this server."] = "Désolé, les transferts ne sont pas permis par ce serveur.";
$_t["You must supply a comment for this upload/change."] = "Vous devez fournir un commentaire pour ce transfert/changement.";
$_t["Yes"] = "Oui";
$_t["Missing license variable in PKGBUILD."] = "La variable license est manquante dans le PKGBUILD.";
$_t["Missing arch variable in PKGBUILD."] = "La variable arch est manquante dans le PKGBUILD.";
$_t["Could not chmod directory %s."] = "Impossible d'effectuer chmod sur le répertoire %s.";
$_t["Missing "] = "Manquant";
$_t["Proposal:"] = "Proposition :";
$_t["No"] = "Non";
$_t["Username does not exist."] = "Le nom d'utilisateur n'existe pas.";
$_t["Next"] = "Suivant";
$_t["Add"] = "Ajouter";
$_t["Length must be at least 1."] = "La durée doit être au moins de 1.";
$_t["(defaults to 7 if empty)"] = "(7 par défaut si laissé vide)";
$_t["Proposal cannot be empty."] = "Une proposition ne peut être vide.";
$_t["Vote ID not valid."] = "ID de vote non valide.";
$_t["(empty if not applicable)"] = "(vide si non applicable)";
$_t["Voting is closed for this proposal."] = "Le vote est clos pour cette proposition.";
$_t["New proposal submitted."] = "Nouvelle proposition enregistrée.";
$_t["%s already has proposal running for them."] = "%s a déjà une proposition en cours à son sujet.";
$_t["Length must be a number."] = "La durée doit être un nombre.";
$_t["You've already voted for this proposal."] = "Vous avez déjà voté pour cette proposition.";
$_t["Current Votes"] = "Votes en cours";
$_t["You've already voted in this proposal."] = "Vous avez déjà voté pour cette proposition.";
$_t["You cannot vote in an proposal about you."] = "Vous ne pouvez pas voter dans une proposition à votre sujet.";
$_t["Abstain"] = "Abstention";
$_t["You are not allowed to access this area."] = "Vous n'avez pas la permission d'accéder à cet espace.";
$_t["Length in days:"] = "Durée en jours :";
$_t["Back"] = "Retour";
$_t["Submit a proposal to vote on."] = "Soumettre une proposition à laquelle voter.";
$_t["All Votes"] = "Tous les votes";
$_t["Could not retrieve proposal details."] = "Impossible d'obtenir le détail de la proposition.";
$_t["Yes"] = "Oui";
$_t["Applicant/TU:"] = "Postulant/TU :";

709
web/lang/it.po Normal file
View file

@ -0,0 +1,709 @@
<?php
# Italian (Italiano) translation
# Translators: Giovanni Scafora <giovanni@archlinux.org> and Pierluigi Picciau <pierluigi88@gmail.com>
$_t["Use this form to update your account."] = "Utilizza questo modulo per aggiornare un account.";
$_t["Leave the password fields blank to keep your same password."] = "Lascia vuoti i campi relativi alla password per mantenerla invariata.";
$_t["You are not allowed to access this area."] = "Non disponi dei permessi necessari per accedere.";
$_t["Could not retrieve information for the specified user."] = "Non è stato possibile trovare le informazioni dell'utente specificato.";
$_t["Use this form to search existing accounts."] = "Utilizza questo modulo per cercare account esistenti.";
$_t["You do not have permission to edit this account."] = "Non disponi dei permessi necessari per modificare questo account.";
$_t["Use this form to create an account."] = "Utilizza questo modulo per creare un account.";
$_t["You must log in to view user information."] = "Devi autenticarti per poter visualizzare le informazioni sull'utente.";
$_t["Missing a required field."] = "Manca un campo obbligatorio.";
$_t["Search"] = "Cerca";
$_t["The account, %h%s%h, has been successfully created."] = "L'account %h%s%h è stato creato con successo.";
$_t["Error trying to modify account, %h%s%h: %s."] = "Si è verificato un errore durante la modifica dell'account %h%s%h: %s.";
$_t["The email address is invalid."] = "L'indirizzo email non risulta valido.";
$_t["Error trying to create account, %h%s%h: %s."] = "Si è verificato un errore durante la creazione dell'account %h%s%h: %s.";
$_t["The username, %h%s%h, is already in use."] = "Il nome utente %h%s%h è già in uso.";
$_t["Account Type"] = "Tipo di account";
$_t["The account, %h%s%h, has been successfully modified."] = "L'account %h%s%h è stato modificato con successo.";
$_t["Account Suspended"] = "Account sospeso";
$_t["Status"] = "Stato";
$_t["New Package Notify"] = "Notifica dei nuovi pacchetti";
$_t["IRC Nick"] = "Nick IRC";
$_t["Trusted user"] = "Trusted user";
$_t["No results matched your search criteria."] = "Nessun pacchetto corrisponde ai criteri della ricerca.";
$_t["Normal user"] = "Utente normale";
$_t["Never"] = "Mai";
$_t["User"] = "Utente";
$_t["Active"] = "Attivo";
$_t["Last Voted"] = "Ultimo votato";
$_t["Real Name"] = "Nome reale";
$_t["Edit Account"] = "Modifica l'account";
$_t["Password fields do not match."] = "I campi password non corrispondono.";
$_t["Language"] = "Lingua";
$_t["A Trusted User cannot assign Developer status."] = "Un Trusted User non può assegnare lo stato di sviluppatore.";
$_t["The address, %h%s%h, is already in use."] = "L'indirizzo %h%s%h è già in uso.";
$_t["No more results to display."] = "Non vi sono ulteriori risultati da visualizzare.";
$_t["Type"] = "Tipo";
$_t["Click on the Home link above to login."] = "Clicca su Inizio per autenticarti.";
$_t["Sort by"] = "Ordina per";
$_t["Re-type password"] = "Riscrivi la password";
$_t["Language is not currently supported."] = "Lingua attualmente non supportata.";
$_t["Any type"] = "Qualsiasi tipo";
$_t["Last vote"] = "Ultimo voto";
$_t["Suspended"] = "Sospeso";
$_t["Trusted User"] = "Trusted User";
$_t["Missing User ID"] = "Manca l'User ID";
$_t["Developer"] = "Sviluppatore";
$_t["View this user's packages"] = "Visualizza i pacchetti di quest'utente";
$_t["It must be between %s and %s characters long"] = "Deve contenere un minino di %s ed un massimo di %s caratteri";
$_t["Your password must be at least %s characters."] = "La password deve contenere almeno %s caratteri.";
$_t["Can contain only one period, underscore or hyphen."] = "Può contenere solo un punto, un trattino basso o un trattino.";
$_t["Start and end with a letter or number"] = "Inizia e termina con una lettera o un numero";
$_t["The username is invalid."] = "Il nome utente non è valido.";
$_t["Home"] = "Inizio";
$_t["%s: An ArchLinux project"] = "%s: Un progetto Arch Linux";
$_t["Packages"] = "Pacchetti";
$_t["Accounts"] = "Account";
$_t["Logout"] = "Esci";
$_t["%s: %sAn ArchLinux project%s"] = "%s: %sUn progetto Arch Linux%s";
$_t["Discussion"] = "Discussione";
$_t["Bugs"] = "Bug";
$_t["My Packages"] = "I miei pacchetti";
$_t["Reset"] = "Cancella";
$_t["Username"] = "Nome utente";
$_t["Email Address"] = "Indirizzo email";
$_t["Less"] = "Precedente";
$_t["Clear"] = "Pulisci";
$_t["required"] = "obbligatorio";
$_t["Update"] = "Aggiorna";
$_t["Submit"] = "Invia";
$_t["Password"] = "Password";
$_t["Create"] = "Crea";
$_t["More"] = "Successivo";
$_t["You must supply a password."] = "È necessario inserire la password.";
$_t["You must supply a username."] = "È necessario inserire il nome utente.";
$_t["After that, this can be filled in with more meaningful text."] = "Dopotutto, questo potrebbe essere riempito con un messaggio più significativo.";
$_t["Logged-in as: %h%s%h"] = "Connesso con il nome utente: %h%s%h";
$_t["Your account has been suspended."] = "L'account è stato sospeso.";
$_t["Password:"] = "Password:";
$_t["Username:"] = "Nome utente:";
$_t["Remember me"] = "Ricordami" ;
$_t["Welcome to the AUR! If you're a newcomer, you may want to read the %hGuidelines%h."] = "Benvenuto in AUR! Se sei un nuovo utente, dovresti leggere le %hGuidelines%h.";
$_t["This is where the intro text will go."] = "Qui ci andrà il testo di introduzione.";
$_t["Error trying to generate session id."] = "Errore durante la generazione dell'id di sessione.";
$_t["For now, it's just a place holder."] = "Per adesso, è solo un segnaposto.";
$_t["It's more important to get the login functionality finished."] = "È più importante avere la funzionalità di autenticazione completata.";
$_t["Login"] = "Entra";
$_t["Though we can't vouch for their contents, we provide a %hlist of user repositories%h for your convenience."] = "Nonostante che non possiamo assicurarvi il loro contenuto, per vostra comodità mettiamo a disposizione una %hlista di repository degli utenti%h";
$_t["If you have feedback about the AUR, please leave it in %hFlyspray%h."] = "Se avete delle osservazioni da fare in merito al sistema AUR, potete segnalarle sul %hFlyspray%h.";
$_t["Latest Packages:"] = "Ultimi pacchetti:";
$_t["Discussion about the AUR takes place on the %sTUR Users List%s."] = "Le discussioni su AUR avvengono nella %sTUR Users List%s.";
$_t["Email discussion about the AUR takes place on the %sTUR Users List%s."] = "Email per le discussioni su AUR che avvengono nella %sTUR Users List%s.";
$_t["Recent Updates"] = "Aggiornamenti recenti";
$_t["Community"] = "Community";
$_t["Package Counts"] = "Conteggio dei pacchetti";
$_t["Welcome to the AUR! Please read the %hAUR User Guidelines%h and %hAUR TU Guidelines%h for more information."] = "Benvenuto in AUR! Per ottenere maggiori informazioni, leggi le %hAUR User Guidelines%h e le %hAUR TU Guidelines%h.";
$_t["Unsupported"] = "Unsupported";
$_t["Contributed PKGBUILDs %hmust%h conform to the %hArch Packaging Standards%h otherwise they will be deleted!"] = "I PKGBUILD inviati %hdevono%h essere conformi agli %hArch Packaging Standards%h altrimenti saranno cancellati!";
$_t["Statistics"] = "Statistiche";
$_t["My Statistics"] = "Le mie statistiche";
$_t["Flagged as safe by me"] = "Pacchetti verificati";
$_t["Flagged as safe"] = "Considerato sicuro";
$_t["User Statistics"] = "Statistiche Utente";
$_t["Registered Users"] = "Utenti registrati";
$_t["Trusted Users"] = "Trusted Users";
$_t["Packages in unsupported"] = "Pacchetti in unsupported";
$_t["Packages in unsupported and flagged as safe"] = "Pacchetti in unsupported considerati sicuri";
$_t["Packages in [community]"] = "Pacchetti in [community]";
$_t["Remember to vote for your favourite packages! The most popular packages are provided as binary packages in [community]."] = "Ricorda di votare i tuoi pacchetti preferiti! I pacchetti più votati saranno disponibili in [community] come precompilati.";
$_t["Remember to vote for your favourite packages!"] = "Ricorda di votare i tuoi pacchetti preferiti!";
$_t["The most popular packages will be provided as binary packages in [community]."] = "I pacchetti più votati saranno disponibili in [community] come precompilati.";
$_t["Packages added or updated in the past 7 days"] = "Pacchetti aggiunti o aggiornati negli ultimi 7 giorni";
$_t["Out-of-date"] = "Non aggiornati";
$_t["DISCLAIMER"] = "AVVISO";
$_t["Unsupported PKGBUILDs are user produced content. Any use of files is at your own risk."] = "i PKGBUILD presenti in unsupported sono stati inviati dagli utenti e, scaricandoli, accetti di usarli a tuo rischio e pericolo.";
$_t["Login failure: Bad user or pass."] = "Autenticazione fallita: nome utente o password errata. ";
$_t["You have been successfully logged out."] = "Disconnesso.";
$_t["Missing package ID."] = "Manca l'ID del pacchetto.";
$_t["Invalid category ID."] = "L'ID della categoria non è valido.";
$_t["Enter your comment below."] = "Inserisci un commento qui sotto.";
$_t["You are not allowed to delete this comment."] = "Non puoi cancellare questo commento.";
$_t["Missing comment ID."] = "Manca l'ID del commento.";
$_t["Package category updated."] = "La categoria del pacchetto è stata aggiornata.";
$_t["You must be logged in before you can edit package information."] = "Devi autenticarti prima di poter modificare le informazioni del pacchetto.";
$_t["Comment has been deleted."] = "Il commento è stato rimosso.";
$_t["You've found a bug if you see this...."] = "Se vedi questo, hai appena trovato un bug....";
$_t["Comment has been added."] = "Il commento è stato inserito.";
$_t["Select new category"] = "Seleziona una nuova categoria";
$_t["Category"] = "Categoria";
$_t["Votes"] = "Voti";
$_t["Comment by: %h%s%h on %h%s%h"] = "Commento lasciato da: %h%s%h il %h%s%h";
$_t["Location"] = "Posizione";
$_t["Delete comment"] = "Elimina il commento";
$_t["Go"] = "Esegui";
$_t["Unflag Out-of-date"] = "Il pacchetto è aggiornato";
$_t["Go back to %hpackage details view%h."] = "Ritorna alla %hvista dettagli del pacchetto%h.";
$_t["Error retrieving package details."] = "Si è verificato un errore durante il recupero dei dettagli del pacchetto.";
$_t["Description"] = "Descrizione";
$_t["My Packages"] = "I miei pacchetti";
$_t["Keywords"] = "Parola chiave";
$_t["Dependencies"] = "Dipendenze";
$_t["Disown Packages"] = "Abbandona il pacchetto";
$_t["Package details could not be found."] = "Impossibile trovare i dettagli del pacchetto.";
$_t["Package Details"] = "Dettagli del pacchetto";
$_t["Error retrieving package list."] = "Si è verificato un errore durante il recupero della lista dei pacchetti.";
$_t["Files"] = "File";
$_t["None"] = "Nessuno";
$_t["Name"] = "Nome";
$_t["Per page"] = "Per pagina";
$_t["Go back to %hsearch results%h."] = "Ritorna ai %hrisultati della ricerca%h.";
$_t["No packages matched your search criteria."] = "Nessun pacchetto corrisponde ai criteri della ricerca.";
$_t["O%hrphan"] = "O%hrfano";
$_t["orphan"] = "orfano";
$_t["Un-Vote"] = "Rimuovi il voto";
$_t["change category"] = "cambia categoria";
$_t["UnNotify"] = "Togli la notifica";
$_t["Delete Packages"] = "Elimina il pacchetto";
$_t["Maintainer"] = "Responsabile";
$_t["Add Comment"] = "Aggiungi un commento";
$_t["Tarball"] = "Archivio";
$_t["Flag Out-of-date"] = "Il pacchetto non è aggiornato";
$_t["Manage"] = "Organizza";
$_t["Sort by"] = "Ordina per";
$_t["Sort order"] = "Ordina in modo";
$_t["Ascending"] = "Ascendente";
$_t["Descending"] = "Discendente";
$_t["Actions"] = "Azioni";
$_t["Sources"] = "Sorgenti";
$_t["Search Criteria"] = "Criteri di ricerca";
$_t["Notify"] = "Notifica";
$_t["Out-of-Date"] = "Non aggiornato";
$_t["Vote"] = "Vota";
$_t["Adopt Packages"] = "Adotta il pacchetto";
$_t["Yes"] = "Sì";
$_t["Package Listing"] = "Lista dei pacchetti";
$_t["Orphans"] = "Orfani";
$_t["Any"] = "Qualsiasi";
$_t["Voted"] = "Votato";
$_t["No New Comment Notification"] = "Nessuna notifica di nuovo commento";
$_t["New Comment Notification"] = "Notifica di un nuovo commento";
$_t["Comments"] = "Commenti";
$_t["The above files have been verified (by %s) and are safe to use."] = "I file sono stati verificati (da %s) ed il loro utilizzo è da considerarsi sicuro.";
$_t["Be careful! The above files may contain malicious code that can damage your system."] = "Attenzione! I file potrebbero contenere codice pericoloso in grado di danneggiare il vostro sistema.";
$_t["Flag Safe"] = "Il pacchetto è sicuro";
$_t["Flag Package Safe To Use"] = "Il pacchetto è sicuro";
$_t["Unflag Safe"] = "Il pacchetto non è sicuro";
$_t["Unflag Package Safe To Use"] = "Il pacchetto non è sicuro";
$_t["Safe"] = "Sicuri";
$_t["Age"] = "Data";
$_t["First Submitted"] = "Data di primo invio";
$_t["Last Updated"] = "Ultimo aggiornamento";
$_t["Search by"] = "Cerca per";
$_t["Submitter"] = "Contributore";
$_t["All"] = "Tutti";
$_t["Unsafe"] = "Non sicuri";
$_t["Status"] = "Stato";
$_t["License"] = "Licenza";
$_t["unknown"] = "sconosciuta";
$_t["Required by"] = "Richiesto da";
$_t["The above files have been verified (by %h%s%h) and are safe to use."] = "I file sono stati verificati (da %h%s%h) ed il loro utilizzo è da considerarsi sicuro.";
$_t["This package has been flagged out of date."] = "Questo pacchetto è stato contrassegnato come non aggiornato.";
$_t["Toggle Notify"] = "Rimuovi la notifica";
$_t["Showing results %s - %s of %s"] = "Risultati: %s - %s di %s";
$_t["You must be logged in before you can flag packages."] = "Devi autenticarti prima di contrassegnare i pacchetti.";
$_t["Your votes have been removed from the selected packages."] = "i tuoi voti sono stati rimossi dai pacchetti selezionati.";
$_t["The selected packages have been disowned."] = "I pacchetti selezionati sono stati abbandonati.";
$_t["Out of Date"] = "Non aggiornato";
$_t["None of the selected packages could be deleted."] = "Nessuno dei pacchetti selezionati può essere rimosso.";
$_t["The selected packages have been unflagged."] = "I pacchetti selezionati non sono più contrassegnati.";
$_t["You must be logged in before you can unflag packages."] = "Devi autenticarti prima di poter togliere il contrassegno ai pacchetti.";
$_t["You did not select any packages to adopt."] = "Non hai selezionato nessun pacchetto da adottare.";
$_t["You must be logged in before you can get notifications on comments."] = "Devi autenticarti prima di poter ricevere le notifiche sui commenti.";
$_t["Leave the password fields blank to keep your same password."] = "Lascia i campi delle password vuoti per lasciarla inalterata.";
$_t["The selected packages have been flagged out-of-date."] = "I pacchetti selezionati sono stati contrassegnati come non aggiornati.";
$_t["The selected packages have been deleted."] = "I pacchetti selezionati sono stati rimossi.";
$_t["You did not select any packages to vote for."] = "Non hai selezionato nessun pacchetto da votare.";
$_t["You must be logged in before you can disown packages."] = "Devi autenticarti prima di abbandonare i pacchetti.";
$_t["Couldn't add to notification list."] = "Impossibile aggiungere alla lista della notifica.";
$_t["The selected packages have been adopted."] = "I pacchetti selezionati sono stati adottati.";
$_t["You must log in to view user information."] = "Devi autenticarti per visualizzare le informazioni dell'utente.";
$_t["You must be logged in before you can adopt packages."] = "Devi autenticarti prima di poter adottare i pacchetti.";
$_t["Could not retrieve information for the specified user."] = "Impossibile recuperare le informazioni dell'utente specificato.";
$_t["You must be logged in before you can vote for packages."] = "Devi autenticarti prima di poter votare i pacchetti.";
$_t["Use this form to search existing accounts."] = "Usa questo modulo per ricercare account esistenti.";
$_t["You did not select any packages to disown."] = "Non hai selezionati nessun pacchetto da abbandonare.";
$_t["You must be logged in before you can un-vote for packages."] = "Devi autenticarti prima di rimuovere il voto ai pacchetti.";
$_t["Use this form to create an account."] = "Usa questo modulo per creare un account.";
$_t["You did not select any packages to unflag."] = "Non hai selezionato nessun pacchetto da cui rimuovere il contrassegno.";
$_t["You did not select any packages to delete."] = "Non hai selezionato nessun pacchetto da rimuovere.";
$_t["You have been removed from the comment notification list for %s."] = "Sei stato rimosso dalla lista di notifica dei commenti.";
$_t["Use this form to update your account."] = "Usa questo modulo per aggiornare il tuo account.";
$_t["You are not allowed to access this area."] = "Non hai i permessi necessari per accedere a quest'area.";
$_t["Your votes have been cast for the selected packages."] = "I tuoi voti sono stati assegnati ai pacchetti selezionati.";
$_t["You did not select any packages to flag."] = "Non hai selezionato nessun pacchetto da contrassegnare.";
$_t["Accounts"] = "Account";
$_t["You do not have permission to edit this account."] = "Non hai i permessi necessari per modificare questo account.";
$_t["Home"] = "Inizio";
$_t["You have been added to the comment notification list for %s."] = "Sei stato aggiunto alla lista di notifica dei commenti per %s.";
$_t["None of the selected packages could be deleted."] = "Nessuno dei pacchetti selezionati può essere cancellato.";
$_t["Your votes have been removed from the selected packages."] = "I voti sono stati rimossi dai pacchetti selezionati.";
$_t["You did not select any packages to un-vote for."] = "Non hai selezionato nessun pacchetto a cui rimuovere il voto.";
$_t["The selected packages have been unflagged."] = "I pacchetti selezionati non sono più contrassegnati.";
$_t["You did not select any packages to adopt."] = "Non hai selezionato nessun pacchetto da adottare.";
$_t["You must be logged in before you can flag packages."] = "Devi autenticarti prima di poter contrassegnare i pacchetti.";
$_t["You must be logged in before you can get notifications on comments."] = "Devi autenticarti prima di poter ricevere le notifiche sui commenti.";
$_t["You must be logged in before you can vote for packages."] = "Devi autenticarti prima di poter votare i pacchetti.";
$_t["The selected packages have been flagged out-of-date."] = "I pacchetti selezionati sono stati contrassegnati come non aggiornati.";
$_t["The selected packages have been deleted."] = "I pacchetti selezionati sono stati eliminati.";
$_t["You did not select any packages to vote for."] = "Non hai selezionato nessun pacchetto a cui assegnare il voto.";
$_t["You must be logged in before you can disown packages."] = "Devi autenticarti prima di poter abbandonare i pacchetti.";
$_t["Error trying to retrieve package details."] = "Errore durante il recupero dei dettagli del pacchetto.";
$_t["The selected packages have been adopted."] = "I pacchetti selezionati sono stati adottati.";
$_t["You have been removed from the comment notification list."] = "Sei stato rimosso dalla lista di notifica dei commenti.";
$_t["Your votes have been cast for the selected packages."] = "I voti sono stati assegnati ai pacchetti selezionati.";
$_t["You must be logged in before you can cancel notification on comments."] = "Devi autenticarti prima di poter cancellare le notifiche sui commenti.";
$_t["You must be logged in before you can adopt packages."] = "Devi autenticarti prima di poter adottare dei pacchetti.";
$_t["You have been added to the comment notification list."] = "Sei stato aggiunto alla lista di notifica dei commenti.";
$_t["You did not select any packages to disown."] = "Non hai selezionato nessun pacchetto da abbandonare.";
$_t["You must be logged in before you can un-vote for packages."] = "Devi autenticarti prima di poter rimuovere il voto ai pacchetti.";
$_t["You must be logged in before you can unflag packages."] = "Devi autenticarti prima di poter rimuovere il contrassegno ai pacchetti.";
$_t["You did not select any packages to unflag."] = "Non hai selezionato nessun pacchetto da contrassegnare come aggiornato.";
$_t["You did not select any packages to delete."] = "Non hai selezionato nessun pacchetto da eliminare.";
$_t["Couldn't add to notification list."] = "Impossibile aggiungere alla lista di notifica.";
$_t["You did not select any packages to flag."] = "Non hai selezionato nessun pacchetto da contrassegnare come non aggiornato.";
$_t["The selected packages have been disowned."] = "I pacchetti selezionati sono stati abbandonati.";
$_t["Couldn't remove from notification list."] = "Impossibile rimuovere dalla lista di notifica.";
$_t["The selected packages have been flagged safe."] = "I pacchetti selezionati sono stati contrassegnati come sicuri.";
$_t["Couldn't flag package safe."] = "Impossibile contrassegnare il pacchetto come sicuro.";
$_t["The selected packages have been unflagged safe."] = "I pacchetti selezionati sono stati contrassegnati come non sicuri.";
$_t["Couldn't unflag package safe."] = "Impossibile contrassegnare il pacchetto come non sicuro.";
$_t["Packages"] = "Pacchetti";
$_t["Search Criteria"] = "Criterio di ricerca";
$_t["Missing build function in PKGBUILD."] = "Manca la funzione build nel PKGBUILD.";
$_t["Could not change directory to %s."] = "Impossibile cambiare la directory in %s.";
$_t["No"] = "No";
$_t["Missing pkgdesc variable in PKGBUILD."] = "Manca la variabile pkgdesc nel PKGBUILD.";
$_t["Error trying to upload file - please try again."] = "Errore durante l'invio del file. Riprovare.";
$_t["Error exec'ing the mv command."] = "Errore nell'esecuzione del comando mv.";
$_t["You must create an account before you can upload packages."] = "Devi creare un account prima di poter inviare i pacchetti.";
$_t["Package upload successful."] = "Invio completato con successo.";
$_t["Overwrite existing package?"] = "Vuoi sovrascrivere il pacchetto esistente?";
$_t["You did not specify a package name."] = "Non hai inserito il nome del pacchetto.";
$_t["Error trying to unpack upload - PKGBUILD does not exist."] = "Si è verificato un errore nello scompattare il file inviato. Non esiste il PKGBUILD.";
$_t["Could not create incoming directory: %s."] = "Impossibile creare la directory %s.";
$_t["Upload package file"] = "Pacchetto da inviare";
$_t["Package Location"] = "Posizione del pacchetto";
$_t["Missing url variable in PKGBUILD."] = "Manca la variabile url nel PKGBUILD.";
$_t["Package names do not match."] = "Il nome del pacchetto non corrisponde.";
$_t["Package Category"] = "Categoria del pacchetto";
$_t["Could not change to directory %s."] = "Impossibile cambiare la directory in %s.";
$_t["You did not tag the 'overwrite' checkbox."] = "Non hai selezionato l'opzione 'sovrascrivere'.";
$_t["Invalid name: only lowercase letters are allowed."] = "Nome non valido: sono consentite solo lettere minuscole.";
$_t["Missing pkgver variable in PKGBUILD."] = "Manca la variabile pkgver nel PKGBUILD.";
$_t["Package name"] = "Nome del pacchetto";
$_t["Upload"] = "Invia";
$_t["Missing md5sums variable in PKGBUILD."] = "Manca la variabile md5sums nel PKGBUILD.";
$_t["Missing pkgrel variable in PKGBUILD."] = "Manca la variabile pkgrel nel PKGBUILD.";
$_t["Missing pkgname variable in PKGBUILD."] = "Manca la variabile pkgname nel PKGBUILD.";
$_t["Error - No file uploaded"] = "Errore, nessun file inviato.";
$_t["You are not allowed to overwrite the %h%s%h package."] = "Non disponi dei permessi per poter sovrascrivere il pacchetto %h%s%h.";
$_t["Select Location"] = "Seleziona la posizione";
$_t["Select Category"] = "Seleziona la categoria";
$_t["Comment"] = "Commento";
$_t["Could not create directory %s."] = "Impossibile creare la directory %s.";
$_t["Unknown file format for uploaded file."] = "Il file inviato ha un formato sconosciuto.";
$_t["Missing source variable in PKGBUILD."] = "Manca la variabile source nel PKGBUILD.";
$_t["Sorry, uploads are not permitted by this server."] = "Spiacente, gli invii non sono consentiti da questo server.";
$_t["You must supply a comment for this upload/change."] = "Devi inserire un commento.";
$_t["Yes"] = "Sì";
$_t["Package URL is missing a protocol (ie. http:// ,ftp://)"] = "Manca un protocollo nell'url del pacchetto (es. http:// ,ftp://)";
$_t["Could not re-tar"] = "Impossibile riarchiviare";
$_t["Binary packages and filelists are not allowed for upload."] = "Non è consentito inviare pacchetti contenenti binari e filelist.";
$_t["Missing arch variable in PKGBUILD."] = "Nel PKGBUILD manca la variabile arch.";
$_t["Missing license variable in PKGBUILD."] = "Nel PKGBUILD manca la variabile license.";
$_t["Could not chmod directory %s."] = "Impossibile modificare i permessi della directory %s.";
$_t["Missing "] = "Mancante";
$_t["Proposal:"] = "Proposta:";
$_t["No"] = "No";
$_t["Username does not exist."] = "Il nome utente non esiste.";
$_t["Next"] = "Successivo";
$_t["Add"] = "Aggiungi";
$_t["Length must be at least 1."] = "La durata deve essere almeno pari ad 1.";
$_t["(defaults to 7 if empty)"] = "(se vuoto, di default è impostata a 7)";
$_t["Proposal cannot be empty."] = "La proposta non può essere vuota.";
$_t["Vote ID not valid."] = "L'ID del voto non è valido.";
$_t["(empty if not applicable)"] = "(vuoto se non applicabile)";
$_t["Voting is closed for this proposal."] = "Non puoi più votare per questa proposta.";
$_t["New proposal submitted."] = "Nuova proposta inviata.";
$_t["%s already has proposal running for them."] = "%s ha già avviato una proposta per loro.";
$_t["Length must be a number."] = "La durata deve essere un numero.";
$_t["You've already voted for this proposal."] = "Hai già votato per questa proposta.";
$_t["Current Votes"] = "Voti attuali";
$_t["You've already voted in this proposal."] = "Hai già votato per questa proposta.";
$_t["You cannot vote in an proposal about you."] = "Non puoi votare per una proposta che ti riguarda in prima persona.";
$_t["Abstain"] = "Astenuto";
$_t["You are not allowed to access this area."] = "Non puoi accedere a quest'area.";
$_t["Length in days:"] = "Durata in giorni:";
$_t["Back"] = "Indietro";
$_t["Submit a proposal to vote on."] = "Invia una proposta di voto.";
$_t["All Votes"] = "Tutti i voti";
$_t["Could not retrieve proposal details."] = "Impossibile recuperare i dettagli della proposta.";
$_t["Yes"] = "Sì";
$_t["Applicant/TU:"] = "Candidato/TU:";

498
web/lang/pl.po Normal file
View file

@ -0,0 +1,498 @@
<?php
# Polish (Polski) translation
# Translator: Jaroslaw Swierczynski <swiergot@gmail.com>
$_t["Under construction..."] = "Prace trwają...";
$_t["Account Suspended:"] = "Konto zablokowane:";
$_t["Notify:"] = "Powiadomienie:";
$_t["Trusted User"] = "Zaufany Użytkownik";
$_t["Normal User"] = "Zwykły użytkownik";
$_t["Password:"] = "Hasło:";
$_t["Email Address:"] = "Adres e-mail:";
$_t["Confirm:"] = "Potwierdź:";
$_t["Real Name:"] = "Imię i nazwisko:";
$_t["Account Type:"] = "Rodzaj konta:";
$_t["IRC Nick:"] = "Nick na IRC-u:";
$_t["Language:"] = "Język:";
$_t["Developer"] = "Developer";
$_t["New Package Notify:"] = "Powiadamiaj o nowych pakietach:";
$_t["Password fields do not match."] = "Hasła nie zgadzają się.";
$_t["Error trying to create account, %h%s%h: %s."] = "Błąd podczas tworzenia konta %h%s%h: %s.";
$_t["Missing a required field."] = "Brakuje wymaganego pola.";
$_t["This address is already in use."] = "Ten adres jest już używany.";
$_t["Language is not currently supported."] = "Język nie jest obecnie obsługiwany.";
$_t["The email address is invalid."] = "Adres e-mail jest nieprawidłowy.";
$_t["Re-type password:"] = "Hasło (ponownie):";
$_t["The account, %h%s%h, has been successfully created."] = "Konto %h%s%h zostało pomyślnie utworzone.";
$_t["Click on the Home link above to login."] = "Kliknij na linku Start powyżej aby się zalogować.";
$_t["The address, %h%s%h, is already in use."] = "Adres %h%s%h jest już używany.";
$_t["Trusted user"] = "Zaufany Użytkownik";
$_t["Normal user"] = "Zwykły użytkownik";
$_t["Any type"] = "Dowolny rodzaj";
$_t["No results matched your search criteria."] = "Wyszukiwanie nie przyniosło rezultatu.";
$_t["Never"] = "Nigdy";
$_t["Active"] = "Aktywne";
$_t["Suspended"] = "Zablokowane";
$_t["The username, %h%s%h, is already in use."] = "Nazwa użytkownika %h%s%h jest już używana.";
$_t["Type"] = "Rodzaj";
$_t["Status"] = "Status";
$_t["IRC Nick"] = "Nick na IRC-u";
$_t["Last Voted"] = "Ostatni głos";
$_t["Real Name"] = "Imię i nazwisko";
$_t["Username:"] = "Nazwa użytkownika:";
$_t["Sort by"] = "Sortuj według";
$_t["Account Type"] = "Rodzaj konta";
$_t["Account Suspended"] = "Konto zablokowane";
$_t["Email address"] = "Adres e-mail";
$_t["Last vote"] = "Ostatni głos";
$_t["Regular users can edit their own account."] = "Zwykli użytkownicy mogą edytować swoje konto.";
$_t["Edit Account"] = "Edytuj konto";
$_t["Use this form to search existing accounts."] = "Przy użyciu tego formularza możesz przeszukać istniejące konta.";
$_t["You are not allowed to access this area."] = "Nie masz uprawnień do oglądania tej strony.";
$_t["Use this form to create an account."] = "Przy użyciu tego formularza możesz utworzyć konto.";
$_t["Use this form to update your account."] = "Przy użyciu tego formularza możesz uaktualnić swoje konto.";
$_t["Leave the password fields blank to keep your same password."] = "Pozostaw pola z hasłem puste aby nie zmieniać swojego hasła.";
$_t["Could not retrieve information for the specified user."] = "Uzyskanie informacji o podanym użytkowniku nie powiodło się.";
$_t["You do not have permission to edit this account."] = "Nie masz uprawnień do edycji tego konta.";
$_t["You must log in to view user information."] = "Musisz być zalogowany aby móc oglądać informacje o użytkownikach.";
$_t["Missing a required field."] = "Brakuje wymaganego pola.";
$_t["The account, %h%s%h, has been successfully created."] = "Konto %h%s%h zostało pomyślnie utworzone.";
$_t["Error trying to modify account, %h%s%h: %s."] = "Błąd podczas modyfikacji konta %h%s%h: %s.";
$_t["The email address is invalid."] = "Adres e-mail jest nieprawidłowy.";
$_t["Error trying to create account, %h%s%h: %s."] = "Błąd podczas tworzenia konta %h%s%h: %s.";
$_t["The username, %h%s%h, is already in use."] = "Nazwa użytkownika %h%s%h jest już używana.";
$_t["Account Type"] = "Rodzaj konta";
$_t["The account, %h%s%h, has been successfully modified."] = "Konto %h%s%h zostało pomyślnie zaktualizowane.";
$_t["Account Suspended"] = "Konto zablokowane";
$_t["New Package Notify"] = "Powiadamiaj o nowych pakietach";
$_t["IRC Nick"] = "Nick na IRC-u";
$_t["Trusted user"] = "Zaufany Użytkownik";
$_t["Normal user"] = "Zwykły użytkownik";
$_t["Real Name"] = "Imię i nazwisko";
$_t["Password fields do not match."] = "Hasła nie zgadzają się.";
$_t["Language"] = "Język";
$_t["The address, %h%s%h, is already in use."] = "Adres %h%s%h jest już używany.";
$_t["Click on the Home link above to login."] = "Kliknij na linku Start powyżej aby się zalogować.";
$_t["Re-type password"] = "Hasło (ponownie)";
$_t["Language is not currently supported."] = "Język nie jest obecnie obsługiwany.";
$_t["Missing User ID"] = "Brakuje ID użytkownika";
$_t["Developer"] = "Developer";
$_t["Search"] = "Szukaj'";
$_t["Status"] = "Status";
$_t["No results matched your search criteria."] = "Wyszukiwanie nie przyniosło rezultatu.";
$_t["Never"] = "Nigdy";
$_t["Active"] = "Aktywne";
$_t["Last Voted"] = "Ostatni głos";
$_t["Edit Account"] = "Edytuj konto";
$_t["Email address"] = "Adres e-mail";
$_t["Type"] = "Rodzaj";
$_t["Sort by"] = "Sortuj według";
$_t["Any type"] = "Dowolny rodzaj";
$_t["Last vote"] = "Ostatni głos";
$_t["Suspended"] = "Zablokowane";
$_t["No more results to display."] = "Brak rezultatów do wyświetlenia.";
$_t["A Trusted User cannot assign Developer status."] = "Zaufany Użytkownik nie może nadać statusu Developera.";
$_t["User"] = "Użytkownik";
$_t["Trusted User"] = "Zaufany Użytkownik";
$_t["View this user's packages"] = "Wyświetl pakiety tego użytkownika";
$_t["start and end with a letter or number"] = "zacznij i zakończ literą bądź cyfrą";
$_t["Your password must be at least "] = "Twoje hasło musi być przynajmniej";
$_t["The username is invalid."] = "Nazwa użytkownika jest nieprawidłowa.";
$_t["It must be "] = "To musi być";
$_t["can contain only one period, underscore or hyphen."] = "może zawierać tylko jedną kropkę, podkreślenie lub myślnik";
$_t["ArchLinux User-community Repository"] = "Repozytorium Społeczności Użytkowników ArchLinux";
$_t["AUR: An ArchLinux project"] = "AUR: Projekt ArchLinux";
$_t["Logout"] = "Wyloguj się";
$_t["Manage"] = "Zarządzaj";
$_t["Submit"] = "Wyślij";
$_t["%s: An ArchLinux project"] = "%s: Projekt ArchLinux";
$_t["Accounts"] = "Konta";
$_t["Vote"] = "Głosuj";
$_t["Home"] = "Start";
$_t["Packages"] = "Pakiety";
$_t["Trusted user"] = "Zaufany Użytkownik";
$_t["User"] = "Użytkownik";
$_t["Developer"] = "Developer";
$_t["%s: %sAn ArchLinux project%s"] = "%s: %sProjekt ArchLinux%s";
$_t["Discussion"] = "Dyskusja";
$_t["Bugs"] = "Błędy";
$_t["My Packages"] = "Moje pakiety";
$_t["You must supply a password."] = "Musisz podać hasło.";
$_t["You must supply a username."] = "Musisz podać nazwę użytkownika.";
$_t["Your account has been suspended."] = "Twoje konto zostało zawieszone.";
$_t["Error trying to generate session id."] = "Wystąpił błąd przy próbie generowania identyfikatora sesji.";
$_t["Login failure: Bad user or pass."] = "Logowanie nieudane: Zła nazwa użytkownika bądź hasło.";
$_t["Password"] = "Hasło";
$_t["Clear"] = "Wyczyść";
$_t["required"] = "wymagane";
$_t["Email Address"] = "Adres e-mail";
$_t["Submit"] = "Wyślij";
$_t["Reset"] = "Wyczyść";
$_t["Create"] = "Utwórz";
$_t["Update"] = "Aktualizuj";
$_t["Less"] = "Poprzednie";
$_t["More"] = "Następne";
$_t["Username"] = "Użytkownik";
$_t["Hi, this is worth reading!"] = "Witaj, warto to przeczytać!";
$_t["You must supply a password."] = "Musisz podać hasło.";
$_t["You must supply a username."] = "Musisz podać nazwę użytkownika.";
$_t["Incorrect password for username %s."] = "Nieprawidłowe hasło dla użytkownika %s.";
$_t["After that, this can be filled in with more meaningful text."] = "Potem można tu wstawić bardziej wyczerpujący tekst.";
$_t["Your account has been suspended."] = "Twoje konto zostało zablokowane.";
$_t["Password:"] = "Hasło:";
$_t["Username:"] = "Użytkownik:";
$_t["It's more important to get the login functionality finished."] = "Ważniejsze jest dokończyć logowanie.";
$_t["Currently logged in as: %h%s%h"] = "Obecnie zalogowany jako: %h%s%h";
$_t["For now, it's just a place holder."] = "Narazie to tylko wypełnia przestrzeń.";
$_t["This is where the intro text will go."] = "Tutaj będzie tekst powitalny.";
$_t["Error trying to generate session id."] = "Błąd podczas generowania identyfikatora sesji.";
$_t["Login"] = "Zaloguj się";
$_t["Email Address:"] = "Adres e-mail:";
$_t["You must supply an email address."] = "Musisz podać adres e-mail.";
$_t["Incorrect password for email address, %s."] = "Nieprawidłowe hasło dla adresu %s.";
$_t["Incorrect password for username, %s."] = "Nieprawidłowe hasło dla użytkownika %s.";
$_t["Logged in as: %h%s%h"] = "Zalogowany jako: %h%s%h";
$_t["Error looking up username, %s."] = "Błąd podczas wyszukiwania użytkownika %s.";
$_t["Welcome to the AUR! If you're a newcomer, you may want to read the %hGuidelines%h."] = "Witamy w AUR! Jeżeli jesteś tu po raz pierwszy, być może zechcesz przeczytać %hInstrukcję%h.";
$_t["If you have feedback about the AUR, please leave it in %hFlyspray%h."] = "Jeżeli masz uwagi lub pomysły odnośnie AUR, %hFlyspray%h jest odpowiednim miejscem do ich pozostawienia.";
$_t["Though we can't vouch for their contents, we provide a %hlist of user repositories%h for your convenience."] = "Dla Twojej wygody podajemy %hlistę repozytoriów użytkowników%h, ale uwaga - nie odpowiadamy za ich zawartość.";
$_t["Email discussion about the AUR takes place on the %sTUR Users List%s."] = "Dyskusja na temat AUR ma miejsce na liście pocztowej %sTUR Users%s.";
$_t["Recent Updates"] = "Ostatnie aktualizacje";
$_t["Statistics"] = "Statystyki";
$_t["Remember to vote for your favourite packages!"] = "Nie zapomnij głosować na swoje ulubione pakiety!";
$_t["Packages in unsupported"] = "Pakietów w unsupported";
$_t["Packages in unsupported and flagged as safe"] = "Pakietów w unsupported oznaczonych jako bezpieczne";
$_t["The most popular packages will be provided as binary packages in [community]."] = "Najbardziej popularne pakiety zostaną umieszczone w formie binarnej w [community].";
$_t["Trusted Users"] = "Zaufanych Użytkowników";
$_t["Packages added or updated in the past 7 days"] = "Pakietów dodanych lub zmienionych w ostatnich 7 dniach";
$_t["Packages in [community]"] = "Pakietów w [community]";
$_t["Welcome to the AUR! Please read the %hAUR User Guidelines%h and %hAUR TU Guidelines%h for more information."] = "Witamy w AUR! Aby uzyskać więcej informacji, przeczytaj %hInstrukcję Użytkownika%h oraz %hInstrukcję Zaufanego Użytkownika%h.";
$_t["Contributed PKGBUILDs %hmust%h conform to the %hArch Packaging Standards%h otherwise they will be deleted!"] = "Pliki PKGBUILD %hmuszą%h być zgodne ze %hStandardami Pakietów Archa%h, inaczej będą usuwane!";
$_t["Registered Users"] = "Zarejestrowanych użytkowników";
$_t["Safe"] = "Bezpieczne";
$_t["Out-of-date"] = "Nieaktualnych";
$_t["User Statistics"] = "Statystyki użytkowników";
$_t["Flagged as safe by me"] = "Oznaczonych jako bezpieczne przeze mnie";
$_t["Flagged as safe"] = "Oznaczonych jako bezpieczne";
$_t["My Statistics"] = "Moje statystyki";
$_t["Home"] = "Start";
$_t["DISCLAIMER"] = "ZRZECZENIE";
$_t["Under construction..."] = "Prace trwają...";
$_t["You have been successfully logged out."] = "Zostałeś pomyślnie wylogowany.";
$_t["You must be logged in before you can edit package information."] = "Musisz być zalogowany aby móc edytować informacje o pakiecie.";
$_t["Missing package ID."] = "Brakuje identyfikatora pakietu.";
$_t["Comment has been deleted."] = "Komentarz został usunięty.";
$_t["You are not allowed to delete this comment."] = "Nie masz uprawnień do usunięcia tego komentarza.";
$_t["Missing comment ID."] = "Brakuje identyfikatora komentarza.";
$_t["Comment has been added."] = "Komentarz został dodany.";
$_t["Enter your comment below."] = "Napisz swój komentarz poniżej.";
$_t["Submit"] = "Wyślij";
$_t["Reset"] = "Wyczyść";
$_t["Package category updated."] = "Kategoria pakietu zmieniona.";
$_t["Invalid category ID."] = "Nieprawidłowy identyfikator kategorii.";
$_t["Select new category"] = "Wybierz nową kategorię";
$_t["You've found a bug if you see this...."] = "Jeżeli to widzisz, to znalazłeś błąd...";
$_t["Go back to %hpackage details view%h."] = "Powrót do %hinformacji o pakiecie%h.";
$_t["None"] = "Brak";
$_t["change category"] = "zmień kategorię";
$_t["Delete comment"] = "Usuń komentarz";
$_t["Comment by: %h%s%h on %h%s%h"] = "Komentarz - autor: %h%s%h, data: %h%s%h";
$_t["Add Comment"] = "Dodaj komentarz";
$_t["Comments"] = "Komentarze";
$_t["Sources"] = "Źródła";
$_t["Dependencies"] = "Zależności";
$_t["Package Details"] = "Informacje o pakiecie";
$_t["Category"] = "Kategoria";
$_t["Maintainer"] = "Opiekun";
$_t["Name"] = "Nazwa";
$_t["Per page"] = "Na stronie";
$_t["Popularity"] = "Popularność";
$_t["Sort by"] = "Sortuj według";
$_t["Sort order"] = "Porządek";
$_t["Ascending"] = "Rosnąco";
$_t["Descending"] = "Malejąco";
$_t["Search Criteria"] = "Kryteria wyszukiwania";
$_t["Location"] = "Lokacja";
$_t["Keywords"] = "Słowa kluczowe";
$_t["Any"] = "Dowolna";
$_t["Votes"] = "Głosów";
$_t["Description"] = "Opis";
$_t["No packages matched your search criteria."] = "Żaden pakiet nie spełnia podanych kryteriów.";
$_t["My Packages"] = "Moje pakiety";
$_t["Go"] = "Wykonaj";
$_t["Out-of-date"] = "Nieaktualny";
$_t["Flag Out-of-date"] = "Zaznacz jako nieaktualny";
$_t["Actions"] = "Działania";
$_t["Adopt Packages"] = "Przejmij pakiety";
$_t["Disown Packages"] = "Porzuć pakiety";
$_t["Delete Packages"] = "Usuń pakiety";
$_t["You did not select any packages to delete."] = "Nie wybrałeś żadnych pakietów do usunięcia.";
$_t["None of the selected packages could be deleted."] = "Żaden z wybranych pakietów nie mógł być usunięty.";
$_t["The selected packages have been deleted."] = "Wybrane pakiety zostały usunięte.";
$_t["Vote"] = "Głosuj";
$_t["Voted"] = "Głos";
$_t["Error retrieving package details."] = "Błąd podczas pobierania informacji o pakiecie.";
$_t["Package details could not be found."] = "Nie odnaleziono informacji o pakiecie.";
$_t["Error retrieving package list."] = "Błąd podczas pobierania listy pakietów.";
$_t["Go back to %hsearch results%h."] = "Powrót do %hwyników wyszukiwania%h.";
$_t["Manage"] = "Zarządzaj";
$_t["Un-flag Out-of-date"] = "Usuń flagę nieaktualności";
$_t["Unflag Out-of-date"] = "Usuń flagę nieaktualności";
$_t["Un-Vote"] = "Anuluj głos";
$_t["Yes"] = "Tak";
$_t["Orphans"] = "Bez opiekuna";
$_t["Tarball"] = "Archiwum";
$_t["Files"] = "Pliki";
$_t["O%hrphan"] = "B%hez opiekuna";
$_t["orphan"] = "bez opiekuna";
$_t["O%hut-of-Date"] = "N%hieaktualne";
$_t["Package Listing"] = "Lista pakietów";
$_t["No New Comment Notification"] = "Brak powiadomień o nowych komentarzach.";
$_t["UnNotify"] = "Rezygnuj z powiadamiania";
$_t["Notify"] = "Włącz powiadamianie";
$_t["New Comment Notification"] = "Powiadomienie o nowym komentarzu.";
$_t["The above files have been verified (by %s) and are safe to use."] = "Powyższe pliki zostały sprawdzone (przez: %s) i możesz ich bezpiecznie uzywać.";
$_t["Be careful! The above files may contain malicious code that can damage your system."] = "Zachowaj ostrożność! Powyższe pliki mogą zawierać szkodliwy kod zagrażający twojemu systemowi.";
$_t["Flag Safe"] = "Zaznacz jako bezpieczny";
$_t["Flag Package Safe To Use"] = "Zaznacz pakiet jako bezpieczny w użyciu";
$_t["Unflag Safe"] = "Usuń flagę bezpieczeństwa";
$_t["Unflag Package Safe To Use"] = "Usuń flagę oznaczającą pakiet jako bezpieczny w użyciu";
$_t["Safe"] = "Bezpieczny";
$_t["First Submitted"] = "Wysłany";
$_t["Last Updated"] = "Ostatnia aktualizacja";
$_t["Age"] = "Wiek";
$_t["Search by"] = "Szukaj według";
$_t["Leave the password fields blank to keep your same password."] = "Pozostaw pole z hasłem puste aby nie zmieniać swojego hasła.";
$_t["You have been successfully logged out."] = "Zostałeś pomyślnie wylogowany.";
$_t["You must log in to view user information."] = "Musisz być zalogowany aby móc oglądać informacje o użytkownikach.";
$_t["Could not retrieve information for the specified user."] = "Uzyskanie informacji o podanym użytkowniku nie powiodło się.";
$_t["You do not have permission to edit this account."] = "Nie masz uprawnień do edycji tego konta.";
$_t["Use this form to search existing accounts."] = "Przy użyciu tego formularza możesz przeszukać istniejące konta.";
$_t["Submitter"] = "Nadesłał";
$_t["Use this form to create an account."] = "Przy użyciu tego formularza możesz utworzyć konto.";
$_t["Use this form to update your account."] = "Przy użyciu tego formularza możesz uaktualnić swoje konto.";
$_t["You are not allowed to access this area."] = "Nie masz uprawnień do oglądania tej strony.";
$_t["Status"] = "Status";
$_t["All"] = "Wszystkie";
$_t["Unsafe"] = "Nie bezpieczne";
$_t["License"] = "Licencja";
$_t["unknown"] = "nieznana";
$_t["Out of Date"] = "Nieaktualny";
$_t["This package has been flagged out of date."] = "Ten pakiet został oznaczony jako nieaktualny.";
$_t["Required by"] = "Wymagane przez";
$_t["Showing results %s - %s of %s"] = "Pokazywanie wyników %s - %s z %s";
$_t["Toggle Notify"] = "Włącz powiadomienia";
$_t["Accounts"] = "Konta";
$_t["Under construction..."] = "Prace trwają...";
$_t["You must be logged in before you can vote for packages."] = "Musisz być zalogowany aby móc głosować na pakiety.";
$_t["You do not have access to disown packages."] = "Nie masz uprawnień do porzucania pakietów.";
$_t["You must be logged in before you can flag packages."] = "Musisz być zalogowany aby móc zmieniać flagi pakietów.";
$_t["You do not have access to adopt packages."] = "Nie masz uprawnień do przejmowania pakietów.";
$_t["You must be logged in before you can disown packages."] = "Musisz być zalogowany aby móc porzucać pakiety.";
$_t["Error trying to retrieve package details."] = "Błąd podczas pobierania informacji o pakiecie.";
$_t["You must be logged in before you can adopt packages."] = "Musisz być zalogowany aby móc przejmować pakiety.";
$_t["The selected packages have been flagged out-of-date."] = "Wybrane pakiety zostały zaznaczone jako nieaktualne.";
$_t["You did not select any packages to flag."] = "Nie wybrałeś żadnych pakietów do zaznaczenia.";
$_t["The selected packages have been unflagged."] = "Wybrane pakiety zostały odznaczone.";
$_t["You must be logged in before you can unflag packages."] = "Musisz być zalogowany aby móc odznaczać pakiety.";
$_t["You did not select any packages to unflag."] = "Nie wybrałeś żadnych pakietów do odznaczenia.";
$_t["You did not select any packages to adopt."] = "Nie wybrałeś żadnych pakietów do przejęcia.";
$_t["You did not select any packages to disowned."] = "Nie wybrałeś żadnych pakietów do porzucenia.";
$_t["The selected packages have been adopted."] = "Wybrane pakiety zostały przejęte.";
$_t["The selected packages have been disowned."] = "Wybrane pakiety zostały porzucone.";
$_t["You must be logged in before you can un-vote for packages."] = "Musisz być zalogowany aby móc anulować głosy na pakiety.";
$_t["Your votes have been removed from the selected packages."] = "Twoje głosy zostały odebrane wybranym pakietom.";
$_t["You did not select any packages to vote for."] = "Nie wybrałeś żadnych pakietów do oddania głosów.";
$_t["You did not select any packages to un-vote for."] = "Nie wybrałeś żadnych pakietów do anulowania głosów.";
$_t["Your votes have been cast for the selected packages."] = "Twoje głosy zostały przyznane wybranym pakietom.";
$_t["None of the selected packages could be deleted."] = "Żaden z wybranych pakietów nie mógł być usunięty.";
$_t["You must be logged in before you can get notifications on comments."] = "Musisz być zalogowany aby móc otrzymywać powiadomienia o komentarzach.";
$_t["The selected packages have been deleted."] = "Wybrane pakiety zostały usunięte.";
$_t["You have been removed from the comment notification list."] = "Zostałeć usunięty z listy powiadamiania o komentarzach.";
$_t["You must be logged in before you can cancel notification on comments."] = "Musisz być zalogowany aby móc zrezygnować z powiadamiania o komentarzach.";
$_t["You have been added to the comment notification list."] = "Zostałeś dodany do listy powiadamiania o komentarzach.";
$_t["You did not select any packages to disown."] = "Nie wybrałeś żadnych pakietów do porzucenia.";
$_t["You did not select any packages to delete."] = "Nie wybrałeś żadnych pakietów do usunięcia.";
$_t["Couldn't add to notification list."] = "Dodanie do listy powiadamiania nie powiodło się.";
$_t["Couldn't remove from notification list."] = "Usunięcie z listy powiadamiania nie powiodło się.";
$_t["The selected packages have been flagged safe."] = "Wybrane pakiety zostały zaznaczone jako bezpieczne.";
$_t["Couldn't flag package safe."] = "Zaznaczenie pakietu jako bezpieczny nie powiodło się.";
$_t["The selected packages have been unflagged safe."] = "Wybrane pakiety zostały pozbawione flagi bezpieczeństwa.";
$_t["Couldn't unflag package safe."] = "Usunięcie flagi bezpieczeństwaego nie powiodło się.";
$_t["Packages"] = "Pakiety";
$_t["You have been removed from the comment notification list for %s."] = "Zostałeś usunięty z listy powiadamiania o komentarzach dla %s.";
$_t["My Packages"] = "Moje Pakiety";
$_t["You have been added to the comment notification list for %s."] = "Zostałeś dodany do listy powiadamiania o nowych komentarzach dla %s.";
$_t["Under construction..."] = "Prace trwają...";
$_t["Sorry, uploads are not permitted by this server."] = "Przepraszam, ale ładowanie plików nie jest obsługiwane przez ten serwer.";
$_t["You must create an account before you can upload packages."] = "Musisz utworzyć konto aby móc dodawać pakiety.";
$_t["Upload package"] = "Dodaj pakiet";
$_t["Upload"] = "Dodaj";
$_t["No"] = "Nie";
$_t["Error trying to upload file - please try again."] = "Błąd podczas próby ładowania pliku - proszę spróbować ponownie.";
$_t["Yes"] = "Tak";
$_t["Overwrite existing package?"] = "Czy nadpisać istniejący pakiet?";
$_t["Missing build function in PKGBUILD."] = "W pliku PKGBUILD brakuje funkcji build.";
$_t["Could not create incoming directory: %s."] = "Nie udało się utworzyć katalogu dla pakietu: %s.";
$_t["Comment"] = "Komentarz";
$_t["Missing pkgdesc variable in PKGBUILD."] = "W pliku PKGBUILD brakuje zmiennej pkgdesc.";
$_t["Error exec'ing the mv command."] = "Błąd podczas wykonywania polecenia mv.";
$_t["You did not specify a package name."] = "Nie podałeś nazwy pakietu.";
$_t["Error trying to unpack upload - PKGBUILD does not exist."] = "Błąd podczas próby rozpakowania archiwum - plik PKGBUILD nie istnieje.";
$_t["You are not allowed to overwrite the %h%s%h package."] = "Nie masz uprawnień do nadpisania pakietu %h%s%h.";
$_t["Upload package file"] = "Plik do załadowania";
$_t["Missing url variable in PKGBUILD."] = "W pliku PKGBUILD brakuje zmiennej url.";
$_t["Missing pkgver variable in PKGBUILD."] = "W pliku PKGBUILD brakuje zmiennej pkgver.";
$_t["Could not change to directory %s."] = "Nie udało się przejść do katalogu %s.";
$_t["You did not tag the 'overwrite' checkbox."] = "Nie zaznaczyłeś pola 'nadpisz'.";
$_t["Could not change directory to %s."] = "Nie udało się przejść do katalogu %s.";
$_t["Invalid name: only lowercase letters are allowed."] = "Nieprawidłowa nazwa: tylko małe litery są dozwolone.";
$_t["Package names do not match."] = "Nazwy pakietu nie zgadzają się.";
$_t["Package name"] = "Nazwa pakietu";
$_t["Missing md5sums variable in PKGBUILD."] = "W pliku PKGBUILD brakuje zmiennej md5sums.";
$_t["Missing pkgrel variable in PKGBUILD."] = "W pliku PKGBUILD brakuje zmiennej pkgrel.";
$_t["Missing pkgname variable in PKGBUILD."] = "W pliku PKGBUILD brakuje zmiennej pkgname.";
$_t["Could not create directory %s."] = "Nie udało się utworzyć katalogu %s.";
$_t["Unknown file format for uploaded file."] = "Nieznany format ładowanego pliku.";
$_t["Missing source variable in PKGBUILD."] = "W pliku PKGBUILD brakuje zmiennej source.";
$_t["Package Location"] = "Lokacja pakietu";
$_t["Package Category"] = "Kategoria pakietu";
$_t["Select Location"] = "Wybierz lokację";
$_t["Select Category"] = "Wybierz kategorię";
$_t["You must supply a comment for this upload/change."] = "Musisz napisać komentarz do tego pakietu.";
$_t["Package upload successful."] = "Pakiet został dodany pomyślnie.";
$_t["Error - No file uploaded"] = "Błąd - plik nie został załadowany.";
$_t["Package URL is missing a protocol (ie. http:// ,ftp://)"] = "Adres URL nie zawiera protokołu (np. http// czy ftp://).";
$_t["Could not re-tar"] = "Przepakowanie pakietu nie powiodło się.";
$_t["Binary packages and filelists are not allowed for upload."] = "Nie można wysyłać pakietów binarnych i plików filelist.";
$_t["Missing license variable in PKGBUILD."] = "W pliku PKGBUILD brakuje zmiennej license.";
$_t["Missing arch variable in PKGBUILD."] = "W pliku PKGBUILD brakuje zmiennej arch.";

554
web/lang/pt.po Normal file
View file

@ -0,0 +1,554 @@
<?php
# INSTRUCTIONS TO TRANSLATORS
#
# This file contains the i18n translations for a subset of the
# Arch Linux User-community Repository (AUR). This is a PHP
# script, and as such, you MUST pay great attention to the syntax.
# If your text contains any double-quotes ("), you MUST escape
# them with the backslash character (\).
#
$_t["Use this form to update your account."] = "Use este formulário para atualizar sua conta.";
$_t["Leave the password fields blank to keep your same password."] = "Deixe o campo de senha em branco para manter sua senha atual.";
$_t["You are not allowed to access this area."] = "Você não está autorizado a acessar esta área.";
$_t["Could not retrieve information for the specified user."] = "Não foi possível recuperar as informações do usuário especificado.";
$_t["Use this form to search existing accounts."] = "Use este formulário para pesquisar as contas existentes.";
$_t["You do not have permission to edit this account."] = "Você não tem permissão para editar este conta.";
$_t["Use this form to create an account."] = "Use este formulário para criar uma conta.";
$_t["You must log in to view user information."] = "Você precisa efetuar o login para visualizar as informações do usuário.";
$_t["Missing a required field."] = "Um campo requerido não foi informado.";
$_t["Search"] = "Pesquisa'";
$_t["The account, %h%s%h, has been successfully created."] = "A conta, %h%s%h, foi criada com sucesso.";
$_t["Error trying to modify account, %h%s%h: %s."] = "Erro ao tentar modificar a conta, %h%s%h: %s.";
$_t["The email address is invalid."] = "O endereço de email é inválido.";
$_t["Error trying to create account, %h%s%h: %s."] = "Erro ao tentar criar a conta, %h%s%h: %s.";
$_t["The username, %h%s%h, is already in use."] = "O nome de usuário, %h%s%h, já está em uso.";
$_t["Account Type"] = "Tipo da Conta";
$_t["The account, %h%s%h, has been successfully modified."] = "A contar, %h%s%h, foi modificada com sucesso.";
$_t["Account Suspended"] = "Conta Suspensa";
$_t["Status"] = "Estado";
$_t["New Package Notify"] = "Notificação de novos Pacotes";
$_t["IRC Nick"] = "Nick de IRC";
$_t["Trusted user"] = "Usuário Confiável";
$_t["No results matched your search criteria."] = "Seu critério de pesquisa não retornou nenhum resultado.";
$_t["Normal user"] = "Usuário Normal";
$_t["Never"] = "Nunca";
$_t["User"] = "Usuário";
$_t["Active"] = "Ativo";
$_t["Last Voted"] = "Último Votado";
$_t["Real Name"] = "Nome Real";
$_t["Edit Account"] = "Editar Conta";
$_t["Password fields do not match."] = "As senhas informadas não conferem.";
$_t["Language"] = "Idioma";
$_t["A Trusted User cannot assign Developer status."] = "Um Usuário Confiável não pode atribuir o estado de Desenvolvedor.";
$_t["The address, %h%s%h, is already in use."] = "O endereço, %h%s%h, já está em uso.";
$_t["No more results to display."] = "Sem mais resultados para exibir.";
$_t["Type"] = "Tipo";
$_t["Click on the Home link above to login."] = "Clique no link Inicial acima para efetuar o login.";
$_t["Sort by"] = "Ordenar por";
$_t["Re-type password"] = "Confirme a senha";
$_t["Language is not currently supported."] = "Idioma atualmente não suportado.";
$_t["Any type"] = "Qualquer tipo";
$_t["Last vote"] = "Último voto";
$_t["Suspended"] = "Suspenso";
$_t["Trusted User"] = "Usuário Confiável";
$_t["Missing User ID"] = "ID de usuário não encontrada";
$_t["Developer"] = "Desenvolvedor";
$_t["View this user's packages"] = "Visualizar os pacotes deste usuário";
$_t["Home"] = "Inicial";
$_t["%s: An ArchLinux project"] = "%s: Um projeto ArchLinux";
$_t["Packages"] = "Pacotes";
$_t["Accounts"] = "Contas";
$_t["Logout"] = "Sair";
$_t["%s: %sAn ArchLinux project%s"] = "%s: %sUm projeto ArchLinux%s";
$_t["Discussion"] = "Discussão";
$_t["Bugs"] = "Falhas";
$_t["Reset"] = "Resetar";
$_t["Username"] = "Nome de Usuário";
$_t["Email Address"] = "Endereço de Email";
$_t["Less"] = "Menor";
$_t["Clear"] = "Limpar";
$_t["required"] = "requerido";
$_t["Update"] = "Atualizar";
$_t["Submit"] = "Enviar";
$_t["Password"] = "Senha";
$_t["Create"] = "Criar";
$_t["More"] = "Mais";
$_t["You must supply a password."] = "Você deve informar uma senha.";
$_t["You must supply a username."] = "Você deve informar um usuário.";
$_t["After that, this can be filled in with more meaningful text."] = "Depois, isso pode ter um texto mais significativo.";
$_t["Logged-in as: %h%s%h"] = "Logado como: %h%s%h";
$_t["Your account has been suspended."] = "Sua conta foi suspensa.";
$_t["Password:"] = "Senha:";
$_t["Username:"] = "Usuário:";
$_t["Welcome to the AUR! If you're a newcomer, you may want to read the %hGuidelines%h."] = "Bem-vindo ao AUR! Se você é um(a) novato(a), você deveria ler as %hRegras%h.";
$_t["This is where the intro text will go."] = "É aqui que o texto de introdução deverá estar.";
$_t["Error trying to generate session id."] = "Erro ao tentar gerar um id de sessão.";
$_t["For now, it's just a place holder."] = "Por agora, é apenas um place holder.";
$_t["It's more important to get the login functionality finished."] = "É mais importante terminar a funcionalidade de login.";
$_t["Error looking up username, %s."] = "Erro ao pesquisar o usuário, %s.";
$_t["Login"] = "Login";
$_t["Though we can't vouch for their contents, we provide a %hlist of user repositories%h for your convenience."] = "Embora nós não temos controle sobre seus conteúdos, nós provemos uma %hlista de repositórios de usuários%h para sua conveniência.";
$_t["If you have feedback about the AUR, please leave it in %hFlyspray%h."] = "Se você tiver algum comentário sobre o AUR, por favor, deixe-o no %hFlyspray%h.";
$_t["Incorrect password for username, %s."] = "Senha incorreta para o usuário, %s.";
$_t["Latest Packages:"] = "Últimos Pacotes:";
$_t["Discussion about the AUR takes place on the %sTUR Users List%s."] = "Discurssões sobre o AUR são feitas através da %slista de usuários TUR%s.";
$_t["Email discussion about the AUR takes place on the %sTUR Users List%s."] = "Discurssões por Email sobre o AUR são feitas através da %slista de usuários TUR%s.";
$_t["Recent Updates"] = "Atualizações Recentes";
$_t["Community"] = "Comunidade";
$_t["Package Counts"] = "Contagem de Pacotes";
$_t["Welcome to the AUR! Please read the %hAUR User Guidelines%h and %hAUR TU Guidelines%h for more information."] = "Bem-vindo ao AUR! Por favor leia as %hregras de usuário do AUR%h e as %hregras de TU do AUR%h para maiores informações.";
$_t["Unsupported"] = "Sem Suporte";
$_t["Contributed PKGBUILDs %hmust%h conform to the %hArch Packaging Standards%h otherwise they will be deleted!"] = "PKGBUILDs contribuídos %hdevem%h seguir os %hpadrões Arch de Empacotamento%h caso contrário, eles serão excluídos!";
$_t["Statistics"] = "Estatísticas";
$_t["User Statistics"] = "Estatísticas do Usuário";
$_t["Registered Users"] = "Usuários Registrados";
$_t["Trusted Users"] = "Usuários Confiáveis";
$_t["Packages in unsupported"] = "Pacotes no repositório unsupported";
$_t["Packages in unsupported and flagged as safe"] = "Pacotes no repositório unsupported e marcados como seguro";
$_t["Packages in [community]"] = "Pacotes no repositório [community]";
$_t["Remember to vote for your favourite packages! The most popular packages are provided as binary packages in [community]."] = "Lembre-se de votar nos seus pacotes favoritos! Os pacotes mais populares serão disponibilizados como pacotes binários no repositório [community].";
$_t["Remember to vote for your favourite packages!"] = "Lembre-se de votar nos seus pacotes favoritos!";
$_t["The most popular packages will be provided as binary packages in [community]."] = "Os pacotes mais populares serão disponibilizados como pacotes binários no repositório [community].";
$_t["Packages added or updated in the past 7 days"] = "Pacotes adicionados ou atualizados nos últimos 7 dias";
$_t["Out-of-date"] = "Desatualizados";
$_t["My Statistics"] = "Minhas Estatísticas";
$_t["Flagged as safe by me"] = "Pacotes que marquei como seguros";
$_t["You have been successfully logged out."] = "Você efetuou logout com sucesso.";
$_t["Missing package ID."] = "ID do pacote não encontrada.";
$_t["Invalid category ID."] = "ID inválido de categoria .";
$_t["Enter your comment below."] = "Deixe seu comentário abaixo.";
$_t["You are not allowed to delete this comment."] = "Você não está autorizado a apagar este comentário.";
$_t["Missing comment ID."] = "ID de comentário não encontrada.";
$_t["Package category updated."] = "Categoria de pacotes atualizada.";
$_t["You must be logged in before you can edit package information."] = "Você deve ter efetuado o login antes de poder editar as informações do pacote.";
$_t["Comment has been deleted."] = "Comentário foi excluído.";
$_t["You've found a bug if you see this...."] = "Você encontrou um problema (bug) se você ver isso...";
$_t["Comment has been added."] = "Comentário foi adicionado.";
$_t["Select new category"] = "Selecione a nova categoria";
$_t["Category"] = "Categoria";
$_t["Votes"] = "Votos";
$_t["Comment by: %h%s%h on %h%s%h"] = "Comentário por: %h%s%h on %h%s%h";
$_t["Location"] = "Localização";
$_t["Delete comment"] = "Excluir Comentário";
$_t["Go"] = "Ir";
$_t["Unflag Out-of-date"] = "Retirar marcador de Desatualizado";
$_t["Go back to %hpackage details view%h."] = "Retornar para a %hvisualização dos detalhes do pacote%h.";
$_t["Error retrieving package details."] = "Erro ao retornar os detalhes do pacote.";
$_t["Description"] = "Descrição";
$_t["My Packages"] = "Meus Pacotes";
$_t["Keywords"] = "Palavras Chave";
$_t["Dependencies"] = "Dependências";
$_t["Disown Packages"] = "Abandonar Pacotes";
$_t["Package details could not be found."] = "Detalhes do Pacote não foram encontrados.";
$_t["Package Details"] = "Detalhes do Pacote";
$_t["Error retrieving package list."] = "Erro ao retornar a lista de pacotes.";
$_t["Files"] = "Arquivos";
$_t["None"] = "Nenhum";
$_t["Name"] = "Nome";
$_t["Per page"] = "Por página";
$_t["Go back to %hsearch results%h."] = "Retorne para os %hresultados da pesquisa%h.";
$_t["No packages matched your search criteria."] = "Seu critério de pesquisa não retornou nenhum pacote.";
$_t["O%hrphan"] = "O%hrfão";
$_t["orphan"] = "orfão";
$_t["Un-Vote"] = "Retirar Voto";
$_t["change category"] = "mudar categoria";
$_t["UnNotify"] = "Retirar Notificação";
$_t["Delete Packages"] = "Excluir Pacote";
$_t["Maintainer"] = "Mantenedor";
$_t["Add Comment"] = "Adicionar Comentário";
$_t["Tarball"] = "Tarball";
$_t["Flag Out-of-date"] = "Marcar como Desatualizado";
$_t["Manage"] = "Gerenciar";
$_t["Sort by"] = "Ordenar por";
$_t["Sort order"] = "Ordem";
$_t["Ascending"] = "Ascendente";
$_t["Descending"] = "Decrescente";
$_t["Actions"] = "Ações";
$_t["Sources"] = "Fontes";
$_t["Search Criteria"] = "Critério de Pesquisa";
$_t["Notify"] = "Notificar";
$_t["O%hut-of-Date"] = "Desat%hualizado";
$_t["Vote"] = "Votar";
$_t["Adopt Packages"] = "Adotar Pacotes";
$_t["Yes"] = "Sim";
$_t["Package Listing"] = "Listagem de Pacotes";
$_t["Orphans"] = "Orfãos";
$_t["Any"] = "Qualquer";
$_t["Voted"] = "Votado";
$_t["No New Comment Notification"] = "Sem Notificações de Comentário";
$_t["New Comment Notification"] = "Nova Notificação de Comentário";
$_t["Comments"] = "Comentários";
$_t["The above files have been verified (by %s) and are safe to use."] = "Os arquivos acima foram verificados (por %s) e são seguros para uso.";
$_t["Be careful! The above files may contain malicious code that can damage your system."] = "Tome cuidado! Os arquivos acima podem ter código malicioso que pode danificar seu sistema.";
$_t["Flag Safe"] = "Marcar como Seguro";
$_t["Flag Package Safe To Use"] = "Marcar Pacote como Seguro para Uso";
$_t["Unflag Safe"] = "Retirar marcador de Seguro";
$_t["Unflag Package Safe To Use"] = "Retirar marcador de Pacote Seguro para Uso";
$_t["Safe"] = "Seguro";
$_t["Age"] = "Idade";
$_t["First Submitted"] = "Submetido pela primeira vez";
$_t["Last Updated"] = "Últimos Pacotes Atualizados";
$_t["Search by"] = "Pesquisar por";
$_t["Submitter"] = "Colaborador";
$_t["All"] = "Todos";
$_t["Unsafe"] = "Não Seguro";
$_t["Status"] = "Status";
$_t["License"] = "Licença";
$_t["unknown"] = "Desconhecida";
$_t["None of the selected packages could be deleted."] = "Nenhum dos pacotes selecionados pode ser excluído.";
$_t["Your votes have been removed from the selected packages."] = "Seus votos foram removidos dos pacotes selecionados.";
$_t["You did not select any packages to un-vote for."] = "Você não selecionou nenhum pacote para retirar os votos.";
$_t["The selected packages have been unflagged."] = "Os pacotes selecionados tiveram seus marcadores retirados.";
$_t["You did not select any packages to adopt."] = "Você não selecionou nenhum pacote para adotar.";
$_t["You must be logged in before you can flag packages."] = "Você deve efetuar o login antes de poder marcar pacotes.";
$_t["You must be logged in before you can get notifications on comments."] = "Você deve efetuar o login antes de receber notificações dos comentários.";
$_t["You must be logged in before you can vote for packages."] = "Você deve efetuar o login antes de poder votar nos pacotes.";
$_t["The selected packages have been flagged out-of-date."] = "Os pacotes selecionados foram marcados como desatualizados.";
$_t["The selected packages have been deleted."] = "Os pacotes selecionados foram excluídos.";
$_t["You did not select any packages to vote for."] = "Você não selecionou nenhum pacote para votar.";
$_t["You must be logged in before you can disown packages."] = "Você deve efetuar o login antes de poder abandonar pacotes";
$_t["Error trying to retrieve package details."] = "Erro ao tentar retornar os detalhes do pacote.";
$_t["The selected packages have been adopted."] = "Os pacotes selecionados foram adotados.";
$_t["You have been removed from the comment notification list."] = "Você foi removido da lista de notificação de comentários.";
$_t["Your votes have been cast for the selected packages."] = "Os pacotes selecionados foram votados.";
$_t["You must be logged in before you can cancel notification on comments."] = "Você deve efetuar o login antes de poder cancelar notificações de comentários";
$_t["You must be logged in before you can adopt packages."] = "Você deve efetuar o login antes de poder adotar pacotes.";
$_t["You have been added to the comment notification list."] = "Você foi adicionado para a lista de notificação.";
$_t["You did not select any packages to disown."] = "Você não selecionou nenhum pacote para abandonar.";
$_t["You must be logged in before you can un-vote for packages."] = "Você deve efetuar o login antes de poder retirar seu voto de um pacote.";
$_t["You must be logged in before you can unflag packages."] = "Você deve efetuar o login antes de poder desmarcar pacotes.";
$_t["You did not select any packages to unflag."] = "Você não selecionou nenhum pacote para desmarcar.";
$_t["You did not select any packages to delete."] = "Você não selecionou nenhum pacote para excluir.";
$_t["Couldn't add to notification list."] = "Não foi possível adicionar para a lista de notificação.";
$_t["You did not select any packages to flag."] = "Você não selecionou nenhum pacote para marcar.";
$_t["The selected packages have been disowned."] = "Os pacotes selecionados foram abandonados.";
$_t["Couldn't remove from notification list."] = "Não foi possível remover da lista de notificação.";
$_t["The selected packages have been flagged safe."] = "Os pacotes selecionados foram marcados como seguros.";
$_t["Couldn't flag package safe."] = "Não foi possível marcar o pacote como pacote seguro.";
$_t["The selected packages have been unflagged safe."] = "Foi retirado o marcador de pacote seguro dos pacotes selecionados.";
$_t["Couldn't unflag package safe."] = "Não foi possível retirar marcador de pacote seguro.";
$_t["Missing build function in PKGBUILD."] = "Função build não encontrada no arquivo PKGBUILD.";
$_t["Could not change directory to %s."] = "Não foi possível mudar o diretório para %s.";
$_t["No"] = "Não";
$_t["Missing pkgdesc variable in PKGBUILD."] = "Variável pkgdesc não encontrada no arquivo PKGBUILD.";
$_t["Error trying to upload file - please try again."] = "Erro ao tentar enviar o arquivo - por favor, tente novamente.";
$_t["Error exec'ing the mv command."] = "Erro ao executar o comando mv.";
$_t["You must create an account before you can upload packages."] = "Você deve criar uma conta antes para poder enviar Pacotes.";
$_t["Package upload successful."] = "Sucesso ao enviar Pacote.";
$_t["Overwrite existing package?"] = "Sobreescrever Pacote existente ?";
$_t["You did not specify a package name."] = "Você não especificou um nome para o Pacote.";
$_t["Error trying to unpack upload - PKGBUILD does not exist."] = "Erro ao tentar descompactar Pacote enviado - o arquivo PKGBUILD não existe.";
$_t["Could not create incoming directory: %s."] = "Não foi possível criar diretório: %s.";
$_t["Upload package file"] = "Enviar arquivo de Pacote";
$_t["Package Location"] = "Local onde está o Pacote";
$_t["Missing url variable in PKGBUILD."] = "Variável url não encontrada no arquivo PKGBUILD.";
$_t["Package names do not match."] = "Nomes do Pacote não conferem.";
$_t["Package Category"] = "Categoria do Pacote";
$_t["Could not change to directory %s."] = "Não foi possível mudar o diretório para %s.";
$_t["You did not tag the 'overwrite' checkbox."] = "Você não marcou a tag 'overwrite' no checkbox.";
$_t["Invalid name: only lowercase letters are allowed."] = "Nome inválido: somente letras minúsculas são permitidas.";
$_t["Missing pkgver variable in PKGBUILD."] = "Variável pkgver não encontrada no arquivo PKGBUILD.";
$_t["Package name"] = "Nome do Pacote";
$_t["Upload"] = "Enviar";
$_t["Missing md5sums variable in PKGBUILD."] = "Variável md5sums não encontrada no arquivo PKGBUILD.";
$_t["Missing pkgrel variable in PKGBUILD."] = "Variável pkgrel não encontrada no arquivo PKGBUILD.";
$_t["Missing pkgname variable in PKGBUILD."] = "Variável pkgname não encontrada no arquivo PKGBUILD.";
$_t["Error - No file uploaded"] = "Erro - Nenhum arquivo enviado";
$_t["You are not allowed to overwrite the %h%s%h package."] = "Você não esta autorizado a sobreescrever o pacote %h%s%h.";
$_t["Select Location"] = "Selecionar local do arquivo";
$_t["Select Category"] = "Selecionar Categoria";
$_t["Comment"] = "Comentário";
$_t["Could not create directory %s."] = "Não foi possível criar o diretório %s.";
$_t["Unknown file format for uploaded file."] = "Formato de arquivo desconhecido para o arquivo enviado.";
$_t["Missing source variable in PKGBUILD."] = "Variável source não encontrada no arquivo PKGBUILD.";
$_t["Sorry, uploads are not permitted by this server."] = "Desculpe, envio de arquivos não é permitido nesse servidor.";
$_t["You must supply a comment for this upload/change."] = "Você precisa informar um comentário para este envio/mudança.";
$_t["Yes"] = "Sim";
$_t["Package URL is missing a protocol (ie. http:// ,ftp://)"] = "A URL do Pacote não contém o protocolo (ex. http:// ,ftp://)";
$_t["Could not re-tar"] = "Não foi possível recompactar";
$_t["Binary packages and filelists are not allowed for upload."] = "Pacotes binários e filelists não são permitidos para envio.";
$_t["Missing arch variable in PKGBUILD."] = "Variável arch não encontrada no arquivo PKGBUILD.";
$_t["Missing license variable in PKGBUILD."] = "Variável license não encontrada no arquivo PKGBUILD.";

675
web/lang/ru.po Normal file
View file

@ -0,0 +1,675 @@
<?php
# Russian (Русский) translation
# Translator: Sergej Pupykin <ps@lx-ltd.ru>
$_t["Use this form to update your account."] = "Используйте эту форму для изменения вашей учетной записи.";
$_t["Leave the password fields blank to keep your same password."] = "Оставьте поля для ввода пароля пустыми если не хотите его изменять.";
$_t["You are not allowed to access this area."] = "У вас нет доступа к этой части.";
$_t["Could not retrieve information for the specified user."] = "Невозможно получить информацию об указанном пользователе.";
$_t["Use this form to search existing accounts."] = "Используйте эту форму для поиска существующей учетной записи.";
$_t["You do not have permission to edit this account."] = "У вас нет прав для изменения этой учетной записи.";
$_t["Use this form to create an account."] = "Используйте эту форму для создания новой учетной записи.";
$_t["You must log in to view user information."] = "Вы должны представиться для просмотра информации о пользователе.";
$_t["Missing a required field."] = "Отсутствует обязательное значение.";
$_t["Search"] = "Поиск'";
$_t["The account, %h%s%h, has been successfully created."] = "Учетная запись %h%s%h успешно создана.";
$_t["Error trying to modify account, %h%s%h: %s."] = "Ошибка изменения учетной записи, %h%s%h: %s.";
$_t["The email address is invalid."] = "Неправильный адрес электронной почты.";
$_t["Error trying to create account, %h%s%h: %s."] = "Ошибка создания учетной записи, %h%s%h: %s.";
$_t["The username, %h%s%h, is already in use."] = "Имя %h%s%h уже используется.";
$_t["Account Type"] = "Тип учетной записи.";
$_t["The account, %h%s%h, has been successfully modified."] = "Учетная запись %h%s%h успешно изменена.";
$_t["Account Suspended"] = "Действие учетной записи приостановлено.";
$_t["Status"] = "Статус";
$_t["New Package Notify"] = "Извещать о новых пакетах";
$_t["IRC Nick"] = "IRC Ник";
$_t["Trusted user"] = "Доверенный пользователь";
$_t["No results matched your search criteria."] = "По вашему запросу ничего не найдено.";
$_t["Normal user"] = "Обычный пользователь";
$_t["Never"] = "Никогда";
$_t["User"] = "Пользователь";
$_t["Active"] = "Активный";
$_t["Last Voted"] = "Последний проголосовавший";
$_t["Real Name"] = "Настоящее имя";
$_t["Edit Account"] = "Изменить учетную запись";
$_t["Password fields do not match."] = "Пароли не совпадают.";
$_t["View this user's packages"] = "Посмотреть пакеты этого пользователя";
$_t["Language"] = "Язык";
$_t["A Trusted User cannot assign Developer status."] = "Доверенный пользователь не может устанавливать статус Разработчик.";
$_t["The address, %h%s%h, is already in use."] = "Адрес %h%s%h уже используется.";
$_t["No more results to display."] = "Больше нет результатов.";
$_t["Type"] = "Тип";
$_t["Click on the Home link above to login."] = "Щелкните ссылку Home чтобы представиться.";
$_t["Sort by"] = "Сортировать по";
$_t["Re-type password"] = "Введите пароль еще раз";
$_t["Language is not currently supported."] = "Язык пока не поддерживается.";
$_t["Any type"] = "Любой тип";
$_t["Last vote"] = "Последнее голосование";
$_t["Suspended"] = "Приостановлена";
$_t["Trusted User"] = "Доверенный пользователь";
$_t["Missing User ID"] = "Отсутствует идентификатор пользователя";
$_t["Developer"] = "Разработчик";
$_t["It must be between %s and %s characters long"] = "Длина должна быть от %s до %s символов";
$_t["Your password must be at least %s characters."] = "Пароль должен быть не менее %s символов.";
$_t["Can contain only one period, underscore or hyphen."] = "Может содержать только одну запятую, подчёркивание или тире.";
$_t["Start and end with a letter or number"] = "Начинаются и заканчиваются цифрой или буквой";
$_t["The username is invalid."] = "Неверное имя пользователя.";
$_t["%s: %sAn ArchLinux project%s"] = "%s: %sПроект ArchLinux%s";
$_t["Logout"] = "Выход";
$_t["Discussion"] = "Обсуждение";
$_t["Bugs"] = "Ошибки";
$_t["Accounts"] = "Учетная запись";
$_t["Home"] = "Домой";
$_t["Packages"] = "Пакеты";
$_t["My Packages"] = "Мои пакеты";
$_t["Reset"] = "Очистить";
$_t["Username"] = "Имя пользователя";
$_t["Email Address"] = "Адрес электронной почты";
$_t["Less"] = "Назад";
$_t["Clear"] = "Очистить";
$_t["required"] = "необходимо";
$_t["Update"] = "Обновить";
$_t["Submit"] = "Прислать";
$_t["Password"] = "Пароль";
$_t["Create"] = "Создать";
$_t["More"] = "Далее";
$_t["Statistics"] = "Статистика";
$_t["Remember to vote for your favourite packages!"] = "Не забывайте голосовать за полюбившиеся вам пакеты!";
$_t["Error looking up username, %s."] = "Ошибка поиска имени пользователя, %s.";
$_t["Packages in unsupported"] = "Пакетов в [unsupported]";
$_t["The most popular packages will be provided as binary packages in [community]."] = "Наиболее популярные пакеты будут добавлены в [community] в собраном виде.";
$_t["Trusted Users"] = "Доверенных пользователей";
$_t["You must supply a username."] = "Вы должны задать имя пользователя.";
$_t["Packages added or updated in the past 7 days"] = "Пакетов добавлено/обновлено за последние 7 дней";
$_t["Email discussion about the AUR takes place on the %sTUR Users List%s."] = "Используйте %sTUR Users List%s для обсуждения AUR.";
$_t["Packages in unsupported and flagged as safe"] = "Безопасных пакетов в [unsupported]";
$_t["Though we can't vouch for their contents, we provide a %hlist of user repositories%h for your convenience."] = "Хотя мы не можем поручиться за содержимое, мы предоставляем %hсписок пользовательских репозитариев%h для удобства.";
$_t["Packages in [community]"] = "Пакетов в [community]";
$_t["Recent Updates"] = "Последние обновления";
$_t["Your account has been suspended."] = "Действие вашей учетной записи приостановлено.";
$_t["Username:"] = "Имя пользователя:";
$_t["Error trying to generate session id."] = "Ошибка генерации идентификатора сессии.";
$_t["Welcome to the AUR! Please read the %hAUR User Guidelines%h and %hAUR TU Guidelines%h for more information."] = "Добро пожаловать в AUR! Пожалуйста прочитайте %hAUR User Guidelines%h и %hAUR TU Guidelines%h, чтобы получить больше информации.";
$_t["Contributed PKGBUILDs %hmust%h conform to the %hArch Packaging Standards%h otherwise they will be deleted!"] = "Присланые PKGBUILD %hдолжны%h соответствовать %hArch Packaging Standards%h или будут удалены!";
$_t["Login"] = "Войти";
$_t["If you have feedback about the AUR, please leave it in %hFlyspray%h."] = "Замечания и пожелания о AUR оставляйте в %hFlyspray%h.";
$_t["You must supply a password."] = "Вы должны ввести пароль.";
$_t["Password:"] = "Пароль:";
$_t["Registered Users"] = "Зарегистрированных пользователей";
$_t["Logged-in as: %h%s%h"] = "Вошли как: %h%s%h";
$_t["Incorrect password for username, %s."] = "Неверный пароль для пользователя %s.";
$_t["Safe"] = "Безопасный";
$_t["Out-of-date"] = "Устарел";
$_t["User Statistics"] = "Статистика пользователя";
$_t["Flagged as safe by me"] = "Отмечено мной как безопасный";
$_t["Flagged as safe"] = "Отмечено как безопасный";
$_t["My Statistics"] = "Моя статистика";
$_t["Home"] = "Заглавная страница";
$_t["You have been successfully logged out."] = "Сеанс завершен.";
$_t["Missing package ID."] = "Идентификатор пакета отсутствует.";
$_t["Invalid category ID."] = "Неверный идентификатор категории.";
$_t["Enter your comment below."] = "Введите ваш коментарий ниже.";
$_t["You are not allowed to delete this comment."] = "У вас нет прав для удаления этого коментария.";
$_t["Missing comment ID."] = "Идентификатор коментария отсутствует.";
$_t["Package category updated."] = "Категория пакета обновлена.";
$_t["You must be logged in before you can edit package information."] = "Вы должны представиться прежде чем редактировать информацию о пакете.";
$_t["Comment has been deleted."] = "Коментарий удален.";
$_t["You've found a bug if you see this...."] = "Вы нашли ошибку, если видите это....";
$_t["Comment has been added."] = "Коментарий добавлен";
$_t["Select new category"] = "Выберите новую категорию.";
$_t["Category"] = "Категория";
$_t["Search by"] = "Искать по";
$_t["Delete comment"] = "Удалить коментарий";
$_t["orphan"] = "сирота";
$_t["Votes"] = "Голосов";
$_t["First Submitted"] = "Впервые послан";
$_t["Tarball"] = "Архив";
$_t["Be careful! The above files may contain malicious code that can damage your system."] = "Будьте осторожны! Данные файлы могут содержать код, который способен повредить вашу систему.";
$_t["Voted"] = "Мой голос";
$_t["Location"] = "Местонахождение";
$_t["Flag Safe"] = "Флаг Безопасно";
$_t["Go"] = "Поехали";
$_t["Unflag Out-of-date"] = "Убрать флаг Устаревший";
$_t["Go back to %hpackage details view%h."] = "Вернуться к %hинформации о пакете%h.";
$_t["Error retrieving package details."] = "Ошибка получения информации о пакете.";
$_t["Description"] = "Описание";
$_t["My Packages"] = "Мои пакеты";
$_t["Safe"] = "Безопасно";
$_t["Sort order"] = "Порядок сортировки";
$_t["Ascending"] = "По возрастанию";
$_t["Keywords"] = "Ключевые слова";
$_t["No New Comment Notification"] = "Нет новых извещений о коментариях";
$_t["Dependencies"] = "Зависимости";
$_t["Descending"] = "По убыванию";
$_t["Per page"] = "Постранично";
$_t["Package Listing"] = "Список пакетов";
$_t["Package details could not be found."] = "Не найдена информация о пакете.";
$_t["Package Details"] = "Информация о пакете";
$_t["Error retrieving package list."] = "Ошибка получения списка пакетов.";
$_t["Files"] = "Файлы";
$_t["Name"] = "Имя";
$_t["Last Updated"] = "Последнее обновление";
$_t["The above files have been verified (by %s) and are safe to use."] = "Данные файлы проверены (%s) и могут быть безопасно использованы.";
$_t["Unflag Package Safe To Use"] = "Снять флаг Безопасно";
$_t["Go back to %hsearch results%h."] = "Вернуться к %hрезультатам поиска%h.";
$_t["Age"] = "Возраст";
$_t["Comments"] = "Коментарии";
$_t["Submitter"] = "Автор";
$_t["Un-Vote"] = "Убрать мой голос";
$_t["change category"] = "изменить категорию";
$_t["UnNotify"] = "Не извещать";
$_t["Delete Packages"] = "Удалить пакеты";
$_t["Maintainer"] = "Ответственный";
$_t["Add Comment"] = "Добавить коментарий";
$_t["Comment by: %h%s%h on %h%s%h"] = "Коментарии: %h%s%h к %h%s%h";
$_t["Flag Out-of-date"] = "Пометить как Устаревший";
$_t["Manage"] = "Управлять";
$_t["Sort by"] = "Сортировать по";
$_t["Flag Package Safe To Use"] = "Пометить флагом Безопасно";
$_t["Actions"] = "Действия";
$_t["Unflag Safe"] = "Снять флаг Безопасно";
$_t["Sources"] = "Исходники";
$_t["Yes"] = "Да";
$_t["Search Criteria"] = "Критерий поиска";
$_t["Notify"] = "Извещать";
$_t["O%hut-of-Date"] = "У%hстарел";
$_t["Vote"] = "Голосовать";
$_t["Adopt Packages"] = "Усыновить пакеты";
$_t["New Comment Notification"] = "Извещение о новом коментарии";
$_t["Disown Packages"] = "Бросить пакеты";
$_t["Orphans"] = "Сироты";
$_t["Any"] = "Любой";
$_t["No packages matched your search criteria."] = "Нет пакетов по выбранному критерию поиска.";
$_t["Status"] = "Статус";
$_t["unknown"] = "неизвестно";
$_t["You have been successfully logged out."] = "Сеанс успешно завершен";
$_t["License"] = "Лицензия";
$_t["Could not retrieve information for the specified user."] = "Невозможно получить информацию об указанном пользователе.";
$_t["You do not have permission to edit this account."] = "Вы не имеете прав для редактирования этой учетной записи.";
$_t["Use this form to search existing accounts."] = "Используйте эту форму для поиска существующих учетных записей.";
$_t["All"] = "Все";
$_t["Use this form to create an account."] = "Используйте эту форму для создания учетной записи.";
$_t["Use this form to update your account."] = "Используйте эту форму для изменения вашей учетной записи.";
$_t["You are not allowed to access this area."] = "Доступ сюда вам запрещен.";
$_t["Unsafe"] = "Небезопаный";
$_t["This package has been flagged out of date."] = "Пакет отмечен как устаревший.";
$_t["The above files have been verified (by %h%s%h) and are safe to use."] = "Файлы проверены %h%s%h и могут быть безопасно использованы.";
$_t["Required by"] = "Требуется пакетами";
$_t["Accounts"] = "Учетные записи";
$_t["Couldn't add to notification list."] = "Не получилось добавить в список извещений.";
$_t["You must be logged in before you can flag packages."] = "Для отметки пакетов нужно представиться.";
$_t["Your votes have been removed from the selected packages."] = "Ваш голос убран с выбранных пакетов.";
$_t["The selected packages have been disowned."] = "Выбранные пакеты брошены.";
$_t["Out of Date"] = "Устарел";
$_t["None of the selected packages could be deleted."] = "Ниодин из выбранных пакетов не может быть удален.";
$_t["The selected packages have been unflagged."] = "Снята отметка с выбранных пакетов.";
$_t["You must be logged in before you can unflag packages."] = "Для отметки пакетов нужно представиться.";
$_t["You did not select any packages to adopt."] = "Вы не выбрали ниодного пакета для усыновления.";
$_t["You must be logged in before you can get notifications on comments."] = "Необходимо представиться для получения извещений о коментариях.";
$_t["The selected packages have been flagged out-of-date."] = "Выбранные пакеты помечены как устаревшие.";
$_t["The selected packages have been deleted."] = "Выбранные пакеты удалены.";
$_t["You did not select any packages to vote for."] = "Вы не выбрали пакет для голосования.";
$_t["You must be logged in before you can disown packages."] = "Нужно представиться, чтобы бросить пакет.";
$_t["The selected packages have been adopted."] = "Выбранные пакеты усыновлены.";
$_t["You must be logged in before you can adopt packages."] = "Необходимо представиться для усыновления.";
$_t["Showing results %s - %s of %s"] = "Результаты %s - %s из %s";
$_t["You must be logged in before you can vote for packages."] = "Необходимо представиться для голосования.";
$_t["You did not select any packages to disown."] = "Вы не выбрали пакетов, чтобы бросить.";
$_t["You must be logged in before you can un-vote for packages."] = "Необходимо представиться для голосования.";
$_t["You did not select any packages to unflag."] = "Вы не выбрали пакетов, чтобы снимать флаг.";
$_t["You did not select any packages to delete."] = "Вы не выбрали пакетов, чтобы удалить.";
$_t["You have been removed from the comment notification list for %s."] = "Вам больше не будут приходить извещения от %s.";
$_t["Your votes have been cast for the selected packages."] = "Ваш голос принят.";
$_t["You did not select any packages to flag."] = "Вы не выбрали пакетов для отметки.";
$_t["Home"] = "Главная";
$_t["You have been added to the comment notification list for %s."] = "Вы добавлены в список извещений для %s.";
$_t["None of the selected packages could be deleted."] = "Ниодин выбранный пакет не может быть удален.";
$_t["Your votes have been removed from the selected packages."] = "Ваш голос убран с выбранного пакета.";
$_t["Couldn't flag package safe."] = "Невозможно пометить пакет как безопасный.";
$_t["You did not select any packages to un-vote for."] = "Вы не выбрали ниодного пакета для снятия голоса.";
$_t["The selected packages have been unflagged."] = "С выбранных пакетов пометка снята.";
$_t["You did not select any packages to adopt."] = "Вы не выбрали ниодного пакета для усыновления.";
$_t["You must be logged in before you can flag packages."] = "Вы должны войти прежде чем расставлять флажки на пакеты.";
$_t["You must be logged in before you can get notifications on comments."] = "Вы должны войти прежде чем получать извещения о коментариях.";
$_t["You must be logged in before you can vote for packages."] = "Вы должны войти прежде чем голосовать.";
$_t["The selected packages have been flagged out-of-date."] = "Выбраные пакеты помечены как устаревшие.";
$_t["The selected packages have been deleted."] = "Выбраные пакеты удалены.";
$_t["You did not select any packages to vote for."] = "Вы не выбрали ниодного пакета для голосования.";
$_t["You must be logged in before you can disown packages."] = "Вы должны войти прежде чем бросать пакеты.";
$_t["Error trying to retrieve package details."] = "Ошибка получения информации о пакете.";
$_t["The selected packages have been adopted."] = "Выбраные пакеты усыновлены.";
$_t["You have been removed from the comment notification list."] = "Вы удалены из списка получателей извещений.";
$_t["Your votes have been cast for the selected packages."] = "Вы проголосовали за выбранные пакеты.";
$_t["The selected packages have been unflagged safe."] = "С выбраных пакетов снят флаг Безопасно.";
$_t["You must be logged in before you can cancel notification on comments."] = "Вы должны войти прежде чем отменять извещения о коментариях.";
$_t["You must be logged in before you can adopt packages."] = "Вы должны войти прежде чем усыновлять пакеты.";
$_t["You have been added to the comment notification list."] = "Вы добавлены в список получателей извещений о коментариях.";
$_t["You did not select any packages to disown."] = "Вы не выбрали ниодного пакета чтобы бросить.";
$_t["You must be logged in before you can un-vote for packages."] = "Вы должны войти прежде чем снимать голос с пакета.";
$_t["You must be logged in before you can unflag packages."] = "Вы должны войти прежде чем снимать флажки.";
$_t["You did not select any packages to unflag."] = "Вы не выбрали ниодного пакета для снятия пометки.";
$_t["Couldn't unflag package safe."] = "Нельзя безопасно снять флажок.";
$_t["You did not select any packages to delete."] = "Вы не выбрали ниодного пакета для удаления.";
$_t["Couldn't add to notification list."] = "Невозможно добавить в список получателей извещений.";
$_t["You did not select any packages to flag."] = "Вы не выбрали ниодного пакета для пометки.";
$_t["The selected packages have been disowned."] = "Выбранные пакеты брошены.";
$_t["The selected packages have been flagged safe."] = "Выбранные пакеты помечены как безопасные.";
$_t["Couldn't remove from notification list."] = "Невозможно удалить из списка получателей извещений.";
$_t["Packages"] = "Пакеты";
$_t["Missing build function in PKGBUILD."] = "Отсутствует функция build в PKGBUILD.";
$_t["Could not change directory to %s."] = "Невозможно сменить директорию в %s.";
$_t["No"] = "Нет";
$_t["Missing pkgdesc variable in PKGBUILD."] = "Отсутствует переменная pkgdesc в PKGBUILD.";
$_t["Error trying to upload file - please try again."] = "Ошибка загрузки файла - попробуйте еще раз.";
$_t["Error exec'ing the mv command."] = "Ошибка выполнения команды mv.";
$_t["You must create an account before you can upload packages."] = "Вы должны создать учетную запись для загрузки пакетов.";
$_t["Package upload successful."] = "Пакет успешно загружен.";
$_t["Overwrite existing package?"] = "Перезаписать существующий пакет?";
$_t["Binary packages and filelists are not allowed for upload."] = "Бинарные пакеты и списки файлов запрещены для загрузки.";
$_t["You did not specify a package name."] = "Вы не указали имя пакета.";
$_t["Error trying to unpack upload - PKGBUILD does not exist."] = "Ошибка во время распаковки - PKGBUILD отсутствует.";
$_t["Could not create incoming directory: %s."] = "Невозможно создать каталог : %s.";
$_t["Upload package file"] = "Файл пакета";
$_t["Package Location"] = "Местонахождение пакета.";
$_t["Missing url variable in PKGBUILD."] = "Отсутствует переменная url в PKGBUILD.";
$_t["Package names do not match."] = "Имена пакета не совпадают.";
$_t["Package Category"] = "Категория пакета.";
$_t["Could not change to directory %s."] = "Невозможно сменить каталог на %s.";
$_t["You did not tag the 'overwrite' checkbox."] = "Вы не установили переключатель 'overwrite'.";
$_t["Invalid name: only lowercase letters are allowed."] = "Неверное имя: только нижний регистр допустим.";
$_t["Missing pkgver variable in PKGBUILD."] = "Отсутствует переменная pkgver в PKGBUILD.";
$_t["Package name"] = "Имя пакета.";
$_t["Upload"] = "Загрузить";
$_t["Missing md5sums variable in PKGBUILD."] = "Отсутствует переменная md5sums в PKGBUILD.";
$_t["Missing pkgrel variable in PKGBUILD."] = " Отсутствует переменная pkgrel в PKGBUILD.";
$_t["Missing pkgname variable in PKGBUILD."] = "Отсутствует переменная pkgname в PKGBUILD.";
$_t["Error - No file uploaded"] = "Ошибка - нет загруженного файла";
$_t["Package URL is missing a protocol (ie. http:// ,ftp://)"] = "Не указан протокол в URL (т.е. http:// ,ftp://)";
$_t["You are not allowed to overwrite the %h%s%h package."] = "Вы не имеете доступа для перезаписи пакета %h%s%h.";
$_t["Select Location"] = "Выберите местонахождение";
$_t["Select Category"] = "Выберите категорию";
$_t["Comment"] = "Коментарий";
$_t["Could not create directory %s."] = "Нельзя создать директорию %s.";
$_t["Unknown file format for uploaded file."] = "Неизвестный формат загруженного файла.";
$_t["Missing source variable in PKGBUILD."] = "Отсутствует переменная source в PKGBUILD.";
$_t["Could not re-tar"] = "Невозможно переархивировать";
$_t["Sorry, uploads are not permitted by this server."] = "Извините, загрузки не разрешены этим сервером.";
$_t["You must supply a comment for this upload/change."] = "Вы должны ввести коментарий к загрузке/изменению.";
$_t["Yes"] = "Да";
$_t["Missing license variable in PKGBUILD."] = "Не указана лицензия в PKGBUILD";
$_t["Missing arch variable in PKGBUILD."] = "Не указана архитектура в PKGBUILD";
$_t["Could not chmod directory %s."] = "Не получилось сделать chmod для %s.";
$_t["Missing "] = "Отсутствуют";
$_t["Proposal:"] = "Предложение:";
$_t["No"] = "Против";
$_t["Username does not exist."] = "Такого пользователя нет.";
$_t["Next"] = "Далее";
$_t["Add"] = "Добавить";
$_t["Length must be at least 1."] = "Длина должна быть не меньше 1.";
$_t["(defaults to 7 if empty)"] = "(7 если не указано иного)";
$_t["Proposal cannot be empty."] = "Предложение не может быть пустым.";
$_t["Vote ID not valid."] = "Идентификатор голосование неверный.";
$_t["(empty if not applicable)"] = "(пусто если не применимо)";
$_t["Voting is closed for this proposal."] = "Голосование закрыто.";
$_t["New proposal submitted."] = "Новое предложение принято.";
$_t["%s already has proposal running for them."] = "За %s уже идет голосование.";
$_t["Length must be a number."] = "Длина должна быть числом.";
$_t["You've already voted for this proposal."] = "Вы уже проголосовали.";
$_t["Current Votes"] = "Сейчас голосов";
$_t["You've already voted in this proposal."] = "Вы уже проголосовали.";
$_t["You cannot vote in an proposal about you."] = "Нельзя голосовать за себя.";
$_t["Abstain"] = "Воздерживаюсь";
$_t["You are not allowed to access this area."] = "Нет доступа.";
$_t["Length in days:"] = "Длительность в днях:";
$_t["Back"] = "Назад";
$_t["Submit a proposal to vote on."] = "Отправить предложение.";
$_t["All Votes"] = "Всего";
$_t["Could not retrieve proposal details."] = "Не получилось показать предложение.";
$_t["Yes"] = "За";
$_t["Applicant/TU:"] = "Кандидат/TU";

565
web/lang/tr.po Normal file
View file

@ -0,0 +1,565 @@
<?php
# INSTRUCTIONS TO TRANSLATORS
#
# This file contains the i18n translations for a subset of the
# Arch Linux User-community Repository (AUR). This is a PHP
# script, and as such, you MUST pay great attention to the syntax.
# If your text contains any double-quotes ("), you MUST escape
# them with the backslash character (\).
#
$_t["Use this form to update your account."] = "Hesap bilgilerinizi güncellemek için bu formu kullanın.";
$_t["Leave the password fields blank to keep your same password."] = "Şifrenizi değiştirmek istemiyorsanız şifre kısmını boş bırakın.";
$_t["You are not allowed to access this area."] = "Bu kısma erişim izniniz yok.";
$_t["Could not retrieve information for the specified user."] = "Kullanıcı verileri alınamadı.";
$_t["Use this form to search existing accounts."] = "Mevcut hesaplar içinde arama yapmak için bu formu kullanın.";
$_t["You do not have permission to edit this account."] = "Bu hesap üzerinde değişiklik yapma izniniz yok.";
$_t["Use this form to create an account."] = "Yeni bir hesap oluşturmak için bu formu kullanın.";
$_t["You must log in to view user information."] = "Kullanıcı bilgilerini görmek için giriş yapmalısınız.";
$_t["Missing a required field."] = "Gerekli bir alan doldurulmamış.";
$_t["Search"] = "Ara";
$_t["The account, %h%s%h, has been successfully created."] = "Hesap %h%s%h başarıyla oluşturuldu.";
$_t["Error trying to modify account, %h%s%h: %s."] = "Hesap %h%s%h düzenlenirken hata oluştu.";
$_t["The email address is invalid."] = "Eposta adresi geçerli değil.";
$_t["Error trying to create account, %h%s%h: %s."] = "Hesap %h%s%h oluşturulurken hata oluştu: %s.";
$_t["The username, %h%s%h, is already in use."] = "%h%s%h kullanıcı adı kullanımda.";
$_t["Account Type"] = "Hesap Türü";
$_t["The account, %h%s%h, has been successfully modified."] = "Hesap %h%s%h başarıyla düzenlendi.";
$_t["Account Suspended"] = "Hesap Donduruldu";
$_t["Status"] = "Durum";
$_t["New Package Notify"] = "Yeni Paket Bildirimi";
$_t["IRC Nick"] = "IRC Nick";
$_t["Trusted user"] = "Güvenilen kullanıcı";
$_t["No results matched your search criteria."] = "Uygun sonuç bulunamadı.";
$_t["Normal user"] = "Normal kullanıcı";
$_t["Never"] = "Hiç";
$_t["User"] = "Kullanıcı";
$_t["Active"] = "Aktif";
$_t["Last Voted"] = "Son Oylanan";
$_t["Real Name"] = "Gerçek İsim";
$_t["Edit Account"] = "Hesap Bilgilerini Düzenle";
$_t["Password fields do not match."] = "Şifreler birbirinin aynı değil.";
$_t["Language"] = "Dil";
$_t["A Trusted User cannot assign Developer status."] = "Güvenilen Kullanıcı Geliştirici durumu belirleyemez.";
$_t["The address, %h%s%h, is already in use."] = "%h%s%h adresi kullanımda.";
$_t["No more results to display."] = "Gösterilecek daha fazla sonuç yok.";
$_t["Type"] = "Tür";
$_t["Click on the Home link above to login."] = "Giriş yapmak için aşağıdaki Ev bağlantısını tıklayın..";
$_t["Sort by"] = "Sıralama kriteri";
$_t["Re-type password"] = "Şifreyi tekrarlayın";
$_t["Language is not currently supported."] = "Dil henüz desteklenmiyor.";
$_t["Any type"] = "Herhangi bir tür";
$_t["Last vote"] = "Son oylanan";
$_t["Suspended"] = "Donduruldu";
$_t["Trusted User"] = "Güvenilen Kullanıcı";
$_t["Missing User ID"] = "Kullanıcı kimliği eksik";
$_t["Developer"] = "Geliştirici";
$_t["View this user's packages"] = "Bu kullanıcı tarafından hazırlanan paketleri göster";
$_t["Home"] = "Anasayfa";
$_t["%s: An ArchLinux project"] = "%s: Bir ArchLinux projesi";
$_t["Packages"] = "Paketler";
$_t["Accounts"] = "Hesabım";
$_t["Logout"] = "Çıkış";
$_t["%s: %sAn ArchLinux project%s"] = "%s: %sBir ArchLinux projesi%s";
$_t["Discussion"] = "Tartışma";
$_t["Bugs"] = "Hatalar";
$_t["Trusted User"] = "Güvenilen Kullanıcı";
$_t["Reset"] = "Sıfırla";
$_t["Username"] = "Kullanıcı Adı";
$_t["Email Address"] = "Eposta adresi";
$_t["Less"] = "Önceki";
$_t["Clear"] = "Temizle";
$_t["required"] = "gerekli";
$_t["Update"] = "Güncelle";
$_t["Submit"] = "Gönder";
$_t["Password"] = "Şifre";
$_t["Create"] = "Oluştur";
$_t["More"] = "Sonraki";
$_t["You must supply a password."] = "Bir parola belirlemelisiniz.";
$_t["You must supply a username."] = "Bir kullanıcı adı belirlemelisiniz.";
$_t["After that, this can be filled in with more meaningful text."] = "Eksiklikleri tamamladıktan sonra, bu kısma anlamlı bir açıklama yazabilirsiniz.";
$_t["Logged-in as: %h%s%h"] = "%h%s%h olarak giriş yapıldı";
$_t["Your account has been suspended."] = "Hesabınız donduruldu.";
$_t["Password:"] = "Şifre:";
$_t["Username:"] = "Kullanıcı Adı:";
$_t["Welcome to the AUR! If you're a newcomer, you may want to read the %hGuidelines%h."] = "AUR'a hoş geldiniz! Yeni katıldıysanız, belki de %hKılavuz%h 'a bir göz atmak istersiniz.";
$_t["This is where the intro text will go."] = "Tanıtım yazısının gösterileceği kısımdır.";
$_t["Error trying to generate session id."] = "Oturum kimliği oluşturulmaya çalışılırken hata oluştu.";
$_t["For now, it's just a place holder."] = "Şimdilik bu kısım sadece yer işgal etmektedir.";
$_t["It's more important to get the login functionality finished."] = "Giriş işlemi fonksiyonunun tamamlanması daha fazla önem arz etmektedir.";
$_t["Login"] = "Giriş";
$_t["Though we can't vouch for their contents, we provide a %hlist of user repositories%h for your convenience."] = "İçeriklerine kefil olmasak da, kullanmanız için %hkullanıcı deposu listesi%h sağlamaktayız. ";
$_t["If you have feedback about the AUR, please leave it in %hFlyspray%h."] = "AUR ile ilgili geribildirim yapmak için lütfen %hFlyspray%h 'i kullanın.";
$_t["Latest Packages:"] = "Son paketler:";
$_t["Discussion about the AUR takes place on the %sTUR Users List%s."] = "AUR ile ilgili tartışmalar %sTUR Kullanıcı Listesi%s 'nde.";
$_t["Email discussion about the AUR takes place on the %sTUR Users List%s."] = "AUR hakkındaki e-posta tartışmaları %sTUR Eposta Listesi%s üzerinde gerçekleşmektedir.";
$_t["Recent Updates"] = "Son Güncellemeler";
$_t["Community"] = "Topluluk";
$_t["Package Counts"] = "Paket Sayıları";
$_t["Welcome to the AUR! Please read the %hAUR User Guidelines%h and %hAUR TU Guidelines%h for more information."] = "AUR'a hoşgeldiniz! Ayrıntılı bilgi için lütfen %hAUR Kullanıcı Kılavuzu%h ve %hAUR GK Kılavuzu%hnu okuyun.";
$_t["Unsupported"] = "Desteklenmiyor";
$_t["Contributed PKGBUILDs %hmust%h conform to the %hArch Packaging Standards%h otherwise they will be deleted!"] = "Eklenen PKGBUILD dosyaları %hArch Paket Standartları%hna %huymalıdır%h aksi takdirde silinecektir!";
$_t["Statistics"] = "İstatistikler";
$_t["My Statistics"] = "İstatistiklerim";
$_t["Flagged as safe by me"] = "Tarafımdan güvenli olarak işaretlenmiş";
$_t["Flagged as safe"] = "Güvenli olarak işaretmiş";
$_t["User Statistics"] = "Kullanıcı İstatistikleri";
$_t["Registered Users"] = "Kayıtlı Kullanıcılar";
$_t["Trusted Users"] = "Güvenilen Kullanıcılar";
$_t["Packages in unsupported"] = "Desteklenmeyen paketler";
$_t["Packages in unsupported and flagged as safe"] = "Desteklenmeyen ve güvenli olarak olarak işaretlenen paketler";
$_t["Packages in [community]"] = "[community] üzerindeki paketler";
$_t["Remember to vote for your favourite packages!"] = "Beğendiğiniz paketleri oylamayı unutmayın!";
$_t["Packages added or updated in the past 7 days"] = "Son 7 günde eklenen ya da güncellenen paketler";
$_t["Out-of-date"] = "Güncelliğini yitirmiş";
$_t["DISCLAIMER"] = "FERAGATNAME";
$_t["Login failure: Bad user or pass."] = "Giriş hatası: Hatalı kullanıcı adı veya parola";
$_t["Some packages may be provided as binaries in [community]."] = "Burada listelenen paketlerin bazıları [community] deposunda yer almaktadır.";
$_t["Unsupported packages are user produced content. Any use of the provided files is at your own risk."] = "Desteklenmeyen paketler kullanıcının kendi ürettiği içeriğidir. Bu paketlerin kullanımından doğan risk kullanıcının kendisine aittir.";
$_t["You have been successfully logged out."] = "Başarıyla çıkış yaptınız.";
$_t["Missing package ID."] = "Paket kimliği bulunamadı.";
$_t["Invalid category ID."] = "Geçersiz kategori.";
$_t["Enter your comment below."] = "Lütfen yorumunuzu yazınız.";
$_t["You are not allowed to delete this comment."] = "Bu yorumu silme yetkiniz yok.";
$_t["Missing comment ID."] = "Yorum kimliği bulunamadı.";
$_t["Package category updated."] = "Paket kategorisi güncellendi.";
$_t["You must be logged in before you can edit package information."] = "Paket bilgilerini güncellemek için giriş yapmalısınız.";
$_t["Comment has been deleted."] = "Yorum silindi.";
$_t["You've found a bug if you see this...."] = "Bu yazıyı görebiliyorsanız bir hata keşfettiniz";
$_t["Comment has been added."] = "Yorum eklendi.";
$_t["Select new category"] = "Yeni kategori seçin";
$_t["Category"] = "Kategori";
$_t["Votes"] = "Oy";
$_t["Comment by: %h%s%h on %h%s%h"] = "Yorum sahibi: %h%s%h on %h%s%h";
$_t["Location"] = "Depo";
$_t["Delete comment"] = "Yorumu sil";
$_t["Go"] = "Git";
$_t["Unflag Out-of-date"] = "Güncel Değil İşaretini Kaldır";
$_t["Go back to %hpackage details view%h."] = "%Paket detayları görünümüne%h geri dönün.";
$_t["Error retrieving package details."] = "Paket bilgileri alınırken hata oluştu.";
$_t["Description"] = "Açıklama";
$_t["My Packages"] = "Paketlerim";
$_t["Keywords"] = "Anahtar kelimeler";
$_t["Dependencies"] = "Bağımlılıklar";
$_t["Disown Packages"] = "Paketleri sahiplenmeyi bırak";
$_t["Package details could not be found."] = "Paket ayrıntıları bulunamadı.";
$_t["Package Details"] = "Paket Ayrıntıları";
$_t["Error retrieving package list."] = "Paket listesi alınırken hata oluştu.";
$_t["Files"] = "Dosyalar";
$_t["None"] = "Hiç";
$_t["Name"] = "İsim";
$_t["Per page"] = "Her sayfa";
$_t["Go back to %hsearch results%h."] = "%hArama sonuçları%h sayfasına dön.";
$_t["No packages matched your search criteria."] = "Eşleşen paket bulunamadı.";
$_t["O%hrphan"] = "";
$_t["orphan"] = "sahipsiz";
$_t["Un-Vote"] = "Oyu kaldır";
$_t["change category"] = "kategori değiştir";
$_t["UnNotify"] = "Bildirimi iptal et";
$_t["Delete Packages"] = "Paketleri Sil";
$_t["Maintainer"] = "Sorumlu";
$_t["Add Comment"] = "Yorum Ekle";
$_t["Tarball"] = "Tarball";
$_t["Flag Out-of-date"] = "Güncelliğini yitirmiş olarak işaretle";
$_t["Manage"] = "Yönet";
$_t["Sort by"] = "Sırala";
$_t["Sort order"] = "Sıralama kriteri";
$_t["Ascending"] = "Eskiden yeniye";
$_t["Descending"] = "Yeniden eskiye";
$_t["Actions"] = "Eylemler";
$_t["Sources"] = "Kaynaklar";
$_t["Search Criteria"] = "Arama Kriteri";
$_t["Notify"] = "Bilgilendir";
$_t["Out of Date"] = "Güncel Değil";
$_t["Vote"] = "Oy ver";
$_t["Adopt Packages"] = "Paketleri Sahiplen";
$_t["Yes"] = "Evet";
$_t["Package Listing"] = "Paket Listeleme";
$_t["Orphans"] = "Sahipsiz";
$_t["Any"] = "Tümü";
$_t["Voted"] = "Oylanan";
$_t["No New Comment Notification"] = "Yeni Yorum Bildirim Yok";
$_t["New Comment Notification"] = "Yeni Yorum Bildirimi";
$_t["Comments"] = "Yorumlar";
$_t["The above files have been verified (by %s) and are safe to use."] = "Yukarıdaki dosyalar doğrulandı (%s tarafından) ve güvenli olarak işaretlendi.";
$_t["Be careful! The above files may contain malicious code that can damage your system."] = "Dikkat! Yukarıdaki dosyalar sisteminize zarar verebilecek nitelikte olabilir.";
$_t["Flag Safe"] = "Güvenli Olarak İşaretle";
$_t["Flag Package Safe To Use"] = "Paketi Güvenli Olarak İşaretle";
$_t["Unflag Safe"] = "Güvenilirlik İşaretini Kaldır";
$_t["Unflag Package Safe To Use"] = "Paketin Güvenilirlik İşaretini Kaldır";
$_t["Safe"] = "Güvenli";
$_t["Age"] = "Yaş";
$_t["First Submitted"] = "İlk Gönderim";
$_t["Last Updated"] = "Son Güncelleme";
$_t["Search by"] = "Buna göre ara";
$_t["Submitter"] = "Gönderen";
$_t["All"] = "Tümü";
$_t["Unsafe"] = "Güvensiz";
$_t["Status"] = "Durum";
$_t["License"] = "Lisans";
$_t["unknown"] = "bilinmiyor";
$_t["Required by"] = "İhtiyaç duyan";
$_t["The above files have been verified (by %h%s%h) and are safe to use."] = "Yukarıdaki dosyalar doğrulandı (%h%s%h tarafından) ve kullanım için güvenli olarak işaretlendi.";
$_t["This package has been flagged out of date."] = "Bu paket güncel değil olarak işaretlendi.";
$_t["Toggle Notify"] = "Toggle Notify";
$_t["Showing results %s - %s of %s"] = "%s - %s görüntüleniyor, %s sonuç arasından";
$_t["None of the selected packages could be deleted."] = "Seçilen paketlerin hiçbiri silinemedi.";
$_t["Your votes have been removed from the selected packages."] = "Seçtiğiniz paketlerden oyunuz geri alındı.";
$_t["You did not select any packages to un-vote for."] = "Oyunuzu geri almak üzere paket seçmediniz.";
$_t["The selected packages have been unflagged."] = "Seçilen paketlerin işareti kaldırıldı.";
$_t["You did not select any packages to adopt."] = "Sahiplenilecek paket(ler)i seçmediniz.";
$_t["You must be logged in before you can flag packages."] = "Paketleri işaretleyebilmek için giriş yapmalısınız.";
$_t["You must be logged in before you can get notifications on comments."] = "Yorum bildirimi almak için giriş yapmalısınız.";
$_t["You must be logged in before you can vote for packages."] = "Paketlere oy vermeden önce giriş yapmalısınız.";
$_t["The selected packages have been flagged out-of-date."] = "Seçilen paketler güncelliğini yitirmiş olarak işaretlendi.";
$_t["The selected packages have been deleted."] = "Seçilen paketler silindi.";
$_t["You did not select any packages to vote for."] = "Oy verilecek paketleri seçmediniz.";
$_t["You must be logged in before you can disown packages."] = "Paketlerin sahipliğini bırakmak için giriş yapmalısınız.";
$_t["Error trying to retrieve package details."] = "Paket ayrıntılarını almaya çalışırken hata oluştu.";
$_t["The selected packages have been adopted."] = "Seçilen paketler sahiplenildi.";
$_t["You have been removed from the comment notification list for %s."] = "%s bildirim listesinden başarıyla çıktınız.";
$_t["Your votes have been cast for the selected packages."] = "Seçtiğiniz paketlere oyunuz eklendi.";
$_t["You must be logged in before you can cancel notification on comments."] = "Yorum bildirimlerini iptal etmek için giriş yapmalısınız.";
$_t["You must be logged in before you can adopt packages."] = "Paketleri sahiplenmek için giriş yapmalısınız.";
$_t["You have been added to the comment notification list for %s."] = "%s bildirim listesine başarıyla eklendiniz.";
$_t["You did not select any packages to disown."] = "Sahipliği bırakılacak paketleri seçmediniz.";
$_t["You must be logged in before you can un-vote for packages."] = "Oy iptali için giriş yapmalısınız.";
$_t["You must be logged in before you can unflag packages."] = "Paket(ler)in işaretini kaldırabilmek için giriş yapmalısınız.";
$_t["You did not select any packages to unflag."] = "İşareti kaldırılacak paket(ler)i seçmediniz.";
$_t["You did not select any packages to delete."] = "Silinecek paketleri seçmediniz.";
$_t["Couldn't add to notification list."] = "Bildirim listesine ekleme işlemi başarısız oldu.";
$_t["You did not select any packages to flag."] = "İşaretlenecek paket(ler)i seçmediniz.";
$_t["The selected packages have been disowned."] = "Seçilen paketlerin sahipliği bırakıldı.";
$_t["Couldn't remove from notification list."] = "Bildirim listesinden silme işlemi başarısız oldu.";
$_t["The selected packages have been flagged safe."] = "Seçilen paketler güvenli olarak işaretlendi";
$_t["Couldn't flag package safe."] = "Paket güvenli olarak işaretlenemedi.";
$_t["The selected packages have been unflagged safe."] = "Seçilen paketler artık güvenli olarak işaretli değil.";
$_t["Couldn't unflag package safe."] = "Güvenli işaretini kaldırma işlemi başarısız oldu.";
$_t["Missing build function in PKGBUILD."] = "PKGBUILD içinde build fonksiyonu bulunmadı.";
$_t["Could not change directory to %s."] = "%s dizinine geçilemedi.";
$_t["No"] = "Hayır";
$_t["Missing pkgdesc variable in PKGBUILD."] = "PKGBUILD içinde pkgdesc değişkeni bulunamadı.";
$_t["Error trying to upload file - please try again."] = "Dosya yüklenirken hata - lütfen tekrar deneyin.";
$_t["Error exec'ing the mv command."] = "mv komutu işlenirken hata oluştu.";
$_t["You must create an account before you can upload packages."] = "Paket yükleyebilmek için bir hesap oluşturmalısınız.";
$_t["Package upload successful."] = "Paket başarıyla yüklendi.";
$_t["Overwrite existing package?"] = "Mevcut paketin üzerine yazılsın mı?";
$_t["You did not specify a package name."] = "Bir paket adı belirlemediniz.";
$_t["Error trying to unpack upload - PKGBUILD does not exist."] = "Yüklenen dosya açılırken hata - PKGBUILD mevcut değil.";
$_t["Could not create incoming directory: %s."] = "Gelen dizin oluşturulamadı: %s.";
$_t["Upload package file"] = "Paket yükle";
$_t["Package Location"] = "Paket Konumu";
$_t["Missing url variable in PKGBUILD."] = "PKGBUILD içinde url değişkeni bulunamadı.";
$_t["Package names do not match."] = "Paket isimleri uyuşmuyor.";
$_t["Package Category"] = "Paket Kategorisi";
$_t["Could not change to directory %s."] = "%s dizinine geçilemedi.";
$_t["You did not tag the 'overwrite' checkbox."] = "'üzerine yaz' kutusunu işaretlemediniz.";
$_t["Invalid name: only lowercase letters are allowed."] = "Geçersiz isim: yalnızca küçük harf kullanılabilir.";
$_t["Missing pkgver variable in PKGBUILD."] = "PKGBUILD içinde pkgver değişkeni bulunamadı.";
$_t["Package name"] = "Paket adı";
$_t["Upload"] = "Yükle";
$_t["Missing md5sums variable in PKGBUILD."] = "PKGBUILD içinde md5sums değişkeni bulunamadı.";
$_t["Missing pkgrel variable in PKGBUILD."] = "PKGBUILD içinde pkgrel değişkeni bulunamadı.";
$_t["Missing pkgname variable in PKGBUILD."] = "PKGBUILD içinde pkgname değişkeni bulunamadı.";
$_t["Error - No file uploaded"] = "Hata - Yüklenecek dosya yok";
$_t["You are not allowed to overwrite the %h%s%h package."] = "%h%s%h paketi üzerinde değişiklik yapma yetkiniz yok.";
$_t["Select Location"] = "Konum Seçin";
$_t["Select Category"] = "Kategori Seçin";
$_t["Comment"] = "Yorum";
$_t["Could not create directory %s."] = "%s dizini oluşturulamadı.";
$_t["Unknown file format for uploaded file."] = "Yüklenen dosya biçimi bilinmiyor.";
$_t["Missing source variable in PKGBUILD."] = "PKGBUILD içinde source değişkeni bulunamadı.";
$_t["Sorry, uploads are not permitted by this server."] = "Üzgünüm, bu sunucu üzerinden yükleme kabul edilmiyor.";
$_t["You must supply a comment for this upload/change."] = "Bu yükleme/değişiklik için bir yorum belirtmelisiniz.";
$_t["Yes"] = "Evet";
$_t["Package URL is missing a protocol (ie. http:// ,ftp://)"] = "Paket URL protokolü hatalı (ör. http:// ,ftp://)";
$_t["Could not re-tar"] = "Yeniden tarlanamadı";
$_t["Binary packages and filelists are not allowed for upload."] = "İkili paket ve dosya listesi yüklemelerine izin verilmiyor.";
$_t["Missing arch variable in PKGBUILD."] = "PKGBUILD içinde arch değişkeni bulunamadı.";
$_t["Missing license variable in PKGBUILD."] = "PKGBUILD içinde license değişkeni bulunamadı.";

343
web/lang/uk.po Normal file
View file

@ -0,0 +1,343 @@
<?php
# Ukrainian (Українська) translation
# Translator: sevenfourk <sevenfourk@gmail.com>
$_t["View this user's packages"] = "Дивитись пакунки цього користувача";
$_t["It must be between %s and %s characters long"] = "Кількість символів повинна бути від %s до %s";
$_t["Missing a required field."] = "Відсутній обов'язковий рядок.";
$_t["The account, %h%s%h, has been successfully created."] = "Аккаунт, %h%s%h, було усспішно створено.";
$_t["Error trying to modify account, %h%s%h: %s."] = "Помилка прри зміні аккаунту, %h%s%h: %s.";
$_t["Your password must be at least %s characters."] = "Ваш пароль повинен бути довжиною не менш як %s символів.";
$_t["The email address is invalid."] = "Адреса електронної пошти невірна.";
$_t["Error trying to create account, %h%s%h: %s."] = "Помилка при створенні аккаунту, %h%s%h: %s.";
$_t["The username, %h%s%h, is already in use."] = "Ім'я користувача %h%s%h вже існує.";
$_t["Can contain only one period, underscore or hyphen."] = "Може містити тільки один період, підкреслення чи дефіс.";
$_t["Account Type"] = "Тип Аккаунту";
$_t["The account, %h%s%h, has been successfully modified."] = "Аккаунт %h%s%h було вдало змінено.";
$_t["Account Suspended"] = "Аккаунт Підвішено";
$_t["Start and end with a letter or number"] = "Початок та кінець з літери чи цифри";
$_t["New Package Notify"] = "Повідомляти про нові пакунки";
$_t["IRC Nick"] = "IRC Нік";
$_t["Trusted user"] = "Довіренний користувач";
$_t["No results matched your search criteria."] = "За вашим запитом нічого не знайдено.";
$_t["Normal user"] = "Звичайний користувач";
$_t["Never"] = "Ніколи";
$_t["User"] = "Користувач";
$_t["Active"] = "Активний";
$_t["Last Voted"] = "Проголосував Останній";
$_t["Real Name"] = "Справжнє Ім'я";
$_t["Edit Account"] = "Редагувати Аккаунт";
$_t["Password fields do not match."] = "Паролі не співпадають.";
$_t["Status"] = "Статус";
$_t["The username is invalid."] = "Ім'я користувача невірне.";
$_t["Language"] = "Мова";
$_t["A Trusted User cannot assign Developer status."] = "Довірений користувач не може встановлювати статус Розробника.";
$_t["The address, %h%s%h, is already in use."] = "Адреса %h%s%h вже існує.";
$_t["No more results to display."] = "Більше немає результатів.";
$_t["Type"] = "Тип";
$_t["Click on the Home link above to login."] = "Клікніть на посилання Home для того щоб зайти.";
$_t["Re-type password"] = "Введіть пароль ще раз.";
$_t["Language is not currently supported."] = "Мова не підтримується на даний момент.";
$_t["Suspended"] = "Призупинено";
$_t["Trusted User"] = "Довірений Користувач";
$_t["Missing User ID"] = "Відсутній ідентифікатор користувача";
$_t["Developer"] = "Розробник";
$_t["Reset"] = "Очистити";
$_t["Username"] = "Ім'я користувача";
$_t["Email Address"] = "Адреса електронної пошти";
$_t["Less"] = "Назад";
$_t["Clear"] = "Очистити";
$_t["required"] = "необхідно";
$_t["Update"] = "Поновити";
$_t["Submit"] = "Надіслати";
$_t["Password"] = "Пароль";
$_t["Create"] = "Створити";
$_t["More"] = "Далі";
$_t["Missing package ID."] = "Ідентифікатор пакету відсутній.";
$_t["Invalid category ID."] = "Невірний ідентифікатор категорії.";
$_t["Enter your comment below."] = "ВВедіть ваш коментар нижче.";
$_t["You are not allowed to delete this comment."] = "У вас немає прав, щоб видалити цей коментар.";
$_t["Missing comment ID."] = "Ідентифікатор коментару відсутній.";
$_t["Package category updated."] = "Категорія пакунку поновлена.";
$_t["You must be logged in before you can edit package information."] = "Ви повинні увійти у систему, щоб мати можливість редагувати інформацію про пакунок.";
$_t["Comment has been deleted."] = "Коментар було видалено.";
$_t["You've found a bug if you see this...."] = "Ви знайшли помилку, якщо ви бачите це....";
$_t["Comment has been added."] = "Коментар додано.";
$_t["Select new category"] = "Виберіть нову категорію.";
$_t["Category"] = "Категорія";
$_t["Votes"] = "Голоси";
$_t["Adopt Packages"] = "Прийняти Пакунки";
$_t["Comments"] = "Коментарі";
$_t["orphan"] = "Сироти";
$_t["Out of Date"] = "Старий";
$_t["First Submitted"] = "Вперше Надісланий";
$_t["Tarball"] = "Архів";
$_t["Voted"] = "Мій голос";
$_t["Location"] = "Розташування";
$_t["Delete comment"] = "Видалити коментар";
$_t["Go"] = "Уперед";
$_t["Unflag Out-of-date"] = "Зняти флаг Старий";
$_t["Error retrieving package details."] = "Помилка при завантаженні інформації про пакунок.";
$_t["Leave the password fields blank to keep your same password."] = "Залиште місце пдля паролей порожнім, щоб не міняти пароль.";
$_t["Description"] = "Опис";
$_t["unknown"] = "невідомо";
$_t["This package has been flagged out of date."] = "Цьому пакунку було призначено флаг Старий";
$_t["No New Comment Notification"] = "Немає нових оповіщень про коментарі";
$_t["Dependencies"] = "Залежності";
$_t["Disown Packages"] = "Кинути Пакунки";
$_t["Required by"] = "Потребується пакунками";
$_t["Package details could not be found."] = "Інформація про пакунок не знайдена.";
$_t["You must log in to view user information."] = "Ви повинні увійти у систему, щоб дивитись дані користувача.";
$_t["Package Details"] = "Інформація про Пакунок";
$_t["Package Listing"] = "Список Пакунків";
$_t["Files"] = "Файли";
$_t["Name"] = "Ім'я";
$_t["License"] = "Ліцензія";
$_t["Last Updated"] = "Останній раз поновлений";
$_t["Could not retrieve information for the specified user."] = "Не можливо отримати інмформацію про вказаного користувача.";
$_t["UnNotify"] = "Не сповіщати";
$_t["Showing results %s - %s of %s"] = "Результати %s - %s з %s";
$_t["Vote"] = "Голос";
$_t["Use this form to search existing accounts."] = "Використовуйте цю форму для пошуку існуючих аккаунтів.";
$_t["Use this form to create an account."] = "Використовуйте цю форму, щоб створити аккаунт.";
$_t["Un-Vote"] = "Забрати свій голос";
$_t["change category"] = "змінити категорію";
$_t["Use this form to update your account."] = "Використовуйте цю форму, для того щоб поновити свій аккаунт.";
$_t["Delete Packages"] = "Видалити Пакунки";
$_t["Maintainer"] = "Відповідальний";
$_t["Add Comment"] = "Додати Коментар";
$_t["Comment by: %h%s%h on %h%s%h"] = "Коментар: %h%s%h до %h%s%h";
$_t["Flag Out-of-date"] = "Позначити як Старий";
$_t["You are not allowed to access this area."] = "У вам немає прав доступу сюди.";
$_t["Actions"] = "Дії";
$_t["Sources"] = "Сирці";
$_t["Toggle Notify"] = "Ввімк/Вимкн Оповіщення";
$_t["Yes"] = "Так";
$_t["Accounts"] = "Аккаунти";
$_t["Notify"] = "Оповіщувати";
$_t["You do not have permission to edit this account."] = "У вам немає прав, для того щоб редагувати цей аккаунт.";
$_t["Home"] = "Home";
$_t["New Comment Notification"] = "Оповіщення про новий коментар";
$_t["Error retrieving package list."] = "Помилка при завантаженні списку пакунків.";
$_t["No packages matched your search criteria."] = "За вашим запитом не знайдено пакунків.";
$_t["None of the selected packages could be deleted."] = "Жоден із вибраних пакунків не мможливо видалити.";
$_t["Your votes have been removed from the selected packages."] = "Ваші голоси було видалено з вибраних пакунків.";
$_t["You did not select any packages to un-vote for."] = "Ви не вибрали жодного пакунку щоб забрати голос.";
$_t["The selected packages have been unflagged."] = "З вибраних пакунків було знято помітку";
$_t["You did not select any packages to adopt."] = "Ви не вибрали жодного пакунку для прийняття.";
$_t["You must be logged in before you can flag packages."] = "Ви повинні зайти , щоб ви могли позначати пакунки.";
$_t["You must be logged in before you can get notifications on comments."] = "Ви повинні зайти, щоб мати можливість отримувати сповіщення про коментарі.";
$_t["You must be logged in before you can vote for packages."] = "Ви повинні зайти, щоб мати змогу голосувати за пакунки.";
$_t["The selected packages have been flagged out-of-date."] = "Для вибраних пакунків було призначено флаг Старий.";
$_t["The selected packages have been deleted."] = "Вибрані пакунки були видалені.";
$_t["You did not select any packages to vote for."] = "Ви не вибрали жодного пакунка для голосування.";
$_t["You must be logged in before you can disown packages."] = "Ви повинні зайти, щоб кмити змогу кидати пакунки.";
$_t["Error trying to retrieve package details."] = "Помилка при завантаженні інформації про пакунок.";
$_t["The selected packages have been adopted."] = "Ви прийняли вибрані пакунки.";
$_t["Your votes have been cast for the selected packages."] = "Ви проголосували за вибранііііі пакунки.";
$_t["Packages"] = "Пакунки";
$_t["You must be logged in before you can adopt packages."] = "Ви повинні зайти, щоб мати змогу приймати пакунки.";
$_t["You did not select any packages to disown."] = "Ви не вибрали жодного пакунку щоб кинути.";
$_t["You must be logged in before you can un-vote for packages."] = "Ви повинні зайти, щоб ви могли забирати свої голоси за пакунки.";
$_t["You must be logged in before you can unflag packages."] = "Ви повинні зайти, щоб змати змогу знімати мітку з пакунків.";
$_t["You did not select any packages to unflag."] = "Ви не вибрали жодного пакунку, щоб зняти мітку.";
$_t["You did not select any packages to delete."] = "Ви не вибрали жодного пакунку для видалення.";
$_t["You have been removed from the comment notification list for %s."] = "Вас було видалено із списку отримувачів оповіщень.";
$_t["Couldn't add to notification list."] = "Не можливо додати до списку оповіщень.";
$_t["You did not select any packages to flag."] = "Ви не вибрали жодного пакунку для мітки.";
$_t["The selected packages have been disowned."] = "Ви позбулися вибраних пакунків.";
$_t["You have been added to the comment notification list for %s."] = "Вас додали до списку отримувачів оповіщень.";
$_t["Error trying to unpack upload - PKGBUILD does not exist."] = "Помилка при розпакуванні завантаження - PKGBUILD не існує.";
$_t["Unknown file format for uploaded file."] = "Невідомий формат завантаженого файлу.";
$_t["Could not change directory to %s."] = "Не можливо змінити директорію до %s.";
$_t["Invalid name: only lowercase letters are allowed."] = "Невірне ім'я: дозволені тільки малі літери.";
$_t["Missing "] = "Відсутній";
$_t["Could not create incoming directory: %s."] = "Неможливо створити каталог: %s.";
$_t["Upload package file"] = "Завантажити файл пакунку";
$_t["Missing build function in PKGBUILD."] = "Відсутня функція збирання у PKGBUILD.";
$_t["Sorry, uploads are not permitted by this server."] = "Вибачте, завантаження не дозволені цим сервером.";
$_t["Could not create directory %s."] = "Неможливо створити директорію %s.";
$_t["Could not re-tar"] = "Неможливо перезапакувати";
$_t["Upload"] = "Завантажити";
$_t["You must create an account before you can upload packages."] = "Ви повинні створити аккаунт, щоб завантажувати пакунки.";
$_t["Error - No file uploaded"] = "Помилка - Файл не було завантажено";
$_t["Package URL is missing a protocol (ie. http:// ,ftp://)"] = "Не вказано протокол URL (напр. http:// , ftp://)";
$_t["You are not allowed to overwrite the %h%s%h package."] = "Ви не маєте права перезаписувати пакунок %h%s%h.";
$_t["Package Category"] = "Категорія Пакунку";
$_t["Select Category"] = "Виберіть Категорію";