Translation updates from Transifex

Signed-off-by: Lukas Fleischer <archlinux@cryptocrack.de>
This commit is contained in:
Lukas Fleischer 2014-12-19 10:34:17 +01:00
parent d3caf42301
commit 2de66131b8
4 changed files with 86 additions and 82 deletions

View file

@ -3,6 +3,7 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
# Adolfo JaymeBarrientos <fito@libreoffice.org>, 2014
# Hector Mtz-Seara <hseara@gmail.com>, 2011,2013
# Lukas Fleischer <transifex@cryptocrack.de>, 2011
msgid ""
@ -10,8 +11,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Arch User Repository (AUR)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.archlinux.org/index.php?project=2\n"
"POT-Creation-Date: 2014-07-29 18:33+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-07-29 16:34+0000\n"
"Last-Translator: Lukas Fleischer <transifex@cryptocrack.de>\n"
"PO-Revision-Date: 2014-12-02 23:58+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo JaymeBarrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/projects/p/aur/language/ca/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -20,7 +21,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
msgid "Page Not Found"
msgstr "Pàgina no trobada"
msgstr "No sha trobat la pàgina"
msgid "Sorry, the page you've requested does not exist."
msgstr "Ho sentim, la pàgina que ha sol·licitat no existeix."
@ -47,20 +48,20 @@ msgid "Use this form to create an account."
msgstr "Utilitzeu aquest formulari per a crear un compte."
msgid "Add Proposal"
msgstr "Afegir proposta"
msgstr "Afegeix proposta"
msgid "Invalid token for user action."
msgstr "Element invàlid per acció de l'usuari."
msgid "Username does not exist."
msgstr "Nom d'usuari no existeix."
msgstr "El nom dusuari no existeix."
#, php-format
msgid "%s already has proposal running for them."
msgstr "%s ja te una proposta corrent per ells."
msgid "Invalid type."
msgstr ""
msgstr "El tipus no és vàlid."
msgid "Proposal cannot be empty."
msgstr "La proposta no pot estar buit."
@ -705,7 +706,7 @@ msgid "The comment field must not be empty."
msgstr ""
msgid "Invalid request type."
msgstr ""
msgstr "El tipus de sol·licitud no és vàlid."
msgid "Added request successfully."
msgstr ""
@ -1032,16 +1033,16 @@ msgid ""
msgstr ""
msgid "Reason"
msgstr ""
msgstr "Motiu"
msgid "Accepted"
msgstr ""
msgstr "Acceptat"
msgid "Rejected"
msgstr ""
msgstr "Rebutjat"
msgid "Comments"
msgstr ""
msgstr "Comentaris"
#, php-format
msgid "File Request: %s"
@ -1070,16 +1071,16 @@ msgstr[1] ""
#, php-format
msgid "Page %d of %d."
msgstr ""
msgstr "Pàgina %d de %d."
msgid "Package"
msgstr ""
msgstr "Paquet"
msgid "Filed by"
msgstr ""
msgid "Date"
msgstr ""
msgstr "Data"
#, php-format
msgid "~%d days left"