mirror of
https://gitlab.archlinux.org/archlinux/aurweb.git
synced 2025-02-03 10:43:03 +01:00
Translation updates from Transifex
Signed-off-by: Lukas Fleischer <lfleischer@archlinux.org>
This commit is contained in:
parent
fc6dc44295
commit
3f5bf62285
29 changed files with 803 additions and 237 deletions
44
po/es.po
44
po/es.po
|
@ -12,13 +12,15 @@
|
|||
# Pablo Roberto “Jristz” Lezaeta Reyes <prflr88@gmail.com>, 2012
|
||||
# Pablo Roberto “Jristz” Lezaeta Reyes <prflr88@gmail.com>, 2016
|
||||
# Pablo Roberto “Jristz” Lezaeta Reyes <prflr88@gmail.com>, 2013-2016
|
||||
# Pablo Roberto “Jristz” Lezaeta Reyes <prflr88@gmail.com>, 2016
|
||||
# Pablo Roberto “Jristz” Lezaeta Reyes <prflr88@gmail.com>, 2016
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Arch User Repository (AUR)\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.archlinux.org/index.php?project=2\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-08-06 11:44+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-08-06 09:48+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Lukas Fleischer <lfleischer@lfos.de>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-10-08 14:59+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-10-08 12:59+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Lukas Fleischer <transifex@cryptocrack.de>\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/lfleischer/aur/language/"
|
||||
"es/)\n"
|
||||
"Language: es\n"
|
||||
|
@ -33,6 +35,20 @@ msgstr "Página no encontrada"
|
|||
msgid "Sorry, the page you've requested does not exist."
|
||||
msgstr "La página solicitada no existe."
|
||||
|
||||
msgid "Note"
|
||||
msgstr "Nota"
|
||||
|
||||
msgid "Git clone URLs are not meant to be opened in a browser."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "To clone the Git repository of %s, run %s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Click %shere%s to return to the %s details page."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Service Unavailable"
|
||||
msgstr "Servicio no disponible"
|
||||
|
||||
|
@ -89,7 +105,7 @@ msgid "Submit a proposal to vote on."
|
|||
msgstr "Envía una propuesta a la cual votar."
|
||||
|
||||
msgid "Applicant/TU"
|
||||
msgstr "Candidato/Usuario de confianza (TU)"
|
||||
msgstr "Candidato/Usuario de confianza (UC)"
|
||||
|
||||
msgid "(empty if not applicable)"
|
||||
msgstr "(vacío si no aplica)"
|
||||
|
@ -232,7 +248,7 @@ msgstr ""
|
|||
"detalles."
|
||||
|
||||
msgid "The following SSH fingerprints are used for the AUR:"
|
||||
msgstr "Las siguientes huellas SSH están en uso para AUR."
|
||||
msgstr "Las siguientes huellas SSH están en uso para el AUR."
|
||||
|
||||
msgid "Discussion"
|
||||
msgstr "Debate"
|
||||
|
@ -366,7 +382,7 @@ msgid ""
|
|||
"message to the %saur-general%s mailing list."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Si olvidaste la dirección de correo que usaste para registrarte, envía un "
|
||||
"mensaje a la %slista de correo aur-general%s."
|
||||
"mensaje a la %slista de correo general del AUR%s."
|
||||
|
||||
msgid "Enter your e-mail address:"
|
||||
msgstr "Introduce tu dirección de correo:"
|
||||
|
@ -936,6 +952,9 @@ msgstr "Inactivo desde"
|
|||
msgid "Active"
|
||||
msgstr "Activo"
|
||||
|
||||
msgid "Registration date:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Last Login"
|
||||
msgstr "Última autentificación"
|
||||
|
||||
|
@ -952,6 +971,10 @@ msgstr "Editar la cuenta de este usuario"
|
|||
msgid "Click %shere%s if you want to permanently delete this account."
|
||||
msgstr "Haz clic %saquí%s si deseas eliminar permanentemente esta cuenta."
|
||||
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Click %shere%s for user details."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "required"
|
||||
msgstr "obligatorio"
|
||||
|
||||
|
@ -1261,9 +1284,6 @@ msgid "Use this form to close the request for package base %s%s%s."
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Usa este formulario para cerrar la solicitud para el paquete base %s%s%s."
|
||||
|
||||
msgid "Note"
|
||||
msgstr "Nota"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The comments field can be left empty. However, it is highly recommended to "
|
||||
"add a comment when rejecting a request."
|
||||
|
@ -1356,8 +1376,8 @@ msgstr "Fecha"
|
|||
#, php-format
|
||||
msgid "~%d day left"
|
||||
msgid_plural "~%d days left"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
msgstr[0] "~%d día restante"
|
||||
msgstr[1] "~%d días restantes"
|
||||
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "~%d hour left"
|
||||
|
@ -1460,6 +1480,8 @@ msgid ""
|
|||
"Popularity is calculated as the sum of all votes with each vote being "
|
||||
"weighted with a factor of %.2f per day since its creation."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"La popularidad se calcula como la suma de todos los votos y cada uno "
|
||||
"ponderado con un factor de %.2f por día desde la creación del paquete."
|
||||
|
||||
msgid "Yes"
|
||||
msgstr "Sí"
|
||||
|
|
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue