mirror of
https://gitlab.archlinux.org/archlinux/aurweb.git
synced 2025-02-03 10:43:03 +01:00
Translation updates from Transifex
Signed-off-by: Lukas Fleischer <lfleischer@archlinux.org>
This commit is contained in:
parent
fc6dc44295
commit
3f5bf62285
29 changed files with 803 additions and 237 deletions
30
po/hu.po
30
po/hu.po
|
@ -11,9 +11,9 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Arch User Repository (AUR)\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.archlinux.org/index.php?project=2\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-08-06 11:44+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-08-08 08:56+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: György Balló <ballogyor@gmail.com>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-10-08 14:59+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-10-08 12:59+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Lukas Fleischer <transifex@cryptocrack.de>\n"
|
||||
"Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/lfleischer/aur/language/"
|
||||
"hu/)\n"
|
||||
"Language: hu\n"
|
||||
|
@ -28,6 +28,20 @@ msgstr "Az oldal nem található"
|
|||
msgid "Sorry, the page you've requested does not exist."
|
||||
msgstr "Sajnálom, a megtekinteni kívánt oldal nem létezik."
|
||||
|
||||
msgid "Note"
|
||||
msgstr "Megjegyzés"
|
||||
|
||||
msgid "Git clone URLs are not meant to be opened in a browser."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "To clone the Git repository of %s, run %s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Click %shere%s to return to the %s details page."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Service Unavailable"
|
||||
msgstr "Szolgáltatás nem elérhető"
|
||||
|
||||
|
@ -918,6 +932,9 @@ msgstr "Ezóta inaktív:"
|
|||
msgid "Active"
|
||||
msgstr "Aktív"
|
||||
|
||||
msgid "Registration date:"
|
||||
msgstr "Regisztráció dátuma:"
|
||||
|
||||
msgid "Last Login"
|
||||
msgstr "Legutóbbi bejelentkezés"
|
||||
|
||||
|
@ -934,6 +951,10 @@ msgstr "Ezen felhasználó fiókjának szerkesztése"
|
|||
msgid "Click %shere%s if you want to permanently delete this account."
|
||||
msgstr "Kattints %side%s, ha véglegesen törölni szeretnéd ezt a fiókot."
|
||||
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Click %shere%s for user details."
|
||||
msgstr "Kattints %side%s a felhasználó részleteihez."
|
||||
|
||||
msgid "required"
|
||||
msgstr "kötelező"
|
||||
|
||||
|
@ -1242,9 +1263,6 @@ msgstr ""
|
|||
"Használd ezt az űrlapot a(z) %s%s%s alapcsomaggal kapcsolatos kérelem "
|
||||
"lezárásához."
|
||||
|
||||
msgid "Note"
|
||||
msgstr "Megjegyzés"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The comments field can be left empty. However, it is highly recommended to "
|
||||
"add a comment when rejecting a request."
|
||||
|
|
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue