mirror of
https://gitlab.archlinux.org/archlinux/aurweb.git
synced 2025-02-03 10:43:03 +01:00
Translation updates from Transifex
Signed-off-by: Lukas Fleischer <lfleischer@archlinux.org>
This commit is contained in:
parent
fc6dc44295
commit
3f5bf62285
29 changed files with 803 additions and 237 deletions
30
po/ar.po
30
po/ar.po
|
@ -9,9 +9,9 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Arch User Repository (AUR)\n"
|
"Project-Id-Version: Arch User Repository (AUR)\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.archlinux.org/index.php?project=2\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.archlinux.org/index.php?project=2\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2016-08-06 11:44+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2016-10-08 14:59+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2016-08-06 09:48+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2016-10-08 12:59+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Lukas Fleischer <lfleischer@lfos.de>\n"
|
"Last-Translator: Lukas Fleischer <transifex@cryptocrack.de>\n"
|
||||||
"Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/lfleischer/aur/language/"
|
"Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/lfleischer/aur/language/"
|
||||||
"ar/)\n"
|
"ar/)\n"
|
||||||
"Language: ar\n"
|
"Language: ar\n"
|
||||||
|
@ -27,6 +27,20 @@ msgstr "لم يُعثر على الصّفحة"
|
||||||
msgid "Sorry, the page you've requested does not exist."
|
msgid "Sorry, the page you've requested does not exist."
|
||||||
msgstr "آسفون، الصّفحة التي طلبتها غير موجودة."
|
msgstr "آسفون، الصّفحة التي طلبتها غير موجودة."
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Note"
|
||||||
|
msgstr "ملاحظة"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Git clone URLs are not meant to be opened in a browser."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#, php-format
|
||||||
|
msgid "To clone the Git repository of %s, run %s."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#, php-format
|
||||||
|
msgid "Click %shere%s to return to the %s details page."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Service Unavailable"
|
msgid "Service Unavailable"
|
||||||
msgstr "الخدمة غير متوفّرة"
|
msgstr "الخدمة غير متوفّرة"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -883,6 +897,9 @@ msgstr "غير نشط منذ"
|
||||||
msgid "Active"
|
msgid "Active"
|
||||||
msgstr "نشط"
|
msgstr "نشط"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Registration date:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Last Login"
|
msgid "Last Login"
|
||||||
msgstr "آخر ولوج"
|
msgstr "آخر ولوج"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -899,6 +916,10 @@ msgstr "حرّر حساب هذا المستخدم"
|
||||||
msgid "Click %shere%s if you want to permanently delete this account."
|
msgid "Click %shere%s if you want to permanently delete this account."
|
||||||
msgstr "انقر %sهنا%s إن أردت حذف هذا الحساب نهائيًّا."
|
msgstr "انقر %sهنا%s إن أردت حذف هذا الحساب نهائيًّا."
|
||||||
|
|
||||||
|
#, php-format
|
||||||
|
msgid "Click %shere%s for user details."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "required"
|
msgid "required"
|
||||||
msgstr "مطلوب"
|
msgstr "مطلوب"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1201,9 +1222,6 @@ msgstr "المصادر"
|
||||||
msgid "Use this form to close the request for package base %s%s%s."
|
msgid "Use this form to close the request for package base %s%s%s."
|
||||||
msgstr "استخدم هذه الاستمارة لإغلاق طلب أساس الحزمة %s%s%s."
|
msgstr "استخدم هذه الاستمارة لإغلاق طلب أساس الحزمة %s%s%s."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Note"
|
|
||||||
msgstr "ملاحظة"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The comments field can be left empty. However, it is highly recommended to "
|
"The comments field can be left empty. However, it is highly recommended to "
|
||||||
"add a comment when rejecting a request."
|
"add a comment when rejecting a request."
|
||||||
|
|
30
po/ast.po
30
po/ast.po
|
@ -10,9 +10,9 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Arch User Repository (AUR)\n"
|
"Project-Id-Version: Arch User Repository (AUR)\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.archlinux.org/index.php?project=2\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.archlinux.org/index.php?project=2\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2016-08-06 11:44+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2016-10-08 14:59+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2016-08-06 09:48+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2016-10-08 12:59+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Lukas Fleischer <lfleischer@lfos.de>\n"
|
"Last-Translator: Lukas Fleischer <transifex@cryptocrack.de>\n"
|
||||||
"Language-Team: Asturian (http://www.transifex.com/lfleischer/aur/language/"
|
"Language-Team: Asturian (http://www.transifex.com/lfleischer/aur/language/"
|
||||||
"ast/)\n"
|
"ast/)\n"
|
||||||
"Language: ast\n"
|
"Language: ast\n"
|
||||||
|
@ -27,6 +27,20 @@ msgstr "Nun s'alcontró la páxina"
|
||||||
msgid "Sorry, the page you've requested does not exist."
|
msgid "Sorry, the page you've requested does not exist."
|
||||||
msgstr "Perdón, la páxina que pidisti nun esiste."
|
msgstr "Perdón, la páxina que pidisti nun esiste."
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Note"
|
||||||
|
msgstr "Nota"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Git clone URLs are not meant to be opened in a browser."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#, php-format
|
||||||
|
msgid "To clone the Git repository of %s, run %s."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#, php-format
|
||||||
|
msgid "Click %shere%s to return to the %s details page."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Service Unavailable"
|
msgid "Service Unavailable"
|
||||||
msgstr "Serviciu non disponible"
|
msgstr "Serviciu non disponible"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -865,6 +879,9 @@ msgstr "Inactivu dende"
|
||||||
msgid "Active"
|
msgid "Active"
|
||||||
msgstr "Activu"
|
msgstr "Activu"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Registration date:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Last Login"
|
msgid "Last Login"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -881,6 +898,10 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Click %shere%s if you want to permanently delete this account."
|
msgid "Click %shere%s if you want to permanently delete this account."
|
||||||
msgstr "Primi %sequí%s si quies desaniciar esta cuenta dafechu."
|
msgstr "Primi %sequí%s si quies desaniciar esta cuenta dafechu."
|
||||||
|
|
||||||
|
#, php-format
|
||||||
|
msgid "Click %shere%s for user details."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "required"
|
msgid "required"
|
||||||
msgstr "riquíu"
|
msgstr "riquíu"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1180,9 +1201,6 @@ msgstr "Fontes"
|
||||||
msgid "Use this form to close the request for package base %s%s%s."
|
msgid "Use this form to close the request for package base %s%s%s."
|
||||||
msgstr "Usa esti formulariu pa zarrar la solicitú pal paquete base %s%s%s."
|
msgstr "Usa esti formulariu pa zarrar la solicitú pal paquete base %s%s%s."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Note"
|
|
||||||
msgstr "Nota"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The comments field can be left empty. However, it is highly recommended to "
|
"The comments field can be left empty. However, it is highly recommended to "
|
||||||
"add a comment when rejecting a request."
|
"add a comment when rejecting a request."
|
||||||
|
|
30
po/ca.po
30
po/ca.po
|
@ -10,9 +10,9 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Arch User Repository (AUR)\n"
|
"Project-Id-Version: Arch User Repository (AUR)\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.archlinux.org/index.php?project=2\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.archlinux.org/index.php?project=2\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2016-08-06 11:44+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2016-10-08 14:59+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2016-08-06 09:48+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2016-10-08 12:59+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Lukas Fleischer <lfleischer@lfos.de>\n"
|
"Last-Translator: Lukas Fleischer <transifex@cryptocrack.de>\n"
|
||||||
"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/lfleischer/aur/language/"
|
"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/lfleischer/aur/language/"
|
||||||
"ca/)\n"
|
"ca/)\n"
|
||||||
"Language: ca\n"
|
"Language: ca\n"
|
||||||
|
@ -27,6 +27,20 @@ msgstr "No s’ha trobat la pàgina"
|
||||||
msgid "Sorry, the page you've requested does not exist."
|
msgid "Sorry, the page you've requested does not exist."
|
||||||
msgstr "Ho sentim, la pàgina que ha sol·licitat no existeix."
|
msgstr "Ho sentim, la pàgina que ha sol·licitat no existeix."
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Note"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Git clone URLs are not meant to be opened in a browser."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#, php-format
|
||||||
|
msgid "To clone the Git repository of %s, run %s."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#, php-format
|
||||||
|
msgid "Click %shere%s to return to the %s details page."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Service Unavailable"
|
msgid "Service Unavailable"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -870,6 +884,9 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Active"
|
msgid "Active"
|
||||||
msgstr "Actiu"
|
msgstr "Actiu"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Registration date:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Last Login"
|
msgid "Last Login"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -886,6 +903,10 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Click %shere%s if you want to permanently delete this account."
|
msgid "Click %shere%s if you want to permanently delete this account."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#, php-format
|
||||||
|
msgid "Click %shere%s for user details."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "required"
|
msgid "required"
|
||||||
msgstr "requerit"
|
msgstr "requerit"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1184,9 +1205,6 @@ msgstr "Fonts"
|
||||||
msgid "Use this form to close the request for package base %s%s%s."
|
msgid "Use this form to close the request for package base %s%s%s."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Note"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The comments field can be left empty. However, it is highly recommended to "
|
"The comments field can be left empty. However, it is highly recommended to "
|
||||||
"add a comment when rejecting a request."
|
"add a comment when rejecting a request."
|
||||||
|
|
30
po/cs.po
30
po/cs.po
|
@ -11,9 +11,9 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Arch User Repository (AUR)\n"
|
"Project-Id-Version: Arch User Repository (AUR)\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.archlinux.org/index.php?project=2\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.archlinux.org/index.php?project=2\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2016-08-06 11:44+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2016-10-08 14:59+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2016-08-06 09:48+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2016-10-08 12:59+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Lukas Fleischer <lfleischer@lfos.de>\n"
|
"Last-Translator: Lukas Fleischer <transifex@cryptocrack.de>\n"
|
||||||
"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/lfleischer/aur/language/cs/)\n"
|
"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/lfleischer/aur/language/cs/)\n"
|
||||||
"Language: cs\n"
|
"Language: cs\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
@ -27,6 +27,20 @@ msgstr "Stránka nenalezena"
|
||||||
msgid "Sorry, the page you've requested does not exist."
|
msgid "Sorry, the page you've requested does not exist."
|
||||||
msgstr "Omlouváme se, požadovaná stránka neexistuje."
|
msgstr "Omlouváme se, požadovaná stránka neexistuje."
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Note"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Git clone URLs are not meant to be opened in a browser."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#, php-format
|
||||||
|
msgid "To clone the Git repository of %s, run %s."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#, php-format
|
||||||
|
msgid "Click %shere%s to return to the %s details page."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Service Unavailable"
|
msgid "Service Unavailable"
|
||||||
msgstr "Služba nedostupná"
|
msgstr "Služba nedostupná"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -852,6 +866,9 @@ msgstr "Neaktivní od"
|
||||||
msgid "Active"
|
msgid "Active"
|
||||||
msgstr "Aktivní"
|
msgstr "Aktivní"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Registration date:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Last Login"
|
msgid "Last Login"
|
||||||
msgstr "Poslední přihlášení"
|
msgstr "Poslední přihlášení"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -868,6 +885,10 @@ msgstr "Upravit tento uživatelský účet"
|
||||||
msgid "Click %shere%s if you want to permanently delete this account."
|
msgid "Click %shere%s if you want to permanently delete this account."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#, php-format
|
||||||
|
msgid "Click %shere%s for user details."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "required"
|
msgid "required"
|
||||||
msgstr "vyžadováno"
|
msgstr "vyžadováno"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1167,9 +1188,6 @@ msgstr "Zdroje"
|
||||||
msgid "Use this form to close the request for package base %s%s%s."
|
msgid "Use this form to close the request for package base %s%s%s."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Note"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The comments field can be left empty. However, it is highly recommended to "
|
"The comments field can be left empty. However, it is highly recommended to "
|
||||||
"add a comment when rejecting a request."
|
"add a comment when rejecting a request."
|
||||||
|
|
30
po/da.po
30
po/da.po
|
@ -9,9 +9,9 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Arch User Repository (AUR)\n"
|
"Project-Id-Version: Arch User Repository (AUR)\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.archlinux.org/index.php?project=2\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.archlinux.org/index.php?project=2\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2016-08-06 11:44+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2016-10-08 14:59+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2016-08-06 09:48+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2016-10-08 12:59+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Lukas Fleischer <lfleischer@lfos.de>\n"
|
"Last-Translator: Lukas Fleischer <transifex@cryptocrack.de>\n"
|
||||||
"Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/lfleischer/aur/language/"
|
"Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/lfleischer/aur/language/"
|
||||||
"da/)\n"
|
"da/)\n"
|
||||||
"Language: da\n"
|
"Language: da\n"
|
||||||
|
@ -26,6 +26,20 @@ msgstr "Siden blev ikke fundet"
|
||||||
msgid "Sorry, the page you've requested does not exist."
|
msgid "Sorry, the page you've requested does not exist."
|
||||||
msgstr "Beklager, den forspurgte side findes ikke."
|
msgstr "Beklager, den forspurgte side findes ikke."
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Note"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Git clone URLs are not meant to be opened in a browser."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#, php-format
|
||||||
|
msgid "To clone the Git repository of %s, run %s."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#, php-format
|
||||||
|
msgid "Click %shere%s to return to the %s details page."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Service Unavailable"
|
msgid "Service Unavailable"
|
||||||
msgstr "Service utilgængelig"
|
msgstr "Service utilgængelig"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -846,6 +860,9 @@ msgstr "Inaktiv siden"
|
||||||
msgid "Active"
|
msgid "Active"
|
||||||
msgstr "Aktiv"
|
msgstr "Aktiv"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Registration date:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Last Login"
|
msgid "Last Login"
|
||||||
msgstr "Sidste login"
|
msgstr "Sidste login"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -862,6 +879,10 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Click %shere%s if you want to permanently delete this account."
|
msgid "Click %shere%s if you want to permanently delete this account."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#, php-format
|
||||||
|
msgid "Click %shere%s for user details."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "required"
|
msgid "required"
|
||||||
msgstr "påkrævet"
|
msgstr "påkrævet"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1160,9 +1181,6 @@ msgstr "Kilder"
|
||||||
msgid "Use this form to close the request for package base %s%s%s."
|
msgid "Use this form to close the request for package base %s%s%s."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Note"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The comments field can be left empty. However, it is highly recommended to "
|
"The comments field can be left empty. However, it is highly recommended to "
|
||||||
"add a comment when rejecting a request."
|
"add a comment when rejecting a request."
|
||||||
|
|
30
po/de.po
30
po/de.po
|
@ -24,9 +24,9 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Arch User Repository (AUR)\n"
|
"Project-Id-Version: Arch User Repository (AUR)\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.archlinux.org/index.php?project=2\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.archlinux.org/index.php?project=2\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2016-08-06 11:44+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2016-10-08 14:59+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2016-08-06 09:48+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2016-10-08 12:59+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Lukas Fleischer <lfleischer@lfos.de>\n"
|
"Last-Translator: Lukas Fleischer <transifex@cryptocrack.de>\n"
|
||||||
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/lfleischer/aur/language/"
|
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/lfleischer/aur/language/"
|
||||||
"de/)\n"
|
"de/)\n"
|
||||||
"Language: de\n"
|
"Language: de\n"
|
||||||
|
@ -41,6 +41,20 @@ msgstr "Seite nicht gefunden"
|
||||||
msgid "Sorry, the page you've requested does not exist."
|
msgid "Sorry, the page you've requested does not exist."
|
||||||
msgstr "Die angeforderte Seite existiert leider nicht."
|
msgstr "Die angeforderte Seite existiert leider nicht."
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Note"
|
||||||
|
msgstr "Anmerkung"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Git clone URLs are not meant to be opened in a browser."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#, php-format
|
||||||
|
msgid "To clone the Git repository of %s, run %s."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#, php-format
|
||||||
|
msgid "Click %shere%s to return to the %s details page."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Service Unavailable"
|
msgid "Service Unavailable"
|
||||||
msgstr "Dienst nicht verfügbr"
|
msgstr "Dienst nicht verfügbr"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -946,6 +960,9 @@ msgstr "Nicht aktiv seit"
|
||||||
msgid "Active"
|
msgid "Active"
|
||||||
msgstr "Aktiv"
|
msgstr "Aktiv"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Registration date:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Last Login"
|
msgid "Last Login"
|
||||||
msgstr "Letzter Login"
|
msgstr "Letzter Login"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -963,6 +980,10 @@ msgid "Click %shere%s if you want to permanently delete this account."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Klicke %shier%s, wenn du diesen Account unwiderruflich entfernen möchtest."
|
"Klicke %shier%s, wenn du diesen Account unwiderruflich entfernen möchtest."
|
||||||
|
|
||||||
|
#, php-format
|
||||||
|
msgid "Click %shere%s for user details."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "required"
|
msgid "required"
|
||||||
msgstr "Notwendig"
|
msgstr "Notwendig"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1269,9 +1290,6 @@ msgstr ""
|
||||||
"Benutze dieses Formular, um die Anfrage für die Paketbasis %s%s%s zu "
|
"Benutze dieses Formular, um die Anfrage für die Paketbasis %s%s%s zu "
|
||||||
"schließen."
|
"schließen."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Note"
|
|
||||||
msgstr "Anmerkung"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The comments field can be left empty. However, it is highly recommended to "
|
"The comments field can be left empty. However, it is highly recommended to "
|
||||||
"add a comment when rejecting a request."
|
"add a comment when rejecting a request."
|
||||||
|
|
30
po/el.po
30
po/el.po
|
@ -14,9 +14,9 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Arch User Repository (AUR)\n"
|
"Project-Id-Version: Arch User Repository (AUR)\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.archlinux.org/index.php?project=2\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.archlinux.org/index.php?project=2\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2016-08-06 11:44+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2016-10-08 14:59+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2016-08-06 09:48+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2016-10-08 12:59+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Lukas Fleischer <lfleischer@lfos.de>\n"
|
"Last-Translator: Lukas Fleischer <transifex@cryptocrack.de>\n"
|
||||||
"Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/lfleischer/aur/language/el/)\n"
|
"Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/lfleischer/aur/language/el/)\n"
|
||||||
"Language: el\n"
|
"Language: el\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
@ -30,6 +30,20 @@ msgstr "Η σελίδα δε βρέθηκε"
|
||||||
msgid "Sorry, the page you've requested does not exist."
|
msgid "Sorry, the page you've requested does not exist."
|
||||||
msgstr "Μας συγχωρείτε, η σελίδα που ζητήσατε δεν υπάρχει."
|
msgstr "Μας συγχωρείτε, η σελίδα που ζητήσατε δεν υπάρχει."
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Note"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Git clone URLs are not meant to be opened in a browser."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#, php-format
|
||||||
|
msgid "To clone the Git repository of %s, run %s."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#, php-format
|
||||||
|
msgid "Click %shere%s to return to the %s details page."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Service Unavailable"
|
msgid "Service Unavailable"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -882,6 +896,9 @@ msgstr "Αδρανής από"
|
||||||
msgid "Active"
|
msgid "Active"
|
||||||
msgstr "Ενεργός"
|
msgstr "Ενεργός"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Registration date:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Last Login"
|
msgid "Last Login"
|
||||||
msgstr "Τελευταία σύνδεση"
|
msgstr "Τελευταία σύνδεση"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -898,6 +915,10 @@ msgstr "Τροποποιήστε το λογαριασμό αυτού του χ
|
||||||
msgid "Click %shere%s if you want to permanently delete this account."
|
msgid "Click %shere%s if you want to permanently delete this account."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#, php-format
|
||||||
|
msgid "Click %shere%s for user details."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "required"
|
msgid "required"
|
||||||
msgstr "απαιτούμενο"
|
msgstr "απαιτούμενο"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1196,9 +1217,6 @@ msgstr "Πηγές"
|
||||||
msgid "Use this form to close the request for package base %s%s%s."
|
msgid "Use this form to close the request for package base %s%s%s."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Note"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The comments field can be left empty. However, it is highly recommended to "
|
"The comments field can be left empty. However, it is highly recommended to "
|
||||||
"add a comment when rejecting a request."
|
"add a comment when rejecting a request."
|
||||||
|
|
44
po/es.po
44
po/es.po
|
@ -12,13 +12,15 @@
|
||||||
# Pablo Roberto “Jristz” Lezaeta Reyes <prflr88@gmail.com>, 2012
|
# Pablo Roberto “Jristz” Lezaeta Reyes <prflr88@gmail.com>, 2012
|
||||||
# Pablo Roberto “Jristz” Lezaeta Reyes <prflr88@gmail.com>, 2016
|
# Pablo Roberto “Jristz” Lezaeta Reyes <prflr88@gmail.com>, 2016
|
||||||
# Pablo Roberto “Jristz” Lezaeta Reyes <prflr88@gmail.com>, 2013-2016
|
# Pablo Roberto “Jristz” Lezaeta Reyes <prflr88@gmail.com>, 2013-2016
|
||||||
|
# Pablo Roberto “Jristz” Lezaeta Reyes <prflr88@gmail.com>, 2016
|
||||||
|
# Pablo Roberto “Jristz” Lezaeta Reyes <prflr88@gmail.com>, 2016
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Arch User Repository (AUR)\n"
|
"Project-Id-Version: Arch User Repository (AUR)\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.archlinux.org/index.php?project=2\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.archlinux.org/index.php?project=2\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2016-08-06 11:44+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2016-10-08 14:59+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2016-08-06 09:48+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2016-10-08 12:59+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Lukas Fleischer <lfleischer@lfos.de>\n"
|
"Last-Translator: Lukas Fleischer <transifex@cryptocrack.de>\n"
|
||||||
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/lfleischer/aur/language/"
|
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/lfleischer/aur/language/"
|
||||||
"es/)\n"
|
"es/)\n"
|
||||||
"Language: es\n"
|
"Language: es\n"
|
||||||
|
@ -33,6 +35,20 @@ msgstr "Página no encontrada"
|
||||||
msgid "Sorry, the page you've requested does not exist."
|
msgid "Sorry, the page you've requested does not exist."
|
||||||
msgstr "La página solicitada no existe."
|
msgstr "La página solicitada no existe."
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Note"
|
||||||
|
msgstr "Nota"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Git clone URLs are not meant to be opened in a browser."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#, php-format
|
||||||
|
msgid "To clone the Git repository of %s, run %s."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#, php-format
|
||||||
|
msgid "Click %shere%s to return to the %s details page."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Service Unavailable"
|
msgid "Service Unavailable"
|
||||||
msgstr "Servicio no disponible"
|
msgstr "Servicio no disponible"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -89,7 +105,7 @@ msgid "Submit a proposal to vote on."
|
||||||
msgstr "Envía una propuesta a la cual votar."
|
msgstr "Envía una propuesta a la cual votar."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Applicant/TU"
|
msgid "Applicant/TU"
|
||||||
msgstr "Candidato/Usuario de confianza (TU)"
|
msgstr "Candidato/Usuario de confianza (UC)"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "(empty if not applicable)"
|
msgid "(empty if not applicable)"
|
||||||
msgstr "(vacío si no aplica)"
|
msgstr "(vacío si no aplica)"
|
||||||
|
@ -232,7 +248,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"detalles."
|
"detalles."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "The following SSH fingerprints are used for the AUR:"
|
msgid "The following SSH fingerprints are used for the AUR:"
|
||||||
msgstr "Las siguientes huellas SSH están en uso para AUR."
|
msgstr "Las siguientes huellas SSH están en uso para el AUR."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Discussion"
|
msgid "Discussion"
|
||||||
msgstr "Debate"
|
msgstr "Debate"
|
||||||
|
@ -366,7 +382,7 @@ msgid ""
|
||||||
"message to the %saur-general%s mailing list."
|
"message to the %saur-general%s mailing list."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Si olvidaste la dirección de correo que usaste para registrarte, envía un "
|
"Si olvidaste la dirección de correo que usaste para registrarte, envía un "
|
||||||
"mensaje a la %slista de correo aur-general%s."
|
"mensaje a la %slista de correo general del AUR%s."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Enter your e-mail address:"
|
msgid "Enter your e-mail address:"
|
||||||
msgstr "Introduce tu dirección de correo:"
|
msgstr "Introduce tu dirección de correo:"
|
||||||
|
@ -936,6 +952,9 @@ msgstr "Inactivo desde"
|
||||||
msgid "Active"
|
msgid "Active"
|
||||||
msgstr "Activo"
|
msgstr "Activo"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Registration date:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Last Login"
|
msgid "Last Login"
|
||||||
msgstr "Última autentificación"
|
msgstr "Última autentificación"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -952,6 +971,10 @@ msgstr "Editar la cuenta de este usuario"
|
||||||
msgid "Click %shere%s if you want to permanently delete this account."
|
msgid "Click %shere%s if you want to permanently delete this account."
|
||||||
msgstr "Haz clic %saquí%s si deseas eliminar permanentemente esta cuenta."
|
msgstr "Haz clic %saquí%s si deseas eliminar permanentemente esta cuenta."
|
||||||
|
|
||||||
|
#, php-format
|
||||||
|
msgid "Click %shere%s for user details."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "required"
|
msgid "required"
|
||||||
msgstr "obligatorio"
|
msgstr "obligatorio"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1261,9 +1284,6 @@ msgid "Use this form to close the request for package base %s%s%s."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Usa este formulario para cerrar la solicitud para el paquete base %s%s%s."
|
"Usa este formulario para cerrar la solicitud para el paquete base %s%s%s."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Note"
|
|
||||||
msgstr "Nota"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The comments field can be left empty. However, it is highly recommended to "
|
"The comments field can be left empty. However, it is highly recommended to "
|
||||||
"add a comment when rejecting a request."
|
"add a comment when rejecting a request."
|
||||||
|
@ -1356,8 +1376,8 @@ msgstr "Fecha"
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "~%d day left"
|
msgid "~%d day left"
|
||||||
msgid_plural "~%d days left"
|
msgid_plural "~%d days left"
|
||||||
msgstr[0] ""
|
msgstr[0] "~%d día restante"
|
||||||
msgstr[1] ""
|
msgstr[1] "~%d días restantes"
|
||||||
|
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "~%d hour left"
|
msgid "~%d hour left"
|
||||||
|
@ -1460,6 +1480,8 @@ msgid ""
|
||||||
"Popularity is calculated as the sum of all votes with each vote being "
|
"Popularity is calculated as the sum of all votes with each vote being "
|
||||||
"weighted with a factor of %.2f per day since its creation."
|
"weighted with a factor of %.2f per day since its creation."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"La popularidad se calcula como la suma de todos los votos y cada uno "
|
||||||
|
"ponderado con un factor de %.2f por día desde la creación del paquete."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Yes"
|
msgid "Yes"
|
||||||
msgstr "Sí"
|
msgstr "Sí"
|
||||||
|
|
58
po/es_419.po
58
po/es_419.po
|
@ -10,13 +10,15 @@
|
||||||
# Nicolás de la Torre <ndelatorre@gmail.com>, 2012
|
# Nicolás de la Torre <ndelatorre@gmail.com>, 2012
|
||||||
# Pablo Roberto “Jristz” Lezaeta Reyes <prflr88@gmail.com>, 2016
|
# Pablo Roberto “Jristz” Lezaeta Reyes <prflr88@gmail.com>, 2016
|
||||||
# Pablo Roberto “Jristz” Lezaeta Reyes <prflr88@gmail.com>, 2012,2015-2016
|
# Pablo Roberto “Jristz” Lezaeta Reyes <prflr88@gmail.com>, 2012,2015-2016
|
||||||
|
# Pablo Roberto “Jristz” Lezaeta Reyes <prflr88@gmail.com>, 2016
|
||||||
|
# Pablo Roberto “Jristz” Lezaeta Reyes <prflr88@gmail.com>, 2016
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Arch User Repository (AUR)\n"
|
"Project-Id-Version: Arch User Repository (AUR)\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.archlinux.org/index.php?project=2\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.archlinux.org/index.php?project=2\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2016-08-06 11:44+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2016-10-08 14:59+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2016-08-06 09:48+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2016-10-08 12:59+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Lukas Fleischer <lfleischer@lfos.de>\n"
|
"Last-Translator: Lukas Fleischer <transifex@cryptocrack.de>\n"
|
||||||
"Language-Team: Spanish (Latin America) (http://www.transifex.com/lfleischer/"
|
"Language-Team: Spanish (Latin America) (http://www.transifex.com/lfleischer/"
|
||||||
"aur/language/es_419/)\n"
|
"aur/language/es_419/)\n"
|
||||||
"Language: es_419\n"
|
"Language: es_419\n"
|
||||||
|
@ -31,6 +33,20 @@ msgstr "Página no encontrada"
|
||||||
msgid "Sorry, the page you've requested does not exist."
|
msgid "Sorry, the page you've requested does not exist."
|
||||||
msgstr "Disculpe, la página que solicitó no existe."
|
msgstr "Disculpe, la página que solicitó no existe."
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Note"
|
||||||
|
msgstr "Nota"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Git clone URLs are not meant to be opened in a browser."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#, php-format
|
||||||
|
msgid "To clone the Git repository of %s, run %s."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#, php-format
|
||||||
|
msgid "Click %shere%s to return to the %s details page."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Service Unavailable"
|
msgid "Service Unavailable"
|
||||||
msgstr "Servicio no disponible"
|
msgstr "Servicio no disponible"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -87,7 +103,7 @@ msgid "Submit a proposal to vote on."
|
||||||
msgstr "Envíe una propuesta a la cual votar."
|
msgstr "Envíe una propuesta a la cual votar."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Applicant/TU"
|
msgid "Applicant/TU"
|
||||||
msgstr "Candidato/Usuario de confianza (TU)"
|
msgstr "Candidato/Usuario de confianza (UC)"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "(empty if not applicable)"
|
msgid "(empty if not applicable)"
|
||||||
msgstr "(vacío si no aplica)"
|
msgstr "(vacío si no aplica)"
|
||||||
|
@ -96,13 +112,13 @@ msgid "Type"
|
||||||
msgstr "Tipo"
|
msgstr "Tipo"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Addition of a TU"
|
msgid "Addition of a TU"
|
||||||
msgstr "Agregar a un nuevo usuario de confianza"
|
msgstr "Agregar a un nuevo Usuario de Confianza"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Removal of a TU"
|
msgid "Removal of a TU"
|
||||||
msgstr "Remover a un usuario de confianza"
|
msgstr "Remover a un Usuario de Confianza"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Removal of a TU (undeclared inactivity)"
|
msgid "Removal of a TU (undeclared inactivity)"
|
||||||
msgstr "Remover a un usuario de confianza (no declarado inactivo)"
|
msgstr "Remover a un Usuario de Confianza (no declarado inactivo)"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Amendment of Bylaws"
|
msgid "Amendment of Bylaws"
|
||||||
msgstr "Enmienda a las Bylaws (Reglas de los TU)"
|
msgstr "Enmienda a las Bylaws (Reglas de los TU)"
|
||||||
|
@ -128,7 +144,7 @@ msgid ""
|
||||||
"Guidelines%s for more information."
|
"Guidelines%s for more information."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"¡Bienvenido al repositorio de usuarios de Arch! Lea la %sGuía del usuario "
|
"¡Bienvenido al repositorio de usuarios de Arch! Lea la %sGuía del usuario "
|
||||||
"del AUR%s y la %sGuía del usuario de confianza del AUR%s para mayor "
|
"del AUR%s y la %sGuía del usuario de Confianza del AUR%s para mayor "
|
||||||
"información."
|
"información."
|
||||||
|
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
|
@ -153,8 +169,8 @@ msgid ""
|
||||||
"AUR packages are user produced content. Any use of the provided files is at "
|
"AUR packages are user produced content. Any use of the provided files is at "
|
||||||
"your own risk."
|
"your own risk."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Los paquetes en AUR son producidos por los usuarios. Cualquier uso de ellos "
|
"Los paquetes en el AUR son producidos por los usuarios. Cualquier uso de "
|
||||||
"o sus archivos es a su propio riesgo."
|
"ellos o sus archivos es a su propio riesgo."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Learn more..."
|
msgid "Learn more..."
|
||||||
msgstr "Aprenda más..."
|
msgstr "Aprenda más..."
|
||||||
|
@ -229,7 +245,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"información."
|
"información."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "The following SSH fingerprints are used for the AUR:"
|
msgid "The following SSH fingerprints are used for the AUR:"
|
||||||
msgstr "Las siguientes huellas SSH están en uso para AUR."
|
msgstr "Las siguientes huellas SSH están en uso para el AUR."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Discussion"
|
msgid "Discussion"
|
||||||
msgstr "Debate"
|
msgstr "Debate"
|
||||||
|
@ -929,6 +945,9 @@ msgstr "Inactivo desde"
|
||||||
msgid "Active"
|
msgid "Active"
|
||||||
msgstr "Activo"
|
msgstr "Activo"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Registration date:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Last Login"
|
msgid "Last Login"
|
||||||
msgstr "Última autentificación"
|
msgstr "Última autentificación"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -945,6 +964,10 @@ msgstr "Editar la cuenta de este usuario"
|
||||||
msgid "Click %shere%s if you want to permanently delete this account."
|
msgid "Click %shere%s if you want to permanently delete this account."
|
||||||
msgstr "Haga clic %saquí%s si desea borrar permanentemente esa cuenta."
|
msgstr "Haga clic %saquí%s si desea borrar permanentemente esa cuenta."
|
||||||
|
|
||||||
|
#, php-format
|
||||||
|
msgid "Click %shere%s for user details."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "required"
|
msgid "required"
|
||||||
msgstr "obligatorio"
|
msgstr "obligatorio"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1061,7 +1084,7 @@ msgstr "Regresar a detalles"
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "Copyright %s 2004-%d aurweb Development Team."
|
msgid "Copyright %s 2004-%d aurweb Development Team."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Derechos de autor %s 2004 - %d, equipo desarrollador de la web del AUR."
|
"Derechos de autor %s 2004 - %d, equipo de desarrollo de la web del AUR."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "My Packages"
|
msgid "My Packages"
|
||||||
msgstr "Mis paquetes"
|
msgstr "Mis paquetes"
|
||||||
|
@ -1253,9 +1276,6 @@ msgid "Use this form to close the request for package base %s%s%s."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Use este formulario para cerrar la petición para el paquete base %s%s%s."
|
"Use este formulario para cerrar la petición para el paquete base %s%s%s."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Note"
|
|
||||||
msgstr "Nota"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The comments field can be left empty. However, it is highly recommended to "
|
"The comments field can be left empty. However, it is highly recommended to "
|
||||||
"add a comment when rejecting a request."
|
"add a comment when rejecting a request."
|
||||||
|
@ -1348,8 +1368,8 @@ msgstr "Fecha"
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "~%d day left"
|
msgid "~%d day left"
|
||||||
msgid_plural "~%d days left"
|
msgid_plural "~%d days left"
|
||||||
msgstr[0] ""
|
msgstr[0] "~%d día restante"
|
||||||
msgstr[1] ""
|
msgstr[1] "~%d días restantes"
|
||||||
|
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "~%d hour left"
|
msgid "~%d hour left"
|
||||||
|
@ -1452,6 +1472,8 @@ msgid ""
|
||||||
"Popularity is calculated as the sum of all votes with each vote being "
|
"Popularity is calculated as the sum of all votes with each vote being "
|
||||||
"weighted with a factor of %.2f per day since its creation."
|
"weighted with a factor of %.2f per day since its creation."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"La Popularidad es calculada como la suma de todos los votos ponderados con "
|
||||||
|
"un factor de %.2f por día desde la creación del paquete."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Yes"
|
msgid "Yes"
|
||||||
msgstr "Sí"
|
msgstr "Sí"
|
||||||
|
@ -1545,7 +1567,7 @@ msgid "Participation"
|
||||||
msgstr "Participación"
|
msgstr "Participación"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Last Votes by TU"
|
msgid "Last Votes by TU"
|
||||||
msgstr "Último voto del usuario de confianza"
|
msgstr "Último voto del Usuario de Confianza"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Last vote"
|
msgid "Last vote"
|
||||||
msgstr "Último voto"
|
msgstr "Último voto"
|
||||||
|
|
30
po/fi.po
30
po/fi.po
|
@ -9,9 +9,9 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Arch User Repository (AUR)\n"
|
"Project-Id-Version: Arch User Repository (AUR)\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.archlinux.org/index.php?project=2\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.archlinux.org/index.php?project=2\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2016-08-06 11:44+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2016-10-08 14:59+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2016-08-06 09:48+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2016-10-08 12:59+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Lukas Fleischer <lfleischer@lfos.de>\n"
|
"Last-Translator: Lukas Fleischer <transifex@cryptocrack.de>\n"
|
||||||
"Language-Team: Finnish (http://www.transifex.com/lfleischer/aur/language/"
|
"Language-Team: Finnish (http://www.transifex.com/lfleischer/aur/language/"
|
||||||
"fi/)\n"
|
"fi/)\n"
|
||||||
"Language: fi\n"
|
"Language: fi\n"
|
||||||
|
@ -26,6 +26,20 @@ msgstr "Sivua ei löydy."
|
||||||
msgid "Sorry, the page you've requested does not exist."
|
msgid "Sorry, the page you've requested does not exist."
|
||||||
msgstr "Valitettavasti hakemaasi sivua ei ole olemassa."
|
msgstr "Valitettavasti hakemaasi sivua ei ole olemassa."
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Note"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Git clone URLs are not meant to be opened in a browser."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#, php-format
|
||||||
|
msgid "To clone the Git repository of %s, run %s."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#, php-format
|
||||||
|
msgid "Click %shere%s to return to the %s details page."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Service Unavailable"
|
msgid "Service Unavailable"
|
||||||
msgstr "Palvelu ei saatavilla."
|
msgstr "Palvelu ei saatavilla."
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -900,6 +914,9 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Active"
|
msgid "Active"
|
||||||
msgstr "Aktiivinen"
|
msgstr "Aktiivinen"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Registration date:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Last Login"
|
msgid "Last Login"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -916,6 +933,10 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Click %shere%s if you want to permanently delete this account."
|
msgid "Click %shere%s if you want to permanently delete this account."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#, php-format
|
||||||
|
msgid "Click %shere%s for user details."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "required"
|
msgid "required"
|
||||||
msgstr "vaaditaan"
|
msgstr "vaaditaan"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1214,9 +1235,6 @@ msgstr "Lähdetiedostot"
|
||||||
msgid "Use this form to close the request for package base %s%s%s."
|
msgid "Use this form to close the request for package base %s%s%s."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Note"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The comments field can be left empty. However, it is highly recommended to "
|
"The comments field can be left empty. However, it is highly recommended to "
|
||||||
"add a comment when rejecting a request."
|
"add a comment when rejecting a request."
|
||||||
|
|
31
po/fr.po
31
po/fr.po
|
@ -15,9 +15,9 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Arch User Repository (AUR)\n"
|
"Project-Id-Version: Arch User Repository (AUR)\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.archlinux.org/index.php?project=2\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.archlinux.org/index.php?project=2\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2016-08-06 11:44+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2016-10-08 14:59+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2016-08-08 09:34+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2016-10-11 20:06+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Cedric Girard <girard.cedric@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Antoine Lubineau <antoine@lubignon.info>\n"
|
||||||
"Language-Team: French (http://www.transifex.com/lfleischer/aur/language/"
|
"Language-Team: French (http://www.transifex.com/lfleischer/aur/language/"
|
||||||
"fr/)\n"
|
"fr/)\n"
|
||||||
"Language: fr\n"
|
"Language: fr\n"
|
||||||
|
@ -32,6 +32,21 @@ msgstr "Page non trouvée"
|
||||||
msgid "Sorry, the page you've requested does not exist."
|
msgid "Sorry, the page you've requested does not exist."
|
||||||
msgstr "Désolé, la page que vous avez demandée n’existe pas."
|
msgstr "Désolé, la page que vous avez demandée n’existe pas."
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Note"
|
||||||
|
msgstr "Note"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Git clone URLs are not meant to be opened in a browser."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Les URL de clone Git ne sont pas censées être ouvertes depuis un navigateur."
|
||||||
|
|
||||||
|
#, php-format
|
||||||
|
msgid "To clone the Git repository of %s, run %s."
|
||||||
|
msgstr "Pour cloner le dépôt Git de %s, exécutez %s."
|
||||||
|
|
||||||
|
#, php-format
|
||||||
|
msgid "Click %shere%s to return to the %s details page."
|
||||||
|
msgstr "Cliquez %sici%s pour retourner à la page des détails de %s."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Service Unavailable"
|
msgid "Service Unavailable"
|
||||||
msgstr "Service indisponible"
|
msgstr "Service indisponible"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -949,6 +964,9 @@ msgstr "Inactif depuis"
|
||||||
msgid "Active"
|
msgid "Active"
|
||||||
msgstr "Actif"
|
msgstr "Actif"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Registration date:"
|
||||||
|
msgstr "Date d'enregistrement :"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Last Login"
|
msgid "Last Login"
|
||||||
msgstr "Dernière connexion."
|
msgstr "Dernière connexion."
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -965,6 +983,10 @@ msgstr "Éditer le compte de cet utilisateur."
|
||||||
msgid "Click %shere%s if you want to permanently delete this account."
|
msgid "Click %shere%s if you want to permanently delete this account."
|
||||||
msgstr "Cliquez %sici%s si vous voulez effacer ce compte de façon définitive."
|
msgstr "Cliquez %sici%s si vous voulez effacer ce compte de façon définitive."
|
||||||
|
|
||||||
|
#, php-format
|
||||||
|
msgid "Click %shere%s for user details."
|
||||||
|
msgstr "Cliquer %sici%s pour obtenir les détails de l'utilisateur."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "required"
|
msgid "required"
|
||||||
msgstr "requis"
|
msgstr "requis"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1271,9 +1293,6 @@ msgid "Use this form to close the request for package base %s%s%s."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Utiliser ce formulaire pour fermer la requête pour le paquet de base %s%s%s."
|
"Utiliser ce formulaire pour fermer la requête pour le paquet de base %s%s%s."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Note"
|
|
||||||
msgstr "Note"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The comments field can be left empty. However, it is highly recommended to "
|
"The comments field can be left empty. However, it is highly recommended to "
|
||||||
"add a comment when rejecting a request."
|
"add a comment when rejecting a request."
|
||||||
|
|
30
po/he.po
30
po/he.po
|
@ -10,9 +10,9 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Arch User Repository (AUR)\n"
|
"Project-Id-Version: Arch User Repository (AUR)\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.archlinux.org/index.php?project=2\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.archlinux.org/index.php?project=2\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2016-08-06 11:44+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2016-10-08 14:59+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2016-08-11 14:16+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2016-10-08 12:59+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Lukas Fleischer <transifex@cryptocrack.de>\n"
|
||||||
"Language-Team: Hebrew (http://www.transifex.com/lfleischer/aur/language/"
|
"Language-Team: Hebrew (http://www.transifex.com/lfleischer/aur/language/"
|
||||||
"he/)\n"
|
"he/)\n"
|
||||||
"Language: he\n"
|
"Language: he\n"
|
||||||
|
@ -27,6 +27,20 @@ msgstr "העמוד לא נמצא"
|
||||||
msgid "Sorry, the page you've requested does not exist."
|
msgid "Sorry, the page you've requested does not exist."
|
||||||
msgstr "העמוד שביקשת אינו קיים, עמך הסליחה."
|
msgstr "העמוד שביקשת אינו קיים, עמך הסליחה."
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Note"
|
||||||
|
msgstr "הערה"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Git clone URLs are not meant to be opened in a browser."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#, php-format
|
||||||
|
msgid "To clone the Git repository of %s, run %s."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#, php-format
|
||||||
|
msgid "Click %shere%s to return to the %s details page."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Service Unavailable"
|
msgid "Service Unavailable"
|
||||||
msgstr "השירות אינו זמין"
|
msgstr "השירות אינו זמין"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -867,6 +881,9 @@ msgstr "אין פעילות מאז"
|
||||||
msgid "Active"
|
msgid "Active"
|
||||||
msgstr "פעיל"
|
msgstr "פעיל"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Registration date:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Last Login"
|
msgid "Last Login"
|
||||||
msgstr "כניסה אחרונה"
|
msgstr "כניסה אחרונה"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -883,6 +900,10 @@ msgstr "עריכת החשבון של משתמש זה"
|
||||||
msgid "Click %shere%s if you want to permanently delete this account."
|
msgid "Click %shere%s if you want to permanently delete this account."
|
||||||
msgstr "נא ללחוץ %sכאן%s אם רצונך הוא למחוק את החשבון הזה לצמיתות."
|
msgstr "נא ללחוץ %sכאן%s אם רצונך הוא למחוק את החשבון הזה לצמיתות."
|
||||||
|
|
||||||
|
#, php-format
|
||||||
|
msgid "Click %shere%s for user details."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "required"
|
msgid "required"
|
||||||
msgstr "נדרש"
|
msgstr "נדרש"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1182,9 +1203,6 @@ msgstr "מקורות"
|
||||||
msgid "Use this form to close the request for package base %s%s%s."
|
msgid "Use this form to close the request for package base %s%s%s."
|
||||||
msgstr "ניתן להשתמש בטופס זה כדי לסגור את הבקשה לבסיס החבילה %s%s%s."
|
msgstr "ניתן להשתמש בטופס זה כדי לסגור את הבקשה לבסיס החבילה %s%s%s."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Note"
|
|
||||||
msgstr "הערה"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The comments field can be left empty. However, it is highly recommended to "
|
"The comments field can be left empty. However, it is highly recommended to "
|
||||||
"add a comment when rejecting a request."
|
"add a comment when rejecting a request."
|
||||||
|
|
30
po/hr.po
30
po/hr.po
|
@ -8,9 +8,9 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Arch User Repository (AUR)\n"
|
"Project-Id-Version: Arch User Repository (AUR)\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.archlinux.org/index.php?project=2\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.archlinux.org/index.php?project=2\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2016-08-06 11:44+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2016-10-08 14:59+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2016-08-06 09:48+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2016-10-08 12:59+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Lukas Fleischer <lfleischer@lfos.de>\n"
|
"Last-Translator: Lukas Fleischer <transifex@cryptocrack.de>\n"
|
||||||
"Language-Team: Croatian (http://www.transifex.com/lfleischer/aur/language/"
|
"Language-Team: Croatian (http://www.transifex.com/lfleischer/aur/language/"
|
||||||
"hr/)\n"
|
"hr/)\n"
|
||||||
"Language: hr\n"
|
"Language: hr\n"
|
||||||
|
@ -26,6 +26,20 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Sorry, the page you've requested does not exist."
|
msgid "Sorry, the page you've requested does not exist."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Note"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Git clone URLs are not meant to be opened in a browser."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#, php-format
|
||||||
|
msgid "To clone the Git repository of %s, run %s."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#, php-format
|
||||||
|
msgid "Click %shere%s to return to the %s details page."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Service Unavailable"
|
msgid "Service Unavailable"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -846,6 +860,9 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Active"
|
msgid "Active"
|
||||||
msgstr "Aktivan"
|
msgstr "Aktivan"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Registration date:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Last Login"
|
msgid "Last Login"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -862,6 +879,10 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Click %shere%s if you want to permanently delete this account."
|
msgid "Click %shere%s if you want to permanently delete this account."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#, php-format
|
||||||
|
msgid "Click %shere%s for user details."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "required"
|
msgid "required"
|
||||||
msgstr "obvezno"
|
msgstr "obvezno"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1161,9 +1182,6 @@ msgstr "Izvor"
|
||||||
msgid "Use this form to close the request for package base %s%s%s."
|
msgid "Use this form to close the request for package base %s%s%s."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Note"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The comments field can be left empty. However, it is highly recommended to "
|
"The comments field can be left empty. However, it is highly recommended to "
|
||||||
"add a comment when rejecting a request."
|
"add a comment when rejecting a request."
|
||||||
|
|
30
po/hu.po
30
po/hu.po
|
@ -11,9 +11,9 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Arch User Repository (AUR)\n"
|
"Project-Id-Version: Arch User Repository (AUR)\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.archlinux.org/index.php?project=2\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.archlinux.org/index.php?project=2\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2016-08-06 11:44+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2016-10-08 14:59+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2016-08-08 08:56+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2016-10-08 12:59+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: György Balló <ballogyor@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Lukas Fleischer <transifex@cryptocrack.de>\n"
|
||||||
"Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/lfleischer/aur/language/"
|
"Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/lfleischer/aur/language/"
|
||||||
"hu/)\n"
|
"hu/)\n"
|
||||||
"Language: hu\n"
|
"Language: hu\n"
|
||||||
|
@ -28,6 +28,20 @@ msgstr "Az oldal nem található"
|
||||||
msgid "Sorry, the page you've requested does not exist."
|
msgid "Sorry, the page you've requested does not exist."
|
||||||
msgstr "Sajnálom, a megtekinteni kívánt oldal nem létezik."
|
msgstr "Sajnálom, a megtekinteni kívánt oldal nem létezik."
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Note"
|
||||||
|
msgstr "Megjegyzés"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Git clone URLs are not meant to be opened in a browser."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#, php-format
|
||||||
|
msgid "To clone the Git repository of %s, run %s."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#, php-format
|
||||||
|
msgid "Click %shere%s to return to the %s details page."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Service Unavailable"
|
msgid "Service Unavailable"
|
||||||
msgstr "Szolgáltatás nem elérhető"
|
msgstr "Szolgáltatás nem elérhető"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -918,6 +932,9 @@ msgstr "Ezóta inaktív:"
|
||||||
msgid "Active"
|
msgid "Active"
|
||||||
msgstr "Aktív"
|
msgstr "Aktív"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Registration date:"
|
||||||
|
msgstr "Regisztráció dátuma:"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Last Login"
|
msgid "Last Login"
|
||||||
msgstr "Legutóbbi bejelentkezés"
|
msgstr "Legutóbbi bejelentkezés"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -934,6 +951,10 @@ msgstr "Ezen felhasználó fiókjának szerkesztése"
|
||||||
msgid "Click %shere%s if you want to permanently delete this account."
|
msgid "Click %shere%s if you want to permanently delete this account."
|
||||||
msgstr "Kattints %side%s, ha véglegesen törölni szeretnéd ezt a fiókot."
|
msgstr "Kattints %side%s, ha véglegesen törölni szeretnéd ezt a fiókot."
|
||||||
|
|
||||||
|
#, php-format
|
||||||
|
msgid "Click %shere%s for user details."
|
||||||
|
msgstr "Kattints %side%s a felhasználó részleteihez."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "required"
|
msgid "required"
|
||||||
msgstr "kötelező"
|
msgstr "kötelező"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1242,9 +1263,6 @@ msgstr ""
|
||||||
"Használd ezt az űrlapot a(z) %s%s%s alapcsomaggal kapcsolatos kérelem "
|
"Használd ezt az űrlapot a(z) %s%s%s alapcsomaggal kapcsolatos kérelem "
|
||||||
"lezárásához."
|
"lezárásához."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Note"
|
|
||||||
msgstr "Megjegyzés"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The comments field can be left empty. However, it is highly recommended to "
|
"The comments field can be left empty. However, it is highly recommended to "
|
||||||
"add a comment when rejecting a request."
|
"add a comment when rejecting a request."
|
||||||
|
|
30
po/it.po
30
po/it.po
|
@ -10,9 +10,9 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Arch User Repository (AUR)\n"
|
"Project-Id-Version: Arch User Repository (AUR)\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.archlinux.org/index.php?project=2\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.archlinux.org/index.php?project=2\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2016-08-06 11:44+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2016-10-08 14:59+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2016-08-06 09:48+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2016-10-08 12:59+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Lukas Fleischer <lfleischer@lfos.de>\n"
|
"Last-Translator: Lukas Fleischer <transifex@cryptocrack.de>\n"
|
||||||
"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/lfleischer/aur/language/"
|
"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/lfleischer/aur/language/"
|
||||||
"it/)\n"
|
"it/)\n"
|
||||||
"Language: it\n"
|
"Language: it\n"
|
||||||
|
@ -27,6 +27,20 @@ msgstr "Impossibile trovare la pagina"
|
||||||
msgid "Sorry, the page you've requested does not exist."
|
msgid "Sorry, the page you've requested does not exist."
|
||||||
msgstr "Spiacenti, la pagina richiesta non esiste."
|
msgstr "Spiacenti, la pagina richiesta non esiste."
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Note"
|
||||||
|
msgstr "Nota"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Git clone URLs are not meant to be opened in a browser."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#, php-format
|
||||||
|
msgid "To clone the Git repository of %s, run %s."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#, php-format
|
||||||
|
msgid "Click %shere%s to return to the %s details page."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Service Unavailable"
|
msgid "Service Unavailable"
|
||||||
msgstr "Servizio non disponibile"
|
msgstr "Servizio non disponibile"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -933,6 +947,9 @@ msgstr "Inattivo da"
|
||||||
msgid "Active"
|
msgid "Active"
|
||||||
msgstr "Attivo"
|
msgstr "Attivo"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Registration date:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Last Login"
|
msgid "Last Login"
|
||||||
msgstr "Ultimo accesso"
|
msgstr "Ultimo accesso"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -949,6 +966,10 @@ msgstr "Modifica l'account di quest'utente"
|
||||||
msgid "Click %shere%s if you want to permanently delete this account."
|
msgid "Click %shere%s if you want to permanently delete this account."
|
||||||
msgstr "Clicca %squi%s se vuoi eliminare definitivamente questo account."
|
msgstr "Clicca %squi%s se vuoi eliminare definitivamente questo account."
|
||||||
|
|
||||||
|
#, php-format
|
||||||
|
msgid "Click %shere%s for user details."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "required"
|
msgid "required"
|
||||||
msgstr "obbligatorio"
|
msgstr "obbligatorio"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1253,9 +1274,6 @@ msgstr "Sorgenti"
|
||||||
msgid "Use this form to close the request for package base %s%s%s."
|
msgid "Use this form to close the request for package base %s%s%s."
|
||||||
msgstr "Usa questo modulo per chiudere la richiesta del pacchetto base %s%s%s."
|
msgstr "Usa questo modulo per chiudere la richiesta del pacchetto base %s%s%s."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Note"
|
|
||||||
msgstr "Nota"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The comments field can be left empty. However, it is highly recommended to "
|
"The comments field can be left empty. However, it is highly recommended to "
|
||||||
"add a comment when rejecting a request."
|
"add a comment when rejecting a request."
|
||||||
|
|
30
po/ja.po
30
po/ja.po
|
@ -10,9 +10,9 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Arch User Repository (AUR)\n"
|
"Project-Id-Version: Arch User Repository (AUR)\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.archlinux.org/index.php?project=2\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.archlinux.org/index.php?project=2\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2016-08-06 11:44+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2016-10-08 14:59+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2016-08-13 16:24+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2016-10-08 12:59+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: kusakata\n"
|
"Last-Translator: Lukas Fleischer <transifex@cryptocrack.de>\n"
|
||||||
"Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/lfleischer/aur/language/"
|
"Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/lfleischer/aur/language/"
|
||||||
"ja/)\n"
|
"ja/)\n"
|
||||||
"Language: ja\n"
|
"Language: ja\n"
|
||||||
|
@ -27,6 +27,20 @@ msgstr "ページが見つかりませんでした"
|
||||||
msgid "Sorry, the page you've requested does not exist."
|
msgid "Sorry, the page you've requested does not exist."
|
||||||
msgstr "あなたがリクエストしたページは存在しませんでした。"
|
msgstr "あなたがリクエストしたページは存在しませんでした。"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Note"
|
||||||
|
msgstr "ノート"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Git clone URLs are not meant to be opened in a browser."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#, php-format
|
||||||
|
msgid "To clone the Git repository of %s, run %s."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#, php-format
|
||||||
|
msgid "Click %shere%s to return to the %s details page."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Service Unavailable"
|
msgid "Service Unavailable"
|
||||||
msgstr "Service Unavailable"
|
msgstr "Service Unavailable"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -913,6 +927,9 @@ msgstr "休止開始"
|
||||||
msgid "Active"
|
msgid "Active"
|
||||||
msgstr "活動中"
|
msgstr "活動中"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Registration date:"
|
||||||
|
msgstr "登録日:"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Last Login"
|
msgid "Last Login"
|
||||||
msgstr "最後のログイン"
|
msgstr "最後のログイン"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -929,6 +946,10 @@ msgstr "このユーザーのアカウントを編集"
|
||||||
msgid "Click %shere%s if you want to permanently delete this account."
|
msgid "Click %shere%s if you want to permanently delete this account."
|
||||||
msgstr "このアカウントを恒久的に削除したい場合は%sこちら%sをクリック。"
|
msgstr "このアカウントを恒久的に削除したい場合は%sこちら%sをクリック。"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, php-format
|
||||||
|
msgid "Click %shere%s for user details."
|
||||||
|
msgstr "ユーザーの詳細は%sこちら%sをクリック。"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "required"
|
msgid "required"
|
||||||
msgstr "必須"
|
msgstr "必須"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1235,9 +1256,6 @@ msgstr ""
|
||||||
"このフォームを使ってパッケージベース %s%s%s のリクエストをクローズすることが"
|
"このフォームを使ってパッケージベース %s%s%s のリクエストをクローズすることが"
|
||||||
"できます。"
|
"できます。"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Note"
|
|
||||||
msgstr "ノート"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The comments field can be left empty. However, it is highly recommended to "
|
"The comments field can be left empty. However, it is highly recommended to "
|
||||||
"add a comment when rejecting a request."
|
"add a comment when rejecting a request."
|
||||||
|
|
30
po/nb.po
30
po/nb.po
|
@ -13,9 +13,9 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Arch User Repository (AUR)\n"
|
"Project-Id-Version: Arch User Repository (AUR)\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.archlinux.org/index.php?project=2\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.archlinux.org/index.php?project=2\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2016-08-06 11:44+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2016-10-08 14:59+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2016-08-06 09:48+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2016-10-08 12:59+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Lukas Fleischer <lfleischer@lfos.de>\n"
|
"Last-Translator: Lukas Fleischer <transifex@cryptocrack.de>\n"
|
||||||
"Language-Team: Norwegian Bokmål (http://www.transifex.com/lfleischer/aur/"
|
"Language-Team: Norwegian Bokmål (http://www.transifex.com/lfleischer/aur/"
|
||||||
"language/nb/)\n"
|
"language/nb/)\n"
|
||||||
"Language: nb\n"
|
"Language: nb\n"
|
||||||
|
@ -30,6 +30,20 @@ msgstr "Finner ikke siden"
|
||||||
msgid "Sorry, the page you've requested does not exist."
|
msgid "Sorry, the page you've requested does not exist."
|
||||||
msgstr "Den ønskede siden finnes ikke."
|
msgstr "Den ønskede siden finnes ikke."
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Note"
|
||||||
|
msgstr "OBS"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Git clone URLs are not meant to be opened in a browser."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#, php-format
|
||||||
|
msgid "To clone the Git repository of %s, run %s."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#, php-format
|
||||||
|
msgid "Click %shere%s to return to the %s details page."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Service Unavailable"
|
msgid "Service Unavailable"
|
||||||
msgstr "Tjenesten er utilgjengelig"
|
msgstr "Tjenesten er utilgjengelig"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -884,6 +898,9 @@ msgstr "Inaktiv siden"
|
||||||
msgid "Active"
|
msgid "Active"
|
||||||
msgstr "Aktiv"
|
msgstr "Aktiv"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Registration date:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Last Login"
|
msgid "Last Login"
|
||||||
msgstr "Sist logget inn"
|
msgstr "Sist logget inn"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -900,6 +917,10 @@ msgstr "Endre brukerkonto"
|
||||||
msgid "Click %shere%s if you want to permanently delete this account."
|
msgid "Click %shere%s if you want to permanently delete this account."
|
||||||
msgstr "Klikk %sher%s hvis du vil slette denne kontoen, for alltid."
|
msgstr "Klikk %sher%s hvis du vil slette denne kontoen, for alltid."
|
||||||
|
|
||||||
|
#, php-format
|
||||||
|
msgid "Click %shere%s for user details."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "required"
|
msgid "required"
|
||||||
msgstr "trengs"
|
msgstr "trengs"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1200,9 +1221,6 @@ msgstr "Kilder"
|
||||||
msgid "Use this form to close the request for package base %s%s%s."
|
msgid "Use this form to close the request for package base %s%s%s."
|
||||||
msgstr "Bruk dette skjemaet for å lukke forespørselen for grunnpakken %s%s%s."
|
msgstr "Bruk dette skjemaet for å lukke forespørselen for grunnpakken %s%s%s."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Note"
|
|
||||||
msgstr "OBS"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The comments field can be left empty. However, it is highly recommended to "
|
"The comments field can be left empty. However, it is highly recommended to "
|
||||||
"add a comment when rejecting a request."
|
"add a comment when rejecting a request."
|
||||||
|
|
30
po/nl.po
30
po/nl.po
|
@ -12,9 +12,9 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Arch User Repository (AUR)\n"
|
"Project-Id-Version: Arch User Repository (AUR)\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.archlinux.org/index.php?project=2\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.archlinux.org/index.php?project=2\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2016-08-06 11:44+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2016-10-08 14:59+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2016-08-06 09:48+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2016-10-08 12:59+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Lukas Fleischer <lfleischer@lfos.de>\n"
|
"Last-Translator: Lukas Fleischer <transifex@cryptocrack.de>\n"
|
||||||
"Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/lfleischer/aur/language/nl/)\n"
|
"Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/lfleischer/aur/language/nl/)\n"
|
||||||
"Language: nl\n"
|
"Language: nl\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
@ -28,6 +28,20 @@ msgstr "De pagina kon niet worden gevonden"
|
||||||
msgid "Sorry, the page you've requested does not exist."
|
msgid "Sorry, the page you've requested does not exist."
|
||||||
msgstr "Sorry, de pagina die u heeft aangevraagd bestaat niet."
|
msgstr "Sorry, de pagina die u heeft aangevraagd bestaat niet."
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Note"
|
||||||
|
msgstr "Notitie"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Git clone URLs are not meant to be opened in a browser."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#, php-format
|
||||||
|
msgid "To clone the Git repository of %s, run %s."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#, php-format
|
||||||
|
msgid "Click %shere%s to return to the %s details page."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Service Unavailable"
|
msgid "Service Unavailable"
|
||||||
msgstr "De dienst is niet beschikbaar"
|
msgstr "De dienst is niet beschikbaar"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -910,6 +924,9 @@ msgstr "Geen activiteit sinds"
|
||||||
msgid "Active"
|
msgid "Active"
|
||||||
msgstr "Actief"
|
msgstr "Actief"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Registration date:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Last Login"
|
msgid "Last Login"
|
||||||
msgstr "Laatste Login"
|
msgstr "Laatste Login"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -926,6 +943,10 @@ msgstr "Bewerk account van deze gebruiker"
|
||||||
msgid "Click %shere%s if you want to permanently delete this account."
|
msgid "Click %shere%s if you want to permanently delete this account."
|
||||||
msgstr "Klik %shier%s als u dit account permanent wilt verwijderen."
|
msgstr "Klik %shier%s als u dit account permanent wilt verwijderen."
|
||||||
|
|
||||||
|
#, php-format
|
||||||
|
msgid "Click %shere%s for user details."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "required"
|
msgid "required"
|
||||||
msgstr "verplicht"
|
msgstr "verplicht"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1229,9 +1250,6 @@ msgid "Use this form to close the request for package base %s%s%s."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Gebruik dit formulier om het verzoek voor basispakket %s%s%s te sluiten."
|
"Gebruik dit formulier om het verzoek voor basispakket %s%s%s te sluiten."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Note"
|
|
||||||
msgstr "Notitie"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The comments field can be left empty. However, it is highly recommended to "
|
"The comments field can be left empty. However, it is highly recommended to "
|
||||||
"add a comment when rejecting a request."
|
"add a comment when rejecting a request."
|
||||||
|
|
60
po/pl.po
60
po/pl.po
|
@ -9,15 +9,16 @@
|
||||||
# Chris Warrick <kwpolska@gmail.com>, 2012
|
# Chris Warrick <kwpolska@gmail.com>, 2012
|
||||||
# Kwpolska <kwpolska@kwpolska.tk>, 2011
|
# Kwpolska <kwpolska@kwpolska.tk>, 2011
|
||||||
# Lukas Fleischer <transifex@cryptocrack.de>, 2011
|
# Lukas Fleischer <transifex@cryptocrack.de>, 2011
|
||||||
|
# Michal T <zorza2@gmail.com>, 2016
|
||||||
# Nuc1eoN <nucrap@hotmail.com>, 2014
|
# Nuc1eoN <nucrap@hotmail.com>, 2014
|
||||||
# Piotr Strębski <strebski@o2.pl>, 2013-2016
|
# Piotr Strębski <strebski@o2.pl>, 2013-2016
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Arch User Repository (AUR)\n"
|
"Project-Id-Version: Arch User Repository (AUR)\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.archlinux.org/index.php?project=2\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.archlinux.org/index.php?project=2\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2016-08-06 11:44+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2016-10-08 14:59+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2016-08-06 09:48+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2016-10-12 09:11+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Lukas Fleischer <lfleischer@lfos.de>\n"
|
"Last-Translator: Michal T <zorza2@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/lfleischer/aur/language/"
|
"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/lfleischer/aur/language/"
|
||||||
"pl/)\n"
|
"pl/)\n"
|
||||||
"Language: pl\n"
|
"Language: pl\n"
|
||||||
|
@ -33,6 +34,20 @@ msgstr "Nie znaleziono strony"
|
||||||
msgid "Sorry, the page you've requested does not exist."
|
msgid "Sorry, the page you've requested does not exist."
|
||||||
msgstr "Przepraszamy, strona o którą prosiłeś nie istnieje."
|
msgstr "Przepraszamy, strona o którą prosiłeś nie istnieje."
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Note"
|
||||||
|
msgstr "Uwaga"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Git clone URLs are not meant to be opened in a browser."
|
||||||
|
msgstr "Adresy URL GIT clone nie są przeznaczone do otwierania w przeglądarce."
|
||||||
|
|
||||||
|
#, php-format
|
||||||
|
msgid "To clone the Git repository of %s, run %s."
|
||||||
|
msgstr "Aby sklonować repozytorium GIT-a %s, uruchom %s."
|
||||||
|
|
||||||
|
#, php-format
|
||||||
|
msgid "Click %shere%s to return to the %s details page."
|
||||||
|
msgstr "Kliknij %stutaj%s by powrócić do strony szczegółów %s."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Service Unavailable"
|
msgid "Service Unavailable"
|
||||||
msgstr "Usługa niedostępna"
|
msgstr "Usługa niedostępna"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -177,6 +192,8 @@ msgid ""
|
||||||
"Request a package to be disowned, e.g. when the maintainer is inactive and "
|
"Request a package to be disowned, e.g. when the maintainer is inactive and "
|
||||||
"the package has been flagged out-of-date for a long time."
|
"the package has been flagged out-of-date for a long time."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Wnioskuj o wyrzeczenie własności pakietu - np. gdy zarządzający jest "
|
||||||
|
"nieaktywny i pakiet został oznaczony jako przestarzały dawno temu."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Deletion Request"
|
msgid "Deletion Request"
|
||||||
msgstr "Prośba o usunięcie"
|
msgstr "Prośba o usunięcie"
|
||||||
|
@ -212,7 +229,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "The following SSH fingerprints are used for the AUR:"
|
msgid "The following SSH fingerprints are used for the AUR:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Następujące odciski SSH są używane przez AUR:"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Discussion"
|
msgid "Discussion"
|
||||||
msgstr "Dyskusja"
|
msgstr "Dyskusja"
|
||||||
|
@ -223,6 +240,10 @@ msgid ""
|
||||||
"structure takes place on %saur-general%s. For discussion relating to the "
|
"structure takes place on %saur-general%s. For discussion relating to the "
|
||||||
"development of the AUR web interface, use the %saur-dev%s mailing list."
|
"development of the AUR web interface, use the %saur-dev%s mailing list."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Ogólna dyskusja dotycząca Repozytorium Użytkowników Arch (AUR) i struktury "
|
||||||
|
"Zaufanych Użytkowników odbywa się na %saur-general%s. Dyskusja dotycząca "
|
||||||
|
"rozwoju interfejsu webowego AUR odbywa się zaś na liście dyskusyjnej %saur-"
|
||||||
|
"dev%s."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Bug Reporting"
|
msgid "Bug Reporting"
|
||||||
msgstr "Zgłaszanie błędów"
|
msgstr "Zgłaszanie błędów"
|
||||||
|
@ -234,6 +255,10 @@ msgid ""
|
||||||
"%sonly%s. To report packaging bugs contact the package maintainer or leave a "
|
"%sonly%s. To report packaging bugs contact the package maintainer or leave a "
|
||||||
"comment on the appropriate package page."
|
"comment on the appropriate package page."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Jeśli znalazłeś błąd w interfejsie webowym AUR, zgłoś go w naszym %ssystemie "
|
||||||
|
"śledzenia błędów%s. Używaj go %swyłącznie%s do zgłaszania błędów związanych "
|
||||||
|
"z interfejsem webowym AUR. Błędy powiązane z pakietami zgłaszaj ich "
|
||||||
|
"opiekunom lub zostaw komentarz pod odpowiednim pakietem."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Package Search"
|
msgid "Package Search"
|
||||||
msgstr "Wyszukiwanie pakietów"
|
msgstr "Wyszukiwanie pakietów"
|
||||||
|
@ -347,6 +372,7 @@ msgid ""
|
||||||
"The selected packages have not been disowned, check the confirmation "
|
"The selected packages have not been disowned, check the confirmation "
|
||||||
"checkbox."
|
"checkbox."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Wybrane pakiety nie zostały porzucone, sprawdź pole wyboru potwierdzenia."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Cannot find package to merge votes and comments into."
|
msgid "Cannot find package to merge votes and comments into."
|
||||||
msgstr "Nie można znaleźć pakietu do scalenia głosów i komentarzy."
|
msgstr "Nie można znaleźć pakietu do scalenia głosów i komentarzy."
|
||||||
|
@ -396,12 +422,16 @@ msgid ""
|
||||||
"Use this form to disown the package base %s%s%s which includes the following "
|
"Use this form to disown the package base %s%s%s which includes the following "
|
||||||
"packages: "
|
"packages: "
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Użyj tego formularza, aby złożyć prośbę wyrzeczenie własności bazie pakietu "
|
||||||
|
"%s%s%s, która zawiera następujące pakiety:"
|
||||||
|
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"By selecting the checkbox, you confirm that you want to disown the package "
|
"By selecting the checkbox, you confirm that you want to disown the package "
|
||||||
"and transfer ownership to %s%s%s."
|
"and transfer ownership to %s%s%s."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Zaznaczając pole wyboru potwierdzasz, że chcesz porzucić pakiet i przenieść "
|
||||||
|
"własność na %s%s%s."
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"By selecting the checkbox, you confirm that you want to disown the package."
|
"By selecting the checkbox, you confirm that you want to disown the package."
|
||||||
|
@ -872,7 +902,7 @@ msgid "Real Name"
|
||||||
msgstr "Imię i nazwisko"
|
msgstr "Imię i nazwisko"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Homepage"
|
msgid "Homepage"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Strona główna"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "IRC Nick"
|
msgid "IRC Nick"
|
||||||
msgstr "Nick na IRC-u"
|
msgstr "Nick na IRC-u"
|
||||||
|
@ -889,6 +919,9 @@ msgstr "Nieaktywny od"
|
||||||
msgid "Active"
|
msgid "Active"
|
||||||
msgstr "Aktywne"
|
msgstr "Aktywne"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Registration date:"
|
||||||
|
msgstr "Data rejestracji:"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Last Login"
|
msgid "Last Login"
|
||||||
msgstr "Ostatnie logowanie"
|
msgstr "Ostatnie logowanie"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -905,6 +938,10 @@ msgstr "Edycja tego konta użytkownika"
|
||||||
msgid "Click %shere%s if you want to permanently delete this account."
|
msgid "Click %shere%s if you want to permanently delete this account."
|
||||||
msgstr "Kliknij %stutaj%s, jeśli chcesz nieodwracalnie usunąć to konto."
|
msgstr "Kliknij %stutaj%s, jeśli chcesz nieodwracalnie usunąć to konto."
|
||||||
|
|
||||||
|
#, php-format
|
||||||
|
msgid "Click %shere%s for user details."
|
||||||
|
msgstr "Kliknij %stutaj%s by wyświetlić szczegóły użytkownika."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "required"
|
msgid "required"
|
||||||
msgstr "wymagane"
|
msgstr "wymagane"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -956,7 +993,7 @@ msgid "Notify of package updates"
|
||||||
msgstr "Powiadom o aktualizacjach pakietu"
|
msgstr "Powiadom o aktualizacjach pakietu"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Notify of ownership changes"
|
msgid "Notify of ownership changes"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Powiadom o zmianie właściciela"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Update"
|
msgid "Update"
|
||||||
msgstr "Aktualizuj"
|
msgstr "Aktualizuj"
|
||||||
|
@ -1062,7 +1099,7 @@ msgid "Disable notifications"
|
||||||
msgstr "Wyłącz powiadomienia"
|
msgstr "Wyłącz powiadomienia"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Enable notifications"
|
msgid "Enable notifications"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Włącz powiadomienia"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Manage Co-Maintainers"
|
msgid "Manage Co-Maintainers"
|
||||||
msgstr "Zarządzanie współutrzymującymi"
|
msgstr "Zarządzanie współutrzymującymi"
|
||||||
|
@ -1211,9 +1248,6 @@ msgstr "Źródła"
|
||||||
msgid "Use this form to close the request for package base %s%s%s."
|
msgid "Use this form to close the request for package base %s%s%s."
|
||||||
msgstr "Użyj tego formularza, aby zamknąć prośbę o bazę pakietów %s%s%s."
|
msgstr "Użyj tego formularza, aby zamknąć prośbę o bazę pakietów %s%s%s."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Note"
|
|
||||||
msgstr "Uwaga"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The comments field can be left empty. However, it is highly recommended to "
|
"The comments field can be left empty. However, it is highly recommended to "
|
||||||
"add a comment when rejecting a request."
|
"add a comment when rejecting a request."
|
||||||
|
@ -1293,9 +1327,9 @@ msgstr "Data"
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "~%d day left"
|
msgid "~%d day left"
|
||||||
msgid_plural "~%d days left"
|
msgid_plural "~%d days left"
|
||||||
msgstr[0] ""
|
msgstr[0] "pozostało ~%d dzień"
|
||||||
msgstr[1] ""
|
msgstr[1] "pozostało ~%d dni"
|
||||||
msgstr[2] ""
|
msgstr[2] "pozostało ~%d dni"
|
||||||
|
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "~%d hour left"
|
msgid "~%d hour left"
|
||||||
|
|
28
po/pt_BR.po
28
po/pt_BR.po
|
@ -14,8 +14,8 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Arch User Repository (AUR)\n"
|
"Project-Id-Version: Arch User Repository (AUR)\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.archlinux.org/index.php?project=2\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.archlinux.org/index.php?project=2\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2016-08-06 11:44+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2016-10-08 14:59+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2016-08-06 12:23+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2016-10-08 14:05+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Rafael Fontenelle <rffontenelle@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Rafael Fontenelle <rffontenelle@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/lfleischer/aur/"
|
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/lfleischer/aur/"
|
||||||
"language/pt_BR/)\n"
|
"language/pt_BR/)\n"
|
||||||
|
@ -31,6 +31,20 @@ msgstr "Página não encontrada"
|
||||||
msgid "Sorry, the page you've requested does not exist."
|
msgid "Sorry, the page you've requested does not exist."
|
||||||
msgstr "Desculpe, a página que você solicitou não existe."
|
msgstr "Desculpe, a página que você solicitou não existe."
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Note"
|
||||||
|
msgstr "Nota"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Git clone URLs are not meant to be opened in a browser."
|
||||||
|
msgstr "URLs de git-clone não servem para ser abertas em um navegador."
|
||||||
|
|
||||||
|
#, php-format
|
||||||
|
msgid "To clone the Git repository of %s, run %s."
|
||||||
|
msgstr "Para clonar o repositório Git de %s, execute %s."
|
||||||
|
|
||||||
|
#, php-format
|
||||||
|
msgid "Click %shere%s to return to the %s details page."
|
||||||
|
msgstr "Clique %saqui%s para retornar para a página de detalhes de %s."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Service Unavailable"
|
msgid "Service Unavailable"
|
||||||
msgstr "Serviço indisponível"
|
msgstr "Serviço indisponível"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -923,6 +937,9 @@ msgstr "Inativo desde"
|
||||||
msgid "Active"
|
msgid "Active"
|
||||||
msgstr "Ativa"
|
msgstr "Ativa"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Registration date:"
|
||||||
|
msgstr "Data de registro:"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Last Login"
|
msgid "Last Login"
|
||||||
msgstr "Último login"
|
msgstr "Último login"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -939,6 +956,10 @@ msgstr "Edite a conta desse usuário"
|
||||||
msgid "Click %shere%s if you want to permanently delete this account."
|
msgid "Click %shere%s if you want to permanently delete this account."
|
||||||
msgstr "Clique %saqui%s se você deseja excluir permanentemente esta conta."
|
msgstr "Clique %saqui%s se você deseja excluir permanentemente esta conta."
|
||||||
|
|
||||||
|
#, php-format
|
||||||
|
msgid "Click %shere%s for user details."
|
||||||
|
msgstr "Clique %saqui%s para os detalhes do usuário."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "required"
|
msgid "required"
|
||||||
msgstr "obrigatório"
|
msgstr "obrigatório"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1245,9 +1266,6 @@ msgid "Use this form to close the request for package base %s%s%s."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Use esse formulário para fechar a requisição para o pacote base %s%s%s."
|
"Use esse formulário para fechar a requisição para o pacote base %s%s%s."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Note"
|
|
||||||
msgstr "Nota"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The comments field can be left empty. However, it is highly recommended to "
|
"The comments field can be left empty. However, it is highly recommended to "
|
||||||
"add a comment when rejecting a request."
|
"add a comment when rejecting a request."
|
||||||
|
|
30
po/pt_PT.po
30
po/pt_PT.po
|
@ -12,9 +12,9 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Arch User Repository (AUR)\n"
|
"Project-Id-Version: Arch User Repository (AUR)\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.archlinux.org/index.php?project=2\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.archlinux.org/index.php?project=2\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2016-08-06 11:44+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2016-10-08 14:59+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2016-08-06 09:48+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2016-10-08 12:59+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Lukas Fleischer <lfleischer@lfos.de>\n"
|
"Last-Translator: Lukas Fleischer <transifex@cryptocrack.de>\n"
|
||||||
"Language-Team: Portuguese (Portugal) (http://www.transifex.com/lfleischer/"
|
"Language-Team: Portuguese (Portugal) (http://www.transifex.com/lfleischer/"
|
||||||
"aur/language/pt_PT/)\n"
|
"aur/language/pt_PT/)\n"
|
||||||
"Language: pt_PT\n"
|
"Language: pt_PT\n"
|
||||||
|
@ -29,6 +29,20 @@ msgstr "Página Não Encontrada"
|
||||||
msgid "Sorry, the page you've requested does not exist."
|
msgid "Sorry, the page you've requested does not exist."
|
||||||
msgstr "As nossas desculpas, a página que pediu não existe."
|
msgstr "As nossas desculpas, a página que pediu não existe."
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Note"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Git clone URLs are not meant to be opened in a browser."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#, php-format
|
||||||
|
msgid "To clone the Git repository of %s, run %s."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#, php-format
|
||||||
|
msgid "Click %shere%s to return to the %s details page."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Service Unavailable"
|
msgid "Service Unavailable"
|
||||||
msgstr "Serviço não disponível"
|
msgstr "Serviço não disponível"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -894,6 +908,9 @@ msgstr "Inativo desde"
|
||||||
msgid "Active"
|
msgid "Active"
|
||||||
msgstr "Activo"
|
msgstr "Activo"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Registration date:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Last Login"
|
msgid "Last Login"
|
||||||
msgstr "Última sessão"
|
msgstr "Última sessão"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -910,6 +927,10 @@ msgstr "Editar a conta deste utilizador"
|
||||||
msgid "Click %shere%s if you want to permanently delete this account."
|
msgid "Click %shere%s if you want to permanently delete this account."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#, php-format
|
||||||
|
msgid "Click %shere%s for user details."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "required"
|
msgid "required"
|
||||||
msgstr "necessário"
|
msgstr "necessário"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1208,9 +1229,6 @@ msgstr "Fontes"
|
||||||
msgid "Use this form to close the request for package base %s%s%s."
|
msgid "Use this form to close the request for package base %s%s%s."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Note"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The comments field can be left empty. However, it is highly recommended to "
|
"The comments field can be left empty. However, it is highly recommended to "
|
||||||
"add a comment when rejecting a request."
|
"add a comment when rejecting a request."
|
||||||
|
|
30
po/ro.po
30
po/ro.po
|
@ -10,9 +10,9 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Arch User Repository (AUR)\n"
|
"Project-Id-Version: Arch User Repository (AUR)\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.archlinux.org/index.php?project=2\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.archlinux.org/index.php?project=2\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2016-08-06 11:44+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2016-10-08 14:59+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2016-08-06 09:48+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2016-10-08 12:59+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Lukas Fleischer <lfleischer@lfos.de>\n"
|
"Last-Translator: Lukas Fleischer <transifex@cryptocrack.de>\n"
|
||||||
"Language-Team: Romanian (http://www.transifex.com/lfleischer/aur/language/"
|
"Language-Team: Romanian (http://www.transifex.com/lfleischer/aur/language/"
|
||||||
"ro/)\n"
|
"ro/)\n"
|
||||||
"Language: ro\n"
|
"Language: ro\n"
|
||||||
|
@ -28,6 +28,20 @@ msgstr "Pagina nu a fost găsită"
|
||||||
msgid "Sorry, the page you've requested does not exist."
|
msgid "Sorry, the page you've requested does not exist."
|
||||||
msgstr "Din păcate, pagina solicitată nu există."
|
msgstr "Din păcate, pagina solicitată nu există."
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Note"
|
||||||
|
msgstr "Notă"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Git clone URLs are not meant to be opened in a browser."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#, php-format
|
||||||
|
msgid "To clone the Git repository of %s, run %s."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#, php-format
|
||||||
|
msgid "Click %shere%s to return to the %s details page."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Service Unavailable"
|
msgid "Service Unavailable"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -876,6 +890,9 @@ msgstr "Inactiv din"
|
||||||
msgid "Active"
|
msgid "Active"
|
||||||
msgstr "Activ"
|
msgstr "Activ"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Registration date:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Last Login"
|
msgid "Last Login"
|
||||||
msgstr "Ultima autentificare"
|
msgstr "Ultima autentificare"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -892,6 +909,10 @@ msgstr "Modifică contul acestui utilizator"
|
||||||
msgid "Click %shere%s if you want to permanently delete this account."
|
msgid "Click %shere%s if you want to permanently delete this account."
|
||||||
msgstr "Clic %saici%s dacă dorești să ștergi definitiv acest cont."
|
msgstr "Clic %saici%s dacă dorești să ștergi definitiv acest cont."
|
||||||
|
|
||||||
|
#, php-format
|
||||||
|
msgid "Click %shere%s for user details."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "required"
|
msgid "required"
|
||||||
msgstr "cerut"
|
msgstr "cerut"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1193,9 +1214,6 @@ msgstr ""
|
||||||
"Folosește acest formular pentru a închide cererea pentru pachetul de bază %s"
|
"Folosește acest formular pentru a închide cererea pentru pachetul de bază %s"
|
||||||
"%s%s."
|
"%s%s."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Note"
|
|
||||||
msgstr "Notă"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The comments field can be left empty. However, it is highly recommended to "
|
"The comments field can be left empty. However, it is highly recommended to "
|
||||||
"add a comment when rejecting a request."
|
"add a comment when rejecting a request."
|
||||||
|
|
30
po/ru.po
30
po/ru.po
|
@ -15,9 +15,9 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Arch User Repository (AUR)\n"
|
"Project-Id-Version: Arch User Repository (AUR)\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.archlinux.org/index.php?project=2\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.archlinux.org/index.php?project=2\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2016-08-06 11:44+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2016-10-08 14:59+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2016-08-06 09:48+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2016-10-08 12:59+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Lukas Fleischer <lfleischer@lfos.de>\n"
|
"Last-Translator: Lukas Fleischer <transifex@cryptocrack.de>\n"
|
||||||
"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/lfleischer/aur/language/"
|
"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/lfleischer/aur/language/"
|
||||||
"ru/)\n"
|
"ru/)\n"
|
||||||
"Language: ru\n"
|
"Language: ru\n"
|
||||||
|
@ -34,6 +34,20 @@ msgstr "Страница не найдена"
|
||||||
msgid "Sorry, the page you've requested does not exist."
|
msgid "Sorry, the page you've requested does not exist."
|
||||||
msgstr "Извините, запрошенная страница не существует."
|
msgstr "Извините, запрошенная страница не существует."
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Note"
|
||||||
|
msgstr "Примечание"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Git clone URLs are not meant to be opened in a browser."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#, php-format
|
||||||
|
msgid "To clone the Git repository of %s, run %s."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#, php-format
|
||||||
|
msgid "Click %shere%s to return to the %s details page."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Service Unavailable"
|
msgid "Service Unavailable"
|
||||||
msgstr "Сервис недоступен"
|
msgstr "Сервис недоступен"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -913,6 +927,9 @@ msgstr "Неактивен с"
|
||||||
msgid "Active"
|
msgid "Active"
|
||||||
msgstr "Активный"
|
msgstr "Активный"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Registration date:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Last Login"
|
msgid "Last Login"
|
||||||
msgstr "Последний вход"
|
msgstr "Последний вход"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -929,6 +946,10 @@ msgstr "Отредактировать этот аккаунт"
|
||||||
msgid "Click %shere%s if you want to permanently delete this account."
|
msgid "Click %shere%s if you want to permanently delete this account."
|
||||||
msgstr "Нажмите %sздесь%s, если Вы хотите удалить данный аккаунт насовсем."
|
msgstr "Нажмите %sздесь%s, если Вы хотите удалить данный аккаунт насовсем."
|
||||||
|
|
||||||
|
#, php-format
|
||||||
|
msgid "Click %shere%s for user details."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "required"
|
msgid "required"
|
||||||
msgstr "необходимо"
|
msgstr "необходимо"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1235,9 +1256,6 @@ msgstr "Исходники"
|
||||||
msgid "Use this form to close the request for package base %s%s%s."
|
msgid "Use this form to close the request for package base %s%s%s."
|
||||||
msgstr "Используйте эту форму, чтобы закрыть запрос о группе пакетов %s%s%s."
|
msgstr "Используйте эту форму, чтобы закрыть запрос о группе пакетов %s%s%s."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Note"
|
|
||||||
msgstr "Примечание"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The comments field can be left empty. However, it is highly recommended to "
|
"The comments field can be left empty. However, it is highly recommended to "
|
||||||
"add a comment when rejecting a request."
|
"add a comment when rejecting a request."
|
||||||
|
|
30
po/sk.po
30
po/sk.po
|
@ -9,9 +9,9 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Arch User Repository (AUR)\n"
|
"Project-Id-Version: Arch User Repository (AUR)\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.archlinux.org/index.php?project=2\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.archlinux.org/index.php?project=2\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2016-08-06 11:44+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2016-10-08 14:59+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2016-08-06 09:48+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2016-10-08 12:59+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Lukas Fleischer <lfleischer@lfos.de>\n"
|
"Last-Translator: Lukas Fleischer <transifex@cryptocrack.de>\n"
|
||||||
"Language-Team: Slovak (http://www.transifex.com/lfleischer/aur/language/"
|
"Language-Team: Slovak (http://www.transifex.com/lfleischer/aur/language/"
|
||||||
"sk/)\n"
|
"sk/)\n"
|
||||||
"Language: sk\n"
|
"Language: sk\n"
|
||||||
|
@ -26,6 +26,20 @@ msgstr "Stránka nebola nájdená"
|
||||||
msgid "Sorry, the page you've requested does not exist."
|
msgid "Sorry, the page you've requested does not exist."
|
||||||
msgstr "Mrzí nás to, ale stránka, ktorú ste zadali, neexistuje."
|
msgstr "Mrzí nás to, ale stránka, ktorú ste zadali, neexistuje."
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Note"
|
||||||
|
msgstr "Poznámka"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Git clone URLs are not meant to be opened in a browser."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#, php-format
|
||||||
|
msgid "To clone the Git repository of %s, run %s."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#, php-format
|
||||||
|
msgid "Click %shere%s to return to the %s details page."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Service Unavailable"
|
msgid "Service Unavailable"
|
||||||
msgstr "Služba nie je dostupná"
|
msgstr "Služba nie je dostupná"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -905,6 +919,9 @@ msgstr "Neaktívny od"
|
||||||
msgid "Active"
|
msgid "Active"
|
||||||
msgstr "Aktívny"
|
msgstr "Aktívny"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Registration date:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Last Login"
|
msgid "Last Login"
|
||||||
msgstr "Posledné prihlásenie"
|
msgstr "Posledné prihlásenie"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -921,6 +938,10 @@ msgstr "Editovať účet tohto užívateľa"
|
||||||
msgid "Click %shere%s if you want to permanently delete this account."
|
msgid "Click %shere%s if you want to permanently delete this account."
|
||||||
msgstr "Kliknite %ssem%s ak chcete natrvalo vymazať tento účet."
|
msgstr "Kliknite %ssem%s ak chcete natrvalo vymazať tento účet."
|
||||||
|
|
||||||
|
#, php-format
|
||||||
|
msgid "Click %shere%s for user details."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "required"
|
msgid "required"
|
||||||
msgstr "povinný"
|
msgstr "povinný"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1226,9 +1247,6 @@ msgid "Use this form to close the request for package base %s%s%s."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Použite tento formulár pre zatvorenie požiadavky na základňu balíčka %s%s%s."
|
"Použite tento formulár pre zatvorenie požiadavky na základňu balíčka %s%s%s."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Note"
|
|
||||||
msgstr "Poznámka"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The comments field can be left empty. However, it is highly recommended to "
|
"The comments field can be left empty. However, it is highly recommended to "
|
||||||
"add a comment when rejecting a request."
|
"add a comment when rejecting a request."
|
||||||
|
|
38
po/sr.po
38
po/sr.po
|
@ -10,9 +10,9 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Arch User Repository (AUR)\n"
|
"Project-Id-Version: Arch User Repository (AUR)\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.archlinux.org/index.php?project=2\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.archlinux.org/index.php?project=2\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2016-08-06 11:44+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2016-10-08 14:59+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2016-08-06 09:48+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2016-10-11 14:07+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Lukas Fleischer <lfleischer@lfos.de>\n"
|
"Last-Translator: Slobodan Terzić <githzerai06@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Serbian (http://www.transifex.com/lfleischer/aur/language/"
|
"Language-Team: Serbian (http://www.transifex.com/lfleischer/aur/language/"
|
||||||
"sr/)\n"
|
"sr/)\n"
|
||||||
"Language: sr\n"
|
"Language: sr\n"
|
||||||
|
@ -28,6 +28,20 @@ msgstr "Stranica nije nađena"
|
||||||
msgid "Sorry, the page you've requested does not exist."
|
msgid "Sorry, the page you've requested does not exist."
|
||||||
msgstr "Stranica koju ste zahtevali ne postoji."
|
msgstr "Stranica koju ste zahtevali ne postoji."
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Note"
|
||||||
|
msgstr "Beleška"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Git clone URLs are not meant to be opened in a browser."
|
||||||
|
msgstr "URL-ovi za Git kloniranje nisu namenjeni za otvaranje u pregledaču."
|
||||||
|
|
||||||
|
#, php-format
|
||||||
|
msgid "To clone the Git repository of %s, run %s."
|
||||||
|
msgstr "Da bi klonirali git riznicu %s, pokrenite %s."
|
||||||
|
|
||||||
|
#, php-format
|
||||||
|
msgid "Click %shere%s to return to the %s details page."
|
||||||
|
msgstr "Kliknite %sovde%s da bi se vratili na stranicu o %s."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Service Unavailable"
|
msgid "Service Unavailable"
|
||||||
msgstr "Servis nije dostupan"
|
msgstr "Servis nije dostupan"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -898,6 +912,9 @@ msgstr "Neaktivan od"
|
||||||
msgid "Active"
|
msgid "Active"
|
||||||
msgstr "Aktivan"
|
msgstr "Aktivan"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Registration date:"
|
||||||
|
msgstr "Datum registracije:"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Last Login"
|
msgid "Last Login"
|
||||||
msgstr "Poslednje prijavljivanje"
|
msgstr "Poslednje prijavljivanje"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -914,6 +931,10 @@ msgstr "Uređivanje naloga ovog korisnika"
|
||||||
msgid "Click %shere%s if you want to permanently delete this account."
|
msgid "Click %shere%s if you want to permanently delete this account."
|
||||||
msgstr "Kliknite %sovde%s ako želite trajno brisanje ovog naloga."
|
msgstr "Kliknite %sovde%s ako želite trajno brisanje ovog naloga."
|
||||||
|
|
||||||
|
#, php-format
|
||||||
|
msgid "Click %shere%s for user details."
|
||||||
|
msgstr "Kliknite %sovde%s za podatke o korisniku."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "required"
|
msgid "required"
|
||||||
msgstr "neophodno"
|
msgstr "neophodno"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1219,9 +1240,6 @@ msgstr "Izvori"
|
||||||
msgid "Use this form to close the request for package base %s%s%s."
|
msgid "Use this form to close the request for package base %s%s%s."
|
||||||
msgstr "Ovim formularom zatvarate zahteve za osnovu paketa %s%s%s."
|
msgstr "Ovim formularom zatvarate zahteve za osnovu paketa %s%s%s."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Note"
|
|
||||||
msgstr "Beleška"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The comments field can be left empty. However, it is highly recommended to "
|
"The comments field can be left empty. However, it is highly recommended to "
|
||||||
"add a comment when rejecting a request."
|
"add a comment when rejecting a request."
|
||||||
|
@ -1312,9 +1330,9 @@ msgstr "Datum"
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "~%d day left"
|
msgid "~%d day left"
|
||||||
msgid_plural "~%d days left"
|
msgid_plural "~%d days left"
|
||||||
msgstr[0] ""
|
msgstr[0] "Preostaje još ~%d dan"
|
||||||
msgstr[1] ""
|
msgstr[1] "Preostaje još ~%d dana"
|
||||||
msgstr[2] ""
|
msgstr[2] "Preostaje još ~%d dana"
|
||||||
|
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "~%d hour left"
|
msgid "~%d hour left"
|
||||||
|
@ -1419,6 +1437,8 @@ msgid ""
|
||||||
"Popularity is calculated as the sum of all votes with each vote being "
|
"Popularity is calculated as the sum of all votes with each vote being "
|
||||||
"weighted with a factor of %.2f per day since its creation."
|
"weighted with a factor of %.2f per day since its creation."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Popularnost se izračunava kao suma svih glasova, gde svaki glas ima teži "
|
||||||
|
"%.2f po danu od kada je dat."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Yes"
|
msgid "Yes"
|
||||||
msgstr "Da"
|
msgstr "Da"
|
||||||
|
|
124
po/tr.po
124
po/tr.po
|
@ -9,14 +9,15 @@
|
||||||
# Lukas Fleischer <transifex@cryptocrack.de>, 2011
|
# Lukas Fleischer <transifex@cryptocrack.de>, 2011
|
||||||
# Samed Beyribey <ras0ir@eventualis.org>, 2012
|
# Samed Beyribey <ras0ir@eventualis.org>, 2012
|
||||||
# Samed Beyribey <samed@ozguryazilim.com.tr>, 2012
|
# Samed Beyribey <samed@ozguryazilim.com.tr>, 2012
|
||||||
|
# Serpil Acar <acarserpil89@gmail.com>, 2016
|
||||||
# Atilla Öntaş <tarakbumba@gmail.com>, 2012
|
# Atilla Öntaş <tarakbumba@gmail.com>, 2012
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Arch User Repository (AUR)\n"
|
"Project-Id-Version: Arch User Repository (AUR)\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.archlinux.org/index.php?project=2\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.archlinux.org/index.php?project=2\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2016-08-06 11:44+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2016-10-08 14:59+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2016-08-06 09:48+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2016-10-09 05:38+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Lukas Fleischer <lfleischer@lfos.de>\n"
|
"Last-Translator: Serpil Acar <acarserpil89@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/lfleischer/aur/language/"
|
"Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/lfleischer/aur/language/"
|
||||||
"tr/)\n"
|
"tr/)\n"
|
||||||
"Language: tr\n"
|
"Language: tr\n"
|
||||||
|
@ -31,6 +32,20 @@ msgstr "Sayfa Bulunamadı"
|
||||||
msgid "Sorry, the page you've requested does not exist."
|
msgid "Sorry, the page you've requested does not exist."
|
||||||
msgstr "Üzgünüz, talep ettiğiniz sayfa bulunamadı."
|
msgstr "Üzgünüz, talep ettiğiniz sayfa bulunamadı."
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Note"
|
||||||
|
msgstr "Not"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Git clone URLs are not meant to be opened in a browser."
|
||||||
|
msgstr "Git clone linkleri bir tarayıcıda açılamazlar."
|
||||||
|
|
||||||
|
#, php-format
|
||||||
|
msgid "To clone the Git repository of %s, run %s."
|
||||||
|
msgstr "%s'in Git deposunu kopyalamak için, %s komutunu çalıştırın."
|
||||||
|
|
||||||
|
#, php-format
|
||||||
|
msgid "Click %shere%s to return to the %s details page."
|
||||||
|
msgstr "Detaylar sayfasına %s geri dönmek için %sburaya%s tıklayınız."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Service Unavailable"
|
msgid "Service Unavailable"
|
||||||
msgstr "Hizmete Erişilemiyor"
|
msgstr "Hizmete Erişilemiyor"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -290,7 +305,7 @@ msgid "Enter login credentials"
|
||||||
msgstr "Giriş bilgilerinizi doldurun"
|
msgstr "Giriş bilgilerinizi doldurun"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "User name or email address"
|
msgid "User name or email address"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Kullanıcı adı veya e-posta adresi"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Password"
|
msgid "Password"
|
||||||
msgstr "Parola"
|
msgstr "Parola"
|
||||||
|
@ -443,10 +458,10 @@ msgstr ""
|
||||||
"bırakabilir."
|
"bırakabilir."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Flag Comment"
|
msgid "Flag Comment"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Yorumu İşaretle"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Flag Package Out-Of-Date"
|
msgid "Flag Package Out-Of-Date"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Paketi güncel değil olarak işaretle"
|
||||||
|
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
|
@ -464,6 +479,8 @@ msgid ""
|
||||||
"Enter details on why the package is out-of-date below, preferably including "
|
"Enter details on why the package is out-of-date below, preferably including "
|
||||||
"links to the release announcement or the new release tarball."
|
"links to the release announcement or the new release tarball."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Paketin neden güncel olmadığıyla ilgili detayları aşağıya girin, tercihen "
|
||||||
|
"sürüm bildirilerinin veya yeni tarball sürümünün linklerini dahil ederek."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Comments"
|
msgid "Comments"
|
||||||
msgstr "Yorumlar"
|
msgstr "Yorumlar"
|
||||||
|
@ -473,6 +490,7 @@ msgstr "İşaretle"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Only registered users can flag packages out-of-date."
|
msgid "Only registered users can flag packages out-of-date."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Sadece kayıtlı kullanıcılar paketleri güncel değil olarak işaretleyebilir."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Package Merging"
|
msgid "Package Merging"
|
||||||
msgstr "Paket birleştirme"
|
msgstr "Paket birleştirme"
|
||||||
|
@ -673,16 +691,16 @@ msgid "View account information for %s"
|
||||||
msgstr "%s için hesap bilgilerini görüntüle"
|
msgstr "%s için hesap bilgilerini görüntüle"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Package base ID or package base name missing."
|
msgid "Package base ID or package base name missing."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Paket ID'si veya paket ismi eksik."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "You are not allowed to edit this comment."
|
msgid "You are not allowed to edit this comment."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Bu yorumu düzenlemek için yetkiniz yok."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Comment does not exist."
|
msgid "Comment does not exist."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Yorum bulunamadı."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Comment cannot be empty."
|
msgid "Comment cannot be empty."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Yorum boş olamaz."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Comment has been added."
|
msgid "Comment has been added."
|
||||||
msgstr "Yorum eklendi."
|
msgstr "Yorum eklendi."
|
||||||
|
@ -694,16 +712,16 @@ msgid "Missing comment ID."
|
||||||
msgstr "Yorum kimliği bulunamadı."
|
msgstr "Yorum kimliği bulunamadı."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "No more than 5 comments can be pinned."
|
msgid "No more than 5 comments can be pinned."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "5 taneden fazla yorum iğnelenemez."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "You are not allowed to pin this comment."
|
msgid "You are not allowed to pin this comment."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Bu yorumu iğnelemek için yetkiniz yok."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "You are not allowed to unpin this comment."
|
msgid "You are not allowed to unpin this comment."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Comment has been pinned."
|
msgid "Comment has been pinned."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Yorum iğnelendi."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Comment has been unpinned."
|
msgid "Comment has been unpinned."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -721,7 +739,7 @@ msgid "You did not select any packages to flag."
|
||||||
msgstr "İşaretlenecek paketleri seçmediniz."
|
msgstr "İşaretlenecek paketleri seçmediniz."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "The selected packages have not been flagged, please enter a comment."
|
msgid "The selected packages have not been flagged, please enter a comment."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Seçilen paketler işaretlenmedi, lütfen bir yorum giriniz."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "The selected packages have been flagged out-of-date."
|
msgid "The selected packages have been flagged out-of-date."
|
||||||
msgstr "Seçilen paketler güncelliğini yitirmiş olarak işaretlendi."
|
msgstr "Seçilen paketler güncelliğini yitirmiş olarak işaretlendi."
|
||||||
|
@ -789,10 +807,10 @@ msgid "You have been removed from the comment notification list for %s."
|
||||||
msgstr "%s bildirim listesinden başarıyla çıktınız."
|
msgstr "%s bildirim listesinden başarıyla çıktınız."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "You are not allowed to undelete this comment."
|
msgid "You are not allowed to undelete this comment."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Bu silinmiş yorumu geri almak için yetkili değilsiniz."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Comment has been undeleted."
|
msgid "Comment has been undeleted."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Yorum silindi."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "You are not allowed to delete this comment."
|
msgid "You are not allowed to delete this comment."
|
||||||
msgstr "Bu yorumu silme yetkiniz yok."
|
msgstr "Bu yorumu silme yetkiniz yok."
|
||||||
|
@ -801,7 +819,7 @@ msgid "Comment has been deleted."
|
||||||
msgstr "Yorum silindi."
|
msgstr "Yorum silindi."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Comment has been edited."
|
msgid "Comment has been edited."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Yorum düzenlendi."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "You are not allowed to edit the keywords of this package base."
|
msgid "You are not allowed to edit the keywords of this package base."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -826,7 +844,7 @@ msgstr "Paket detaylarını görüntüle"
|
||||||
|
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "requires %s"
|
msgid "requires %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "%s'ye ihtiyaç duyuyor."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "You must be logged in to file package requests."
|
msgid "You must be logged in to file package requests."
|
||||||
msgstr "Paket gereksinimlerinin kaydını tutmalısın."
|
msgstr "Paket gereksinimlerinin kaydını tutmalısın."
|
||||||
|
@ -882,13 +900,13 @@ msgid "Email Address"
|
||||||
msgstr "E-posta adresi"
|
msgstr "E-posta adresi"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "hidden"
|
msgid "hidden"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "gizli"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Real Name"
|
msgid "Real Name"
|
||||||
msgstr "Gerçek İsim"
|
msgstr "Gerçek İsim"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Homepage"
|
msgid "Homepage"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Anasayfa"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "IRC Nick"
|
msgid "IRC Nick"
|
||||||
msgstr "IRC Rumuzu"
|
msgstr "IRC Rumuzu"
|
||||||
|
@ -905,6 +923,9 @@ msgstr "Şu tarihten beri etkin değil:"
|
||||||
msgid "Active"
|
msgid "Active"
|
||||||
msgstr "Etkin"
|
msgstr "Etkin"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Registration date:"
|
||||||
|
msgstr "Kayıt tarihi:"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Last Login"
|
msgid "Last Login"
|
||||||
msgstr "Son giriş"
|
msgstr "Son giriş"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -921,6 +942,10 @@ msgstr "Bu kullanıcının hesabını düzenleyin"
|
||||||
msgid "Click %shere%s if you want to permanently delete this account."
|
msgid "Click %shere%s if you want to permanently delete this account."
|
||||||
msgstr "Bu hesabı temelli olarak silmek istiyorsanız %sburaya%s tıklayın."
|
msgstr "Bu hesabı temelli olarak silmek istiyorsanız %sburaya%s tıklayın."
|
||||||
|
|
||||||
|
#, php-format
|
||||||
|
msgid "Click %shere%s for user details."
|
||||||
|
msgstr "Kullanıcı detayları için %sburaya%s tıklayın."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "required"
|
msgid "required"
|
||||||
msgstr "gerekli"
|
msgstr "gerekli"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -940,9 +965,11 @@ msgid ""
|
||||||
"Please ensure you correctly entered your email address, otherwise you will "
|
"Please ensure you correctly entered your email address, otherwise you will "
|
||||||
"be locked out."
|
"be locked out."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Lütfen e-posta adresinizi doğru girdiğinizden emin olun, aksi halde "
|
||||||
|
"hesabınız kilitlenecektir."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Hide Email Address"
|
msgid "Hide Email Address"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "E-posta Adresini Gizle"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Re-type password"
|
msgid "Re-type password"
|
||||||
msgstr "Parolayı tekrar girin"
|
msgstr "Parolayı tekrar girin"
|
||||||
|
@ -961,16 +988,16 @@ msgid "SSH Public Key"
|
||||||
msgstr "SSH Kamu Anahtarı"
|
msgstr "SSH Kamu Anahtarı"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Notification settings"
|
msgid "Notification settings"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Bildirim ayarları"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Notify of new comments"
|
msgid "Notify of new comments"
|
||||||
msgstr "Yeni yorumları bildir"
|
msgstr "Yeni yorumları bildir"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Notify of package updates"
|
msgid "Notify of package updates"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Paket güncellemelerini bildir"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Notify of ownership changes"
|
msgid "Notify of ownership changes"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Sahiplik değişikliklerini bildir."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Update"
|
msgid "Update"
|
||||||
msgstr "Güncelle"
|
msgstr "Güncelle"
|
||||||
|
@ -1017,7 +1044,7 @@ msgstr "Kaydet"
|
||||||
|
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "Flagged Out-of-Date Comment: %s"
|
msgid "Flagged Out-of-Date Comment: %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Güncel olmayan olarak işaretli yorum: %s"
|
||||||
|
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "%s%s%s flagged %s%s%s out-of-date on %s%s%s for the following reason:"
|
msgid "%s%s%s flagged %s%s%s out-of-date on %s%s%s for the following reason:"
|
||||||
|
@ -1025,10 +1052,10 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "%s%s%s is not flagged out-of-date."
|
msgid "%s%s%s is not flagged out-of-date."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "%s%s%s güncel değil olarak işaretlenmedi."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Return to Details"
|
msgid "Return to Details"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Detaylara Geri Dön."
|
||||||
|
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "Copyright %s 2004-%d aurweb Development Team."
|
msgid "Copyright %s 2004-%d aurweb Development Team."
|
||||||
|
@ -1057,7 +1084,7 @@ msgstr "Wikide ara"
|
||||||
|
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "Flagged out-of-date (%s)"
|
msgid "Flagged out-of-date (%s)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Güncel değil olarak işaretlendi (%s)"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Flag package out-of-date"
|
msgid "Flag package out-of-date"
|
||||||
msgstr "Güncelliğini yitirmiş olarak işaretle"
|
msgstr "Güncelliğini yitirmiş olarak işaretle"
|
||||||
|
@ -1075,7 +1102,7 @@ msgid "Disable notifications"
|
||||||
msgstr "Bildirimleri kapat"
|
msgstr "Bildirimleri kapat"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Enable notifications"
|
msgid "Enable notifications"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Bildirimleri etkinleştir"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Manage Co-Maintainers"
|
msgid "Manage Co-Maintainers"
|
||||||
msgstr "Yardımcı Bakımcıları Yönet"
|
msgstr "Yardımcı Bakımcıları Yönet"
|
||||||
|
@ -1127,7 +1154,7 @@ msgstr "Son Güncelleme"
|
||||||
|
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "Edit comment for: %s"
|
msgid "Edit comment for: %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Yorumu düzenle: %s"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Add Comment"
|
msgid "Add Comment"
|
||||||
msgstr "Yorum Ekle"
|
msgstr "Yorum Ekle"
|
||||||
|
@ -1136,43 +1163,43 @@ msgid "View all comments"
|
||||||
msgstr "Tüm yorumları görünüle"
|
msgstr "Tüm yorumları görünüle"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Pinned Comments"
|
msgid "Pinned Comments"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "İğnelenmiş Yorumlar"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Latest Comments"
|
msgid "Latest Comments"
|
||||||
msgstr "Son Yorumlar"
|
msgstr "Son Yorumlar"
|
||||||
|
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "%s commented on %s"
|
msgid "%s commented on %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "%s, %s'e yorum yaptı."
|
||||||
|
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "Anonymous comment on %s"
|
msgid "Anonymous comment on %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "%s'e isimsiz yorum"
|
||||||
|
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "deleted on %s by %s"
|
msgid "deleted on %s by %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "%s'te, %s tarafından silindi."
|
||||||
|
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "deleted on %s"
|
msgid "deleted on %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "%s'te silindi."
|
||||||
|
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "edited on %s by %s"
|
msgid "edited on %s by %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "%s'te, %s tarafından düzenlendi"
|
||||||
|
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "edited on %s"
|
msgid "edited on %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "%s'te düzenlendi."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Undelete comment"
|
msgid "Undelete comment"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Yorumu silmeyi geri al."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Delete comment"
|
msgid "Delete comment"
|
||||||
msgstr "Yorumu sil"
|
msgstr "Yorumu sil"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Pin comment"
|
msgid "Pin comment"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Yorumu iğnele"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Unpin comment"
|
msgid "Unpin comment"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -1224,9 +1251,6 @@ msgid "Use this form to close the request for package base %s%s%s."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Bu formu %s%s%s paket temeli için yapılan talebi kapatmak için kullanın."
|
"Bu formu %s%s%s paket temeli için yapılan talebi kapatmak için kullanın."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Note"
|
|
||||||
msgstr "Not"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The comments field can be left empty. However, it is highly recommended to "
|
"The comments field can be left empty. However, it is highly recommended to "
|
||||||
"add a comment when rejecting a request."
|
"add a comment when rejecting a request."
|
||||||
|
@ -1268,6 +1292,10 @@ msgid ""
|
||||||
"package base. This type of request should be used for duplicates, software "
|
"package base. This type of request should be used for duplicates, software "
|
||||||
"abandoned by upstream, as well as illegal and irreparably broken packages."
|
"abandoned by upstream, as well as illegal and irreparably broken packages."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Silme talebi göndererek, Güvenilir Kullanıcıdan paketi silmesini "
|
||||||
|
"istiyorsunuz. Bu tür bir istek birden fazla olan paketlerde, geliştirilmesi "
|
||||||
|
"durdurulmuş yazılımlarda, ve aynı zamanda yasadışı ve onarılamaz bozuklukta "
|
||||||
|
"olan paketler için kullanılmalıdır."
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"By submitting a merge request, you ask a Trusted User to delete the package "
|
"By submitting a merge request, you ask a Trusted User to delete the package "
|
||||||
|
@ -1275,6 +1303,10 @@ msgid ""
|
||||||
"package does not affect the corresponding Git repositories. Make sure you "
|
"package does not affect the corresponding Git repositories. Make sure you "
|
||||||
"update the Git history of the target package yourself."
|
"update the Git history of the target package yourself."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Birleştirme talebi göndererek, Güvenilir Kullanıcıdan paketi silmesini ve bu "
|
||||||
|
"paketin oylarını ve yorumlarını diğer pakete transfer etmesini istiyorsunuz. "
|
||||||
|
"Bir paketi birleştirmek ilgili Git deposunu etkilemeyecektir. Hedef paketin "
|
||||||
|
"Git geçmişini bizzat güncellediğinizden emin olun. "
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"By submitting an orphan request, you ask a Trusted User to disown the "
|
"By submitting an orphan request, you ask a Trusted User to disown the "
|
||||||
|
@ -1305,8 +1337,8 @@ msgstr "Tarih"
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "~%d day left"
|
msgid "~%d day left"
|
||||||
msgid_plural "~%d days left"
|
msgid_plural "~%d days left"
|
||||||
msgstr[0] ""
|
msgstr[0] "~%d gün kaldı"
|
||||||
msgstr[1] ""
|
msgstr[1] "~%d gün kaldı"
|
||||||
|
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "~%d hour left"
|
msgid "~%d hour left"
|
||||||
|
@ -1357,7 +1389,7 @@ msgid "Voted"
|
||||||
msgstr "Oylanmış"
|
msgstr "Oylanmış"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Last modified"
|
msgid "Last modified"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Son düzenleme"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Ascending"
|
msgid "Ascending"
|
||||||
msgstr "Eskiden yeniye"
|
msgstr "Eskiden yeniye"
|
||||||
|
@ -1409,6 +1441,8 @@ msgid ""
|
||||||
"Popularity is calculated as the sum of all votes with each vote being "
|
"Popularity is calculated as the sum of all votes with each vote being "
|
||||||
"weighted with a factor of %.2f per day since its creation."
|
"weighted with a factor of %.2f per day since its creation."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Popülarite, oluşturulmasından itibaren günlük %.2f oranı ile "
|
||||||
|
"ağırlaştırılarak bulunan her oyun toplamı ile ölçülür."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Yes"
|
msgid "Yes"
|
||||||
msgstr "Evet"
|
msgstr "Evet"
|
||||||
|
|
29
po/uk.po
29
po/uk.po
|
@ -12,8 +12,8 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Arch User Repository (AUR)\n"
|
"Project-Id-Version: Arch User Repository (AUR)\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.archlinux.org/index.php?project=2\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.archlinux.org/index.php?project=2\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2016-08-06 11:44+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2016-10-08 14:59+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2016-08-06 11:02+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2016-10-08 15:11+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Yarema aka Knedlyk <yupadmin@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Yarema aka Knedlyk <yupadmin@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/lfleischer/aur/language/"
|
"Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/lfleischer/aur/language/"
|
||||||
"uk/)\n"
|
"uk/)\n"
|
||||||
|
@ -30,6 +30,21 @@ msgstr "Сторінку не знайдено"
|
||||||
msgid "Sorry, the page you've requested does not exist."
|
msgid "Sorry, the page you've requested does not exist."
|
||||||
msgstr "На жаль, запитаної сторінки не існує."
|
msgstr "На жаль, запитаної сторінки не існує."
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Note"
|
||||||
|
msgstr "Примітка"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Git clone URLs are not meant to be opened in a browser."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Посилання на клонування сховища Git не вдасться відкрити в переглядарці."
|
||||||
|
|
||||||
|
#, php-format
|
||||||
|
msgid "To clone the Git repository of %s, run %s."
|
||||||
|
msgstr "Щоб клонувати сховище Git з %s, виконайте %s."
|
||||||
|
|
||||||
|
#, php-format
|
||||||
|
msgid "Click %shere%s to return to the %s details page."
|
||||||
|
msgstr "Клацніть %sтут%s для повернення на сторінку деталей %s."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Service Unavailable"
|
msgid "Service Unavailable"
|
||||||
msgstr "Сервіс недоступний"
|
msgstr "Сервіс недоступний"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -913,6 +928,9 @@ msgstr "Неактивний з"
|
||||||
msgid "Active"
|
msgid "Active"
|
||||||
msgstr "Активний"
|
msgstr "Активний"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Registration date:"
|
||||||
|
msgstr "Дата реєстрації:"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Last Login"
|
msgid "Last Login"
|
||||||
msgstr "Останній вхід"
|
msgstr "Останній вхід"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -929,6 +947,10 @@ msgstr "Редагування рахунку цього користувача"
|
||||||
msgid "Click %shere%s if you want to permanently delete this account."
|
msgid "Click %shere%s if you want to permanently delete this account."
|
||||||
msgstr "Натисніть %sтут%s, якщо Ви бажаєте безповоротно вилучити цей рахунок."
|
msgstr "Натисніть %sтут%s, якщо Ви бажаєте безповоротно вилучити цей рахунок."
|
||||||
|
|
||||||
|
#, php-format
|
||||||
|
msgid "Click %shere%s for user details."
|
||||||
|
msgstr "Клацніть %sтут%s для деталей про користувача."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "required"
|
msgid "required"
|
||||||
msgstr "обов'язково"
|
msgstr "обов'язково"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1234,9 +1256,6 @@ msgstr "Сирці"
|
||||||
msgid "Use this form to close the request for package base %s%s%s."
|
msgid "Use this form to close the request for package base %s%s%s."
|
||||||
msgstr "Використайте цю форму для закриття запиту щодо бази пакетів %s%s%s."
|
msgstr "Використайте цю форму для закриття запиту щодо бази пакетів %s%s%s."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Note"
|
|
||||||
msgstr "Примітка"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The comments field can be left empty. However, it is highly recommended to "
|
"The comments field can be left empty. However, it is highly recommended to "
|
||||||
"add a comment when rejecting a request."
|
"add a comment when rejecting a request."
|
||||||
|
|
30
po/zh_CN.po
30
po/zh_CN.po
|
@ -14,9 +14,9 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Arch User Repository (AUR)\n"
|
"Project-Id-Version: Arch User Repository (AUR)\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.archlinux.org/index.php?project=2\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.archlinux.org/index.php?project=2\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2016-08-06 11:44+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2016-10-08 14:59+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2016-08-06 09:48+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2016-10-08 12:59+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Lukas Fleischer <lfleischer@lfos.de>\n"
|
"Last-Translator: Lukas Fleischer <transifex@cryptocrack.de>\n"
|
||||||
"Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/lfleischer/aur/"
|
"Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/lfleischer/aur/"
|
||||||
"language/zh_CN/)\n"
|
"language/zh_CN/)\n"
|
||||||
"Language: zh_CN\n"
|
"Language: zh_CN\n"
|
||||||
|
@ -31,6 +31,20 @@ msgstr "页面未找到"
|
||||||
msgid "Sorry, the page you've requested does not exist."
|
msgid "Sorry, the page you've requested does not exist."
|
||||||
msgstr "请求的页面不存在。"
|
msgstr "请求的页面不存在。"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Note"
|
||||||
|
msgstr "提示"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Git clone URLs are not meant to be opened in a browser."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#, php-format
|
||||||
|
msgid "To clone the Git repository of %s, run %s."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#, php-format
|
||||||
|
msgid "Click %shere%s to return to the %s details page."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Service Unavailable"
|
msgid "Service Unavailable"
|
||||||
msgstr "服务不可用"
|
msgstr "服务不可用"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -877,6 +891,9 @@ msgstr "不活跃自"
|
||||||
msgid "Active"
|
msgid "Active"
|
||||||
msgstr "激活"
|
msgstr "激活"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Registration date:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Last Login"
|
msgid "Last Login"
|
||||||
msgstr "最后登陆"
|
msgstr "最后登陆"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -893,6 +910,10 @@ msgstr "编辑此用户的帐号"
|
||||||
msgid "Click %shere%s if you want to permanently delete this account."
|
msgid "Click %shere%s if you want to permanently delete this account."
|
||||||
msgstr "如果你想要彻底删除这个帐号,请点击%s这里%s。"
|
msgstr "如果你想要彻底删除这个帐号,请点击%s这里%s。"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, php-format
|
||||||
|
msgid "Click %shere%s for user details."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "required"
|
msgid "required"
|
||||||
msgstr "必填"
|
msgstr "必填"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1190,9 +1211,6 @@ msgstr "源代码:"
|
||||||
msgid "Use this form to close the request for package base %s%s%s."
|
msgid "Use this form to close the request for package base %s%s%s."
|
||||||
msgstr "使用这个表单来关闭对包基础 %s%s%s 的请求。"
|
msgstr "使用这个表单来关闭对包基础 %s%s%s 的请求。"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Note"
|
|
||||||
msgstr "提示"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The comments field can be left empty. However, it is highly recommended to "
|
"The comments field can be left empty. However, it is highly recommended to "
|
||||||
"add a comment when rejecting a request."
|
"add a comment when rejecting a request."
|
||||||
|
|
28
po/zh_TW.po
28
po/zh_TW.po
|
@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Arch User Repository (AUR)\n"
|
"Project-Id-Version: Arch User Repository (AUR)\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.archlinux.org/index.php?project=2\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.archlinux.org/index.php?project=2\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2016-08-06 11:44+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2016-10-08 14:59+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2016-08-08 07:33+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2016-10-09 09:21+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Jeff Huang <s8321414@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Jeff Huang <s8321414@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://www.transifex.com/lfleischer/aur/"
|
"Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://www.transifex.com/lfleischer/aur/"
|
||||||
"language/zh_TW/)\n"
|
"language/zh_TW/)\n"
|
||||||
|
@ -25,6 +25,20 @@ msgstr "頁面找不到"
|
||||||
msgid "Sorry, the page you've requested does not exist."
|
msgid "Sorry, the page you've requested does not exist."
|
||||||
msgstr "抱歉,您所請求的頁面不存在。"
|
msgstr "抱歉,您所請求的頁面不存在。"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Note"
|
||||||
|
msgstr "注意"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Git clone URLs are not meant to be opened in a browser."
|
||||||
|
msgstr "Git clone 的網址並不代表可以在瀏覽器中開啟。"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, php-format
|
||||||
|
msgid "To clone the Git repository of %s, run %s."
|
||||||
|
msgstr "要 clone %s 的 Git 倉庫,執行 %s。"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, php-format
|
||||||
|
msgid "Click %shere%s to return to the %s details page."
|
||||||
|
msgstr "點選 %s此處%s 以回到 %s 的詳細資訊頁面。"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Service Unavailable"
|
msgid "Service Unavailable"
|
||||||
msgstr "服務不可用"
|
msgstr "服務不可用"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -875,6 +889,9 @@ msgstr "不活躍自"
|
||||||
msgid "Active"
|
msgid "Active"
|
||||||
msgstr "活躍"
|
msgstr "活躍"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Registration date:"
|
||||||
|
msgstr "註冊日期:"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Last Login"
|
msgid "Last Login"
|
||||||
msgstr "最後登入"
|
msgstr "最後登入"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -891,6 +908,10 @@ msgstr "編輯此使用者的帳號"
|
||||||
msgid "Click %shere%s if you want to permanently delete this account."
|
msgid "Click %shere%s if you want to permanently delete this account."
|
||||||
msgstr "如果您想要永久刪除此帳號,請點擊 %s這裡%s 。"
|
msgstr "如果您想要永久刪除此帳號,請點擊 %s這裡%s 。"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, php-format
|
||||||
|
msgid "Click %shere%s for user details."
|
||||||
|
msgstr "點選 %s此處%s 來取得使用者的詳細資訊。"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "required"
|
msgid "required"
|
||||||
msgstr "必填"
|
msgstr "必填"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1188,9 +1209,6 @@ msgstr "來源"
|
||||||
msgid "Use this form to close the request for package base %s%s%s."
|
msgid "Use this form to close the request for package base %s%s%s."
|
||||||
msgstr "使用這個表單以關閉請求套件基礎 %s%s%s 。"
|
msgstr "使用這個表單以關閉請求套件基礎 %s%s%s 。"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Note"
|
|
||||||
msgstr "注意"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The comments field can be left empty. However, it is highly recommended to "
|
"The comments field can be left empty. However, it is highly recommended to "
|
||||||
"add a comment when rejecting a request."
|
"add a comment when rejecting a request."
|
||||||
|
|
Loading…
Add table
Reference in a new issue