mirror of
https://gitlab.archlinux.org/archlinux/aurweb.git
synced 2025-02-03 10:43:03 +01:00
Italian: 20070930 patch from Giovanni Scafora
This commit is contained in:
parent
03a44d4900
commit
6e49512b4e
7 changed files with 40 additions and 40 deletions
|
@ -9,16 +9,16 @@ $_t["it"]["Use this form to update your account."] = "Utilizza questo modulo per
|
|||
|
||||
$_t["it"]["Leave the password fields blank to keep your same password."] = "Lascia vuoti i campi relativi alla password per mantenerla invariata.";
|
||||
|
||||
$_t["it"]["You are not allowed to access this area."] = "Non si dispone dei permessi necessari per accedere.";
|
||||
$_t["it"]["You are not allowed to access this area."] = "Non disponi dei permessi necessari per accedere.";
|
||||
|
||||
$_t["it"]["Could not retrieve information for the specified user."] = "Non è stato possibile trovare le informazioni sull'utente specificato.";
|
||||
|
||||
$_t["it"]["Use this form to search existing accounts."] = "Utilizza questo modulo per cercare account esistenti.";
|
||||
|
||||
$_t["it"]["You do not have permission to edit this account."] = "Non si dispone dei permessi necessari per modificare questo account.";
|
||||
$_t["it"]["You do not have permission to edit this account."] = "Non disponi dei permessi necessari per modificare questo account.";
|
||||
|
||||
$_t["it"]["Use this form to create an account."] = "Utilizza questo modulo per creare un account.";
|
||||
|
||||
$_t["it"]["You must log in to view user information."] = "Bisogna essere autenticati per poter visualizzare le informazioni sull'utente.";
|
||||
$_t["it"]["You must log in to view user information."] = "Devi autenticarti per poter visualizzare le informazioni sull'utente.";
|
||||
|
||||
?>
|
|
@ -11,15 +11,15 @@ $_t["it"]["Invalid category ID."] = "ID della categoria non valido.";
|
|||
|
||||
$_t["it"]["Enter your comment below."] = "Inserisci un commento qui sotto.";
|
||||
|
||||
$_t["it"]["You are not allowed to delete this comment."] = "Non è possibile cancellare questo commento.";
|
||||
$_t["it"]["You are not allowed to delete this comment."] = "Non puoi cancellare questo commento.";
|
||||
|
||||
$_t["it"]["Missing comment ID."] = "Manca l'ID del commento.";
|
||||
|
||||
$_t["it"]["Package category updated."] = "La categoria del pacchetto è stata aggiornata.";
|
||||
|
||||
$_t["it"]["You must be logged in before you can edit package information."] = "Bisogna autenticarsi prima di poter modificare le informazioni sul pacchetto.";
|
||||
$_t["it"]["You must be logged in before you can edit package information."] = "Devi autenticarti prima di poter modificare le informazioni sul pacchetto.";
|
||||
|
||||
$_t["it"]["Comment has been deleted."] = "Il commento è stato cancellato.";
|
||||
$_t["it"]["Comment has been deleted."] = "Il commento è stato rimosso.";
|
||||
|
||||
$_t["it"]["You've found a bug if you see this...."] = "Se vedi questo, hai appena trovato un bug....";
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -17,7 +17,7 @@ $_t["it"]["Delete comment"] = "Elimina il commento";
|
|||
|
||||
$_t["it"]["Go"] = "Cerca";
|
||||
|
||||
$_t["it"]["Unflag Out-of-date"] = "Pacchetto aggiornato";
|
||||
$_t["it"]["Unflag Out-of-date"] = "Il pacchetto è aggiornato";
|
||||
|
||||
$_t["it"]["Go back to %hpackage details view%h."] = "Ritorna alla %hvista dettagli del pacchetto%h.";
|
||||
|
||||
|
@ -31,7 +31,7 @@ $_t["it"]["Keywords"] = "Parola chiave";
|
|||
|
||||
$_t["it"]["Dependencies"] = "Dipendenze";
|
||||
|
||||
$_t["it"]["Disown Packages"] = "Abbandona i pacchetti";
|
||||
$_t["it"]["Disown Packages"] = "Abbandona il pacchetto";
|
||||
|
||||
$_t["it"]["Package details could not be found."] = "Impossibile trovare i dettagli del pacchetto.";
|
||||
|
||||
|
@ -61,7 +61,7 @@ $_t["it"]["change category"] = "Cambia categoria";
|
|||
|
||||
$_t["it"]["UnNotify"] = "Togli la notifica";
|
||||
|
||||
$_t["it"]["Delete Packages"] = "Elimina i pacchetti";
|
||||
$_t["it"]["Delete Packages"] = "Elimina il pacchetto";
|
||||
|
||||
$_t["it"]["Maintainer"] = "Responsabile";
|
||||
|
||||
|
@ -69,7 +69,7 @@ $_t["it"]["Add Comment"] = "Aggiungi un commento";
|
|||
|
||||
$_t["it"]["Tarball"] = "Archivio";
|
||||
|
||||
$_t["it"]["Flag Out-of-date"] = "Pacchetto non aggiornato";
|
||||
$_t["it"]["Flag Out-of-date"] = "Il pacchetto non è aggiornato";
|
||||
|
||||
$_t["it"]["Manage"] = "Organizza";
|
||||
|
||||
|
@ -87,7 +87,7 @@ $_t["it"]["O%hut-of-Date"] = "N%hon aggiornato";
|
|||
|
||||
$_t["it"]["Vote"] = "Vota";
|
||||
|
||||
$_t["it"]["Adopt Packages"] = "Adotta i pacchetti";
|
||||
$_t["it"]["Adopt Packages"] = "Adotta il pacchetto";
|
||||
|
||||
$_t["it"]["Yes"] = "Si";
|
||||
|
||||
|
@ -109,19 +109,19 @@ $_t["it"]["The above files have been verified (by %s) and are safe to use."] = "
|
|||
|
||||
$_t["it"]["Be careful! The above files may contain malicious code that can damage your system."] = "Attenzione! I file potrebbero contenere codice pericoloso in grado di danneggiare il vostro sistema.";
|
||||
|
||||
$_t["it"]["Flag Safe"] = "Pacchetto sicuro";
|
||||
$_t["it"]["Flag Safe"] = "Il pacchetto è sicuro";
|
||||
|
||||
$_t["it"]["Flag Package Safe To Use"] = "Pacchetto sicuro";
|
||||
$_t["it"]["Flag Package Safe To Use"] = "Il pacchetto è sicuro";
|
||||
|
||||
$_t["it"]["Unflag Safe"] = "Pacchetto non sicuro";
|
||||
$_t["it"]["Unflag Safe"] = "Il pacchetto non è sicuro";
|
||||
|
||||
$_t["it"]["Unflag Package Safe To Use"] = "Pacchetto non sicuro";
|
||||
$_t["it"]["Unflag Package Safe To Use"] = "Il pacchetto non è sicuro";
|
||||
|
||||
$_t["it"]["Safe"] = "Sicuri";
|
||||
|
||||
$_t["it"]["Age"] = "Data";
|
||||
|
||||
$_t["it"]["First Submitted"] = "Primo invio";
|
||||
$_t["it"]["First Submitted"] = "Data di primo invio";
|
||||
|
||||
$_t["it"]["Last Updated"] = "Ultimo aggiornamento";
|
||||
|
||||
|
@ -165,7 +165,7 @@ $_t["it"]["Unsafe"] = "Non sicuri";
|
|||
|
||||
$_t["it"]["Accounts"] = "Account";
|
||||
|
||||
$_t["it"]["This package has been flagged out of date."] = "Questo pacchetto è stato segnato come non aggiornato.";
|
||||
$_t["it"]["This package has been flagged out of date."] = "Questo pacchetto è stato contrassegnato come non aggiornato.";
|
||||
|
||||
$_t["it"]["The above files have been verified (by %h%s%h) and are safe to use."] = "I file sono stati verificati (da %h%s%h) ed il loro utilizzo è da considerarsi sicuro.";
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -9,25 +9,25 @@ $_t["it"]["None of the selected packages could be deleted."] = "Nessuno dei pacc
|
|||
|
||||
$_t["it"]["Your votes have been removed from the selected packages."] = "I voti sono stati rimossi dai pacchetti selezionati.";
|
||||
|
||||
$_t["it"]["You did not select any packages to un-vote for."] = "Non è stato selezionato nessun pacchetto a cui rimuovere il voto.";
|
||||
$_t["it"]["You did not select any packages to un-vote for."] = "Non hai selezionato nessun pacchetto a cui rimuovere il voto.";
|
||||
|
||||
$_t["it"]["The selected packages have been unflagged."] = "I pacchetti selezionati non sono più contrassegnati.";
|
||||
|
||||
$_t["it"]["You did not select any packages to adopt."] = "Non è stato selezionato nessun pacchetto da adottare.";
|
||||
$_t["it"]["You did not select any packages to adopt."] = "Non hai selezionato nessun pacchetto da adottare.";
|
||||
|
||||
$_t["it"]["You must be logged in before you can flag packages."] = "Bisogna autenticarsi prima di poter contrassegnare i pacchetti.";
|
||||
$_t["it"]["You must be logged in before you can flag packages."] = "Devi autenticarti prima di poter contrassegnare i pacchetti.";
|
||||
|
||||
$_t["it"]["You must be logged in before you can get notifications on comments."] = "Bisogna autenticarsi prima di poter ricevere le notifiche sui commenti.";
|
||||
$_t["it"]["You must be logged in before you can get notifications on comments."] = "Devi autenticarti prima di poter ricevere le notifiche sui commenti.";
|
||||
|
||||
$_t["it"]["You must be logged in before you can vote for packages."] = "Bisogna autenticarsi prima di poter votare i pacchetti.";
|
||||
$_t["it"]["You must be logged in before you can vote for packages."] = "Devi autenticarti prima di poter votare i pacchetti.";
|
||||
|
||||
$_t["it"]["The selected packages have been flagged out-of-date."] = "I pacchetti selezionati sono stati contrassegnati come non aggiornati.";
|
||||
|
||||
$_t["it"]["The selected packages have been deleted."] = "I pacchetti selezionati sono stati eliminati.";
|
||||
|
||||
$_t["it"]["You did not select any packages to vote for."] = "Non è stato selezionato nessun pacchetto a cui assegnare il voto.";
|
||||
$_t["it"]["You did not select any packages to vote for."] = "Non hai selezionato nessun pacchetto a cui assegnare il voto.";
|
||||
|
||||
$_t["it"]["You must be logged in before you can disown packages."] = "Bisogna autenticarsi prima di poter abbandonare i pacchetti.";
|
||||
$_t["it"]["You must be logged in before you can disown packages."] = "Devi autenticarti prima di poter abbandonare i pacchetti.";
|
||||
|
||||
$_t["it"]["Error trying to retrieve package details."] = "Errore durante il recupero dei dettagli del pacchetto.";
|
||||
|
||||
|
@ -37,25 +37,25 @@ $_t["it"]["You have been removed from the comment notification list."] = "Sei st
|
|||
|
||||
$_t["it"]["Your votes have been cast for the selected packages."] = "I voti sono stati assegnati ai pacchetti selezionati.";
|
||||
|
||||
$_t["it"]["You must be logged in before you can cancel notification on comments."] = "Bisogna autenticarsi prima di poter cancellare le notifiche sui commenti.";
|
||||
$_t["it"]["You must be logged in before you can cancel notification on comments."] = "Devi autenticarti prima di poter cancellare le notifiche sui commenti.";
|
||||
|
||||
$_t["it"]["You must be logged in before you can adopt packages."] = "Bisogna autenticarsi prima di poter adottare dei pacchetti.";
|
||||
$_t["it"]["You must be logged in before you can adopt packages."] = "Devi autenticarti prima di poter adottare dei pacchetti.";
|
||||
|
||||
$_t["it"]["You have been added to the comment notification list."] = "Sei stato aggiunto alla lista di notifica dei commenti.";
|
||||
|
||||
$_t["it"]["You did not select any packages to disown."] = "Non è stato selezionato nessun pacchetto da abbandonare.";
|
||||
$_t["it"]["You did not select any packages to disown."] = "Non hai selezionato nessun pacchetto da abbandonare.";
|
||||
|
||||
$_t["it"]["You must be logged in before you can un-vote for packages."] = "Bisogna autenticarsi prima di poter rimuovere il voto ai pacchetti.";
|
||||
$_t["it"]["You must be logged in before you can un-vote for packages."] = "Devi autenticarti prima di poter rimuovere il voto ai pacchetti.";
|
||||
|
||||
$_t["it"]["You must be logged in before you can unflag packages."] = "Bisogna autenticarsi prima di poter rimuovere il contrassegno ai pacchetti.";
|
||||
$_t["it"]["You must be logged in before you can unflag packages."] = "Devi autenticarti prima di poter rimuovere il contrassegno ai pacchetti.";
|
||||
|
||||
$_t["it"]["You did not select any packages to unflag."] = "Non è stato selezionato nessun pacchetto da segnare come aggiornato.";
|
||||
$_t["it"]["You did not select any packages to unflag."] = "Non hai selezionato nessun pacchetto da contrassegnare come aggiornato.";
|
||||
|
||||
$_t["it"]["You did not select any packages to delete."] = "Non è stato selezionato nessun pacchetto da eliminare.";
|
||||
$_t["it"]["You did not select any packages to delete."] = "Non hai selezionato nessun pacchetto da eliminare.";
|
||||
|
||||
$_t["it"]["Couldn't add to notification list."] = "Impossibile aggiungere alla lista di notifica.";
|
||||
|
||||
$_t["it"]["You did not select any packages to flag."] = "Non è stato selezionato nessun pacchetto da segnare come non aggiornato.";
|
||||
$_t["it"]["You did not select any packages to flag."] = "Non hai selezionato nessun pacchetto da contrassegnare come non aggiornato.";
|
||||
|
||||
$_t["it"]["The selected packages have been disowned."] = "I pacchetti selezionati sono stati abbandonati.";
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -17,13 +17,13 @@ $_t["it"]["Error trying to upload file - please try again."] = "Errore durante l
|
|||
|
||||
$_t["it"]["Error exec'ing the mv command."] = "Errore nell'esecuzione del comando mv.";
|
||||
|
||||
$_t["it"]["You must create an account before you can upload packages."] = "Bisogna creare un account prima di poter inviare i pacchetti.";
|
||||
$_t["it"]["You must create an account before you can upload packages."] = "Devi creare un account prima di poter inviare i pacchetti.";
|
||||
|
||||
$_t["it"]["Package upload successful."] = "Invio completato con successo.";
|
||||
|
||||
$_t["it"]["Overwrite existing package?"] = "Sovrascrivi il pacchetto esistente?";
|
||||
|
||||
$_t["it"]["You did not specify a package name."] = "Non è stato specificato un nome per il pacchetto.";
|
||||
$_t["it"]["You did not specify a package name."] = "Non hai inserito il nome del pacchetto.";
|
||||
|
||||
$_t["it"]["Error trying to unpack upload - PKGBUILD does not exist."] = "Errore nello scompattare il file inviato. Non esiste il PKGBUILD.";
|
||||
|
||||
|
@ -41,7 +41,7 @@ $_t["it"]["Package Category"] = "Categoria del pacchetto";
|
|||
|
||||
$_t["it"]["Could not change to directory %s."] = "Impossibile cambiare la directory in %s.";
|
||||
|
||||
$_t["it"]["You did not tag the 'overwrite' checkbox."] = "Non è stata selezionata l'opzione 'sovrascrivi'.";
|
||||
$_t["it"]["You did not tag the 'overwrite' checkbox."] = "Non hai selezionato l'opzione 'sovrascrivi'.";
|
||||
|
||||
$_t["it"]["Invalid name: only lowercase letters are allowed."] = "Nome non valido: sono consentite solo lettere minuscole.";
|
||||
|
||||
|
@ -59,7 +59,7 @@ $_t["it"]["Missing pkgname variable in PKGBUILD."] = "Manca la variabile pkgname
|
|||
|
||||
$_t["it"]["Error - No file uploaded"] = "Errore, nessun file inviato.";
|
||||
|
||||
$_t["it"]["You are not allowed to overwrite the %h%s%h package."] = "Non si dispone dei permessi per poter sovrascrivere il pacchetto %h%s%h.";
|
||||
$_t["it"]["You are not allowed to overwrite the %h%s%h package."] = "Non disponi dei permessi per poter sovrascrivere il pacchetto %h%s%h.";
|
||||
|
||||
$_t["it"]["Select Location"] = "Seleziona la posizione";
|
||||
|
||||
|
@ -75,13 +75,13 @@ $_t["it"]["Missing source variable in PKGBUILD."] = "Manca la variabile source n
|
|||
|
||||
$_t["it"]["Sorry, uploads are not permitted by this server."] = "Spiacente, gli invii non sono consentiti da questo server.";
|
||||
|
||||
$_t["it"]["You must supply a comment for this upload/change."] = "Bisogna aggiungere un commento per questo cambiamento/invio.";
|
||||
$_t["it"]["You must supply a comment for this upload/change."] = "Devi inserire un commento.";
|
||||
|
||||
$_t["it"]["Yes"] = "Si";
|
||||
|
||||
$_t["it"]["Package URL is missing a protocol (ie. http:// ,ftp://)"] = "Manca un protocollo nell'url del pacchetto (es. http:// ,ftp://)";
|
||||
|
||||
$_t["it"]["Could not re-tar"] = "Impossibile ri-archiviare";
|
||||
$_t["it"]["Could not re-tar"] = "Impossibile riarchiviare";
|
||||
|
||||
$_t["it"]["Binary packages and filelists are not allowed for upload."] = "Non è consentito inviare pacchetti contenenti binari e filelist.";
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -5,7 +5,7 @@
|
|||
include_once("translator.inc");
|
||||
global $_t;
|
||||
|
||||
$_t["it"]["Select your language here: %h%s%h, %h%s%h, %h%s%h, %h%s%h."] = "Scegli la tua lingua qui: %h%s%h, %h%s%h, %h%s%h, %h%s%h.";
|
||||
$_t["it"]["Select your language here: %h%s%h, %h%s%h, %h%s%h, %h%s%h."] = "Scegli la tua lingua: %h%s%h, %h%s%h, %h%s%h, %h%s%h.";
|
||||
|
||||
$_t["it"]["Hello, world!"] = "Ciao, mondo!";
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -7,6 +7,6 @@ global $_t;
|
|||
|
||||
$_t["it"]["Click on the Home link above to log in."] = "Clicca su Inizio per autenticarti.";
|
||||
|
||||
$_t["it"]["Your session has timed out. You must log in again."] = "La sessione è scaduta, autenticati di nuovo.";
|
||||
$_t["it"]["Your session has timed out. You must log in again."] = "La sessione è scaduta. Devi autenticarti di nuovo.";
|
||||
|
||||
?>
|
Loading…
Add table
Reference in a new issue