Translation updates from Transifex

Signed-off-by: Lukas Fleischer <archlinux@cryptocrack.de>
This commit is contained in:
Lukas Fleischer 2012-03-09 08:07:37 +01:00
parent 19789c3f75
commit 89fb3d4500
23 changed files with 1105 additions and 1401 deletions

View file

@ -1,20 +1,21 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
#
# Translators:
# Lukas Fleischer <transifex@cryptocrack.de>, 2011.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Arch User Repository (AUR)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.archlinux.org/index.php?project=2\n"
"POT-Creation-Date: 2011-08-13 12:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-10 13:28+0000\n"
"Last-Translator: cryptocrack <transifex@cryptocrack.de>\n"
"POT-Creation-Date: 2011-09-05 17:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-09-05 15:03+0000\n"
"Last-Translator: Lukas Fleischer <transifex@cryptocrack.de>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: zh_CN\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: zh_CN\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
msgid "Home"
@ -23,9 +24,7 @@ msgstr "首页"
msgid ""
"Welcome to the AUR! Please read the %hAUR User Guidelines%h and %hAUR TU "
"Guidelines%h for more information."
msgstr ""
"欢迎来到AUR请阅读 %hAUR User Repository%h 和 %hAUR TU Guidelines%h 获取更多"
"信息。"
msgstr "欢迎来到AUR请阅读 %hAUR User Repository%h 和 %hAUR TU Guidelines%h 获取更多信息。"
msgid ""
"Contributed PKGBUILDs %hmust%h conform to the %hArch Packaging Standards%h "
@ -56,7 +55,8 @@ msgid "Cannot find package to merge votes and comments into."
msgstr ""
msgid ""
"The selected packages have not been deleted, check the confirmation checkbox."
"The selected packages have not been deleted, check the confirmation "
"checkbox."
msgstr ""
msgid "Error trying to retrieve package details."
@ -199,10 +199,9 @@ msgid "Continue"
msgstr "继续"
msgid ""
"If you have forgotten the e-mail address you used to register, please send a "
"message to the %haur-general%h mailing list."
msgstr ""
"如果您忘记了注册账号时使用的Email请向 %haur-general%h 邮件列表寻求帮助。"
"If you have forgotten the e-mail address you used to register, please send a"
" message to the %haur-general%h mailing list."
msgstr "如果您忘记了注册账号时使用的Email请向 %haur-general%h 邮件列表寻求帮助。"
msgid "Enter your e-mail address:"
msgstr "输入您的Email:"
@ -211,8 +210,8 @@ msgid "Error - No file uploaded"
msgstr "发生错误: 没有文件被上传"
msgid ""
"Error - unsupported file format (please submit gzip'ed tarballs generated by "
"makepkg(8) only)."
"Error - unsupported file format (please submit gzip'ed tarballs generated by"
" makepkg(8) only)."
msgstr ""
msgid "Error - uncompressed file size too large."
@ -258,8 +257,8 @@ msgid "Could not change directory to %s."
msgstr "无法切换目录至 %s。"
msgid ""
"Upload your source packages here. Create source packages with `makepkg --"
"source`."
"Upload your source packages here. Create source packages with `makepkg "
"--source`."
msgstr "在此上传包。使用`makepkg --source`创建包。"
msgid "Package Category"
@ -539,6 +538,12 @@ msgstr "查看这个用户提交的包"
msgid "Bad username or password."
msgstr "用户名或密码错误。"
msgid "Category"
msgstr "类别"
msgid "Change category"
msgstr ""
msgid "Votes"
msgstr "得票数"
@ -703,7 +708,9 @@ msgstr "登录"
msgid "Forgot Password"
msgstr "找回密码"
msgid "HTTP login is disabled. Please switch to HTTPs if you want to login: "
#, php-format
msgid ""
"HTTP login is disabled. Please %sswitch to HTTPs%s if you want to login."
msgstr ""
msgid "Recent Updates"
@ -751,9 +758,6 @@ msgstr "没有相关的包符合您的搜索条件。"
msgid "Package Listing"
msgstr "包列表"
msgid "Category"
msgstr "类别"
msgid "Name"
msgstr "名称"
@ -834,6 +838,3 @@ msgstr ""
msgid "Not Flagged"
msgstr ""
#~ msgid "New Package Notify"
#~ msgstr "新包通知"