Added missing German files.

This commit is contained in:
swiergot 2006-06-08 17:30:57 +00:00
parent 6656607107
commit a9e3864817
15 changed files with 634 additions and 0 deletions

View file

@ -0,0 +1,29 @@
# German (Deutsch) translation
# Translators: Pierre Schmitz <pschmitz@laber-land.de>, Matthias Gorissen <siquame@web.de>, Lukas Kropatschek, Niclas Pfeifer
Folgende Konventionen sollen für die vorliegende Deutsche Übersetzung gelten:
* Es gilt die Neue Rechtschreibung
* Anreden werden generell groß geschrieben
* Standardanrede "Du" (statt "Sie")
* Beginn jeder Meldung sollte groß geschrieben werden, auch einzelne Wörter und Ajektive (z.B. "Niemals")
* Singular/Plural wie im engl. Original
* Satzbau im Zweifelsfall wie bei den anderen Übersetzern (wg. Einheitlichkeit)
Bei mehrdeutigen Übersetzungen verwenden wir folgende Wörter:
login anmelden
user Benutzer
account Konto
home Startseite
safe sicher
to flag markieren
unflag Markierung XY entfernen
notify benachrichtigen
orphans verwaiste Pakete
update Aktualisierung
bug Fehler
disown package Paket-Betreuung abgeben / freigeben
un-vote ??? - Kontext prüfen
upload hochladen
retrieve abrufen - Kontext prüfen

View file

@ -0,0 +1,24 @@
<?
# German (Deutsch) translation
# Translators: Pierre Schmitz <pschmitz@laber-land.de>, Matthias Gorissen <siquame@web.de>, Lukas Kropatschek, Niclas Pfeifer
include_once("translator.inc");
global $_t;
$_t["de"]["Use this form to update your account."] = "Hier kannst Du Deine Benutzerdaten ändern.";
$_t["de"]["Leave the password fields blank to keep your same password."] = "Lasse die Passwort-Felder leer, um Dein aktuelles Passwort beizubehalten.";
$_t["de"]["You are not allowed to access this area."] = "Du darfst diesen Bereich nicht betreten.";
$_t["de"]["Could not retrieve information for the specified user."] = "Konnte keine Informationen zum angegebenen Benutzer abrufen.";
$_t["de"]["Use this form to search existing accounts."] = "Benutze dieses Formular, um nach vorhandenen Konten zu suchen.";
$_t["de"]["You do not have permission to edit this account."] = "Du hast keine Berechtigung, dieses Konto zu ändern.";
$_t["de"]["Use this form to create an account."] = "Benutze dieses Formular, um ein neues Konto zu erstellen.";
$_t["de"]["You must log in to view user information."] = "Du mußt Dich anmelden, um Benutzer-Informationen zu sehen.";
?>

View file

@ -0,0 +1,86 @@
<?
# German (Deutsch) translation
# Translators: Pierre Schmitz <pschmitz@laber-land.de>, Matthias Gorissen <siquame@web.de>, Lukas Kropatschek, Niclas Pfeifer
include_once("translator.inc");
global $_t;
$_t["de"]["Missing a required field."] = "Ein benötigtes Feld fehlt.";
$_t["de"]["Search'"] = "Suche";
$_t["de"]["The account, %h%s%h, has been successfully created."] = "Das Konto %h%s%h wurde erfolgreich angelegt.";
$_t["de"]["Error trying to modify account, %h%s%h: %s."] = "Fehler beim Ändern des Kontos %h%s%h: %s";
$_t["de"]["The email address is invalid."] = "Die E-Mail-Adresse ist ungültig.";
$_t["de"]["Error trying to create account, %h%s%h: %s."] = "Fehler beim Erstellen des Kontos %h%s%h: %s.";
$_t["de"]["The username, %h%s%h, is already in use."] = "Der Benutzername %h%s%h ist bereits vergeben.";
$_t["de"]["Account Type"] = "Konto-Typ";
$_t["de"]["The account, %h%s%h, has been successfully modified."] = "Das Konto %h%s%h wurde erfolgreich geändert.";
$_t["de"]["Account Suspended"] = "Konto gesperrt";
$_t["de"]["Status"] = "Status";
$_t["de"]["New Package Notify"] = "Benachrichtigung bei neuen Paketen";
$_t["de"]["IRC Nick"] = "IRC-Name";
$_t["de"]["Trusted user"] = "Vertrauenswürdiger Benutzer (TU)";
$_t["de"]["No results matched your search criteria."] = "Die Suche ergab leider kein Ergebnis.";
$_t["de"]["Normal user"] = "Normaler Benutzer";
$_t["de"]["Never"] = "Niemals";
$_t["de"]["User"] = "Benutzer";
$_t["de"]["Active"] = "Aktiv";
$_t["de"]["Last Voted"] = "Zuletzt abgestimmt";
$_t["de"]["Real Name"] = "Wirklicher Name";
$_t["de"]["Edit Account"] = "Konto bearbeiten";
$_t["de"]["Password fields do not match."] = "Passwort-Felder sind unterschiedlich.";
$_t["de"]["View this user's packages"] = "Alle Pakete dieses Benutzers";
$_t["de"]["Language"] = "Sprache";
$_t["de"]["A Trusted User cannot assign Developer status."] = "Ein Vertrauenswürdiger Benutzer (TU) kann keinen Entwickler-Status erteilen.";
$_t["de"]["The address, %h%s%h, is already in use."] = "Die Adresse %h%s%h wird bereits benutzt.";
$_t["de"]["No more results to display."] = "Keine weiteren Ergebnisse.";
$_t["de"]["Type"] = "Typ";
$_t["de"]["Click on the Home link above to login."] = "Klicke auf \"Start\", um Dich anzumelden.";
$_t["de"]["Sort by"] = "Sortieren nach";
$_t["de"]["Re-type password"] = "Bestätige das Passwort";
$_t["de"]["Language is not currently supported."] = "Diese Sprache wird momentan noch nicht unterstützt.";
$_t["de"]["Any type"] = "Irgendein Typ";
$_t["de"]["Last vote"] = "Letzte Stimme";
$_t["de"]["Suspended"] = "Gesperrt";
$_t["de"]["Trusted User"] = "Vertrauenswürdiger Benutzer (TU)";
$_t["de"]["Missing User ID"] = "Benutzer-ID fehlt";
$_t["de"]["Developer"] = "Entwickler";
?>

22
web/lang/de/aur_po.inc Normal file
View file

@ -0,0 +1,22 @@
<?
# German (Deutsch) translation
# Translators: Pierre Schmitz <pschmitz@laber-land.de>, Matthias Gorissen <siquame@web.de>, Lukas Kropatschek, Niclas Pfeifer
include_once("translator.inc");
global $_t;
$_t["de"]["%s: %sAn ArchLinux project%s"] = "%s: %sEin ArchLinux Projekt%s";
$_t["de"]["Logout"] = "Abmelden";
$_t["de"]["Discussion"] = "Diskussion";
$_t["de"]["Bugs"] = "Fehler";
$_t["de"]["Accounts"] = "Konten";
$_t["de"]["Home"] = "Startseite";
$_t["de"]["Packages"] = "Pakete";
?>

31
web/lang/de/common_po.inc Normal file
View file

@ -0,0 +1,31 @@
<?
# German (Deutsch) translation
# Translators: Pierre Schmitz <pschmitz@laber-land.de>, Matthias Gorissen <siquame@web.de>, Lukas Kropatschek, Niclas Pfeifer
include_once("translator.inc");
global $_t;
$_t["de"]["Reset"] = "Zurücksetzen";
$_t["de"]["Username"] = "Benutzername";
$_t["de"]["Email Address"] = "E-Mail-Adresse";
$_t["de"]["Less"] = "Weniger";
$_t["de"]["Clear"] = "Leeren";
$_t["de"]["required"] = "Notwendig";
$_t["de"]["Update"] = "Aktualisieren";
$_t["de"]["Submit"] = "Abschicken";
$_t["de"]["Password"] = "Passwort";
$_t["de"]["Create"] = "Erstellen";
$_t["de"]["More"] = "Mehr";
?>

12
web/lang/de/hacker_po.inc Normal file
View file

@ -0,0 +1,12 @@
<?
# German (Deutsch) translation
# Translators: Pierre Schmitz <pschmitz@laber-land.de>, Matthias Gorissen <siquame@web.de>, Lukas Kropatschek, Niclas Pfeifer
include_once("translator.inc");
global $_t;
$_t["de"]["Your session id is invalid."] = "Deine Sitzungs-ID ist ungültig";
$_t["de"]["If this problem persists, please contact the site administrator."] = "Sollte dieses Problem ständig auftreten, benachrichtige bitte den Administrator dieser Seite";
?>

58
web/lang/de/index_po.inc Normal file
View file

@ -0,0 +1,58 @@
<?
# German (Deutsch) translation
# Translators: Pierre Schmitz <pschmitz@laber-land.de>, Matthias Gorissen <siquame@web.de>, Lukas Kropatschek, Niclas Pfeifer
include_once("translator.inc");
global $_t;
$_t["de"]["Statistics"] = "Statistiken";
$_t["de"]["Remember to vote for your favourite packages!"] = "Denke daran, für Deine bevorzugten Pakete zu stimmen!";
$_t["de"]["Error looking up username, %s."] = "Benutzer %s nicht gefunden.";
$_t["de"]["Packages in unsupported"] = "Pakete in \"unsupported\"";
$_t["de"]["The most popular packages will be provided as binary packages in [community]."] = "Die beliebtesten Pakete werden als Binär-Pakete in [community] bereitgestellt.";
$_t["de"]["Trusted Users"] = "Vertrauenswürdige Benutzer (TU)";
$_t["de"]["You must supply a username."] = "Du mußt einen Benutzernamen eingeben.";
$_t["de"]["Packages added or updated in the past 7 days"] = "Pakete, die in den letzten 7 Tagen hinzugefügt oder geändert wurden";
$_t["de"]["Email discussion about the AUR takes place on the %sTUR Users List%s."] = "E-Mail-Diskussionen über das AUR finden in der %sTUR Users Liste%s statt";
$_t["de"]["Packages in unsupported and flagged as safe"] = "Pakete in \"unsupported\", die als sicher markiert sind";
$_t["de"]["Though we can't vouch for their contents, we provide a %hlist of user repositories%h for your convenience."] = "Obwohl wir für deren Inhalte nicht garantieren können, stellen wir eine %hListe der Benutzer-Repositorien%h bereit.";
$_t["de"]["Packages in [community]"] = "Pakete in [community]";
$_t["de"]["Recent Updates"] = "Letzte Aktualisierungen";
$_t["de"]["Your account has been suspended."] = "Dein Konto wurde gesperrt.";
$_t["de"]["Username:"] = "Benutzername:";
$_t["de"]["Error trying to generate session id."] = "Fehler beim Erstellen der Sitzungs-ID.";
$_t["de"]["Welcome to the AUR! Please read the %hAUR User Guidelines%h and %hAUR TU Guidelines%h for more information."] = "Willkommen beim AUR! Für weitere Informationen lese bitte das %hAUR Benutzerhandbuch%h und die %hAUR TU Richtlinien%h.";
$_t["de"]["Contributed PKGBUILDs <b>must</b> conform to the %hArch Packaging Standards%h otherwise they will be deleted!"] = "Deine PKGBUILDs <strong>müssen</strong> den %Arch Packaging Standards%h entsprechen. Andernfalls werden sie gelöscht! ";
$_t["de"]["Login"] = "Anmelden";
$_t["de"]["If you have feedback about the AUR, please leave it in %hFlyspray%h."] = "Rückmeldungen zum AUR kannst Du uns im %hFlyspray%h zukommen lassen.";
$_t["de"]["You must supply a password."] = "Du mußt ein Passwort eingeben.";
$_t["de"]["Password:"] = "Passwort";
$_t["de"]["Registered Users"] = "Registrierte Benutzer";
$_t["de"]["Logged-in as: %h%s%h"] = "Angemeldet als: %h%s%h";
$_t["de"]["Incorrect password for username, %s."] = "Falsches Passwort für Benutzername %s.";
?>

10
web/lang/de/logout_po.inc Normal file
View file

@ -0,0 +1,10 @@
<?
# German (Deutsch) translation
# Translators: Pierre Schmitz <pschmitz@laber-land.de>, Matthias Gorissen <siquame@web.de>, Lukas Kropatschek, Niclas Pfeifer
include_once("translator.inc");
global $_t;
$_t["de"]["You have been successfully logged out."] = "Du wurdest erfolgreich abgemeldet.";
?>

View file

@ -0,0 +1,30 @@
<?
# German (Deutsch) translation
# Translators: Pierre Schmitz <pschmitz@laber-land.de>, Matthias Gorissen <siquame@web.de>, Lukas Kropatschek, Niclas Pfeifer
include_once("translator.inc");
global $_t;
$_t["de"]["Missing package ID."] = "Paket-ID fehlt.";
$_t["de"]["Invalid category ID."] = "Kategorie-ID ungültig.";
$_t["de"]["Enter your comment below."] = "Füge Deinen Kommentar hier ein.";
$_t["de"]["You are not allowed to delete this comment."] = "Du darfst diesen Kommentar nicht löschen.";
$_t["de"]["Missing comment ID."] = "Kommentar-ID fehlt.";
$_t["de"]["Package category updated."] = "Die Kategorie des Pakets wurde aktualisiert.";
$_t["de"]["You must be logged in before you can edit package information."] = "Du mußt Dich anmelden, um Paket-Informationen zu bearbeiten.";
$_t["de"]["Comment has been deleted."] = "Kommentar wurde gelöscht.";
$_t["de"]["You've found a bug if you see this...."] = "Wenn Du dies ließt, hast Du einen Fehler gefunden...";
$_t["de"]["Comment has been added."] = "Kommentar wurde hinzugefügt.";
$_t["de"]["Select new category"] = "Wähle neue Kategorie.";
?>

134
web/lang/de/pkgfuncs_po.inc Normal file
View file

@ -0,0 +1,134 @@
<?
# German (Deutsch) translation
# Translators: Pierre Schmitz <pschmitz@laber-land.de>, Matthias Gorissen <siquame@web.de>, Lukas Kropatschek, Niclas Pfeifer
include_once("translator.inc");
global $_t;
$_t["de"]["Category"] = "Kategorie";
$_t["de"]["Search by"] = "Suche nach";
$_t["de"]["Delete comment"] = "Entferne Kommentar";
$_t["de"]["orphan"] = "Verwaiste Pakete";
$_t["de"]["Votes"] = "Abgegebene Stimmen";
$_t["de"]["First Submitted"] = "Zuerst eingereicht am";
$_t["de"]["Tarball"] = "Tar-Datei";
$_t["de"]["Be careful! The above files may contain malicious code that can damage your system."] = "Sei vorsichtig! Die obengenannten Dateien könnten Code enthalten, der Dein System beschädigt.";
$_t["de"]["Voted"] = "Stimme abgegeben";
$_t["de"]["Location"] = "Ort";
$_t["de"]["Flag Safe"] = "Als sicher markieren";
$_t["de"]["Go"] = "Gehe zu";
$_t["de"]["Unflag Out-of-date"] = "Markierung \"Veraltet\" entfernen";
$_t["de"]["Go back to %hpackage details view%h."] = "Zurück zur %hAnsicht der Paket-Details%h";
$_t["de"]["Error retrieving package details."] = "Fehler beim Aufrufen der Paket-Details.";
$_t["de"]["Description"] = "Beschreibung";
$_t["de"]["My Packages"] = "Meine Pakete";
$_t["de"]["Safe"] = "Sicher";
$_t["de"]["Sort order"] = "Neu ordnen";
$_t["de"]["Ascending"] = "Aufsteigend";
$_t["de"]["Keywords"] = "Schlagwörter";
$_t["de"]["No New Comment Notification"] = "Keine neue Kommentar-Benachrichtigung";
$_t["de"]["Dependencies"] = "Abhängigkeiten";
$_t["de"]["Descending"] = "Absteigend";
$_t["de"]["Per page"] = "Pro Seite";
$_t["de"]["Package Listing"] = "Paket-Liste";
$_t["de"]["Package details could not be found."] = "Paket-Details konnten nicht gefunden werden.";
$_t["de"]["Package Details"] = "Paket-Details";
$_t["de"]["Error retrieving package list."] = "Fehler beim Aufrufen der Paket-Liste.";
$_t["de"]["Files"] = "Dateien";
$_t["de"]["Name"] = "Name";
$_t["de"]["Last Updated"] = "Letzte Aktualisierung";
$_t["de"]["The above files have been verified (by %s) and are safe to use."] = "Die obenstehende Dateien wurden (von %s) bestätigt, und können sicher benutzt werden.";
$_t["de"]["Unflag Package Safe To Use"] = "Markierung \"sicher\" entfernen";
$_t["de"]["Go back to %hsearch results%h."] = "Zurück zu %hSuchergebnis%h.";
$_t["de"]["Age"] = "Alter";
$_t["de"]["Comments"] = "Kommentare";
$_t["de"]["Submitter"] = "Eingereicht von";
$_t["de"]["Un-Vote"] = "Abwählen";
$_t["de"]["change category"] = "Kategorie wechseln";
$_t["de"]["UnNotify"] = "Nicht mehr benachrichtigen";
$_t["de"]["Delete Packages"] = "Pakete entfernen";
$_t["de"]["Maintainer"] = "Betreuer";
$_t["de"]["Add Comment"] = "Kommentar hinzufügen";
$_t["de"]["Comment by: %h%s%h on %h%s%h"] = "Kommentar von: %h%s%h am %h%s%h";
$_t["de"]["Flag Out-of-date"] = "Als \"veraltet\" markieren";
$_t["de"]["Manage"] = "Verwalten";
$_t["de"]["Sort by"] = "Sortieren nach";
$_t["de"]["Flag Package Safe To Use"] = "Paket als \"sicher\" markieren";
$_t["de"]["Actions"] = "Aktionen";
$_t["de"]["Unflag Safe"] = "Markierung \"sicher\" entfernen";
$_t["de"]["Sources"] = "Quellen";
$_t["de"]["Yes"] = "Ja";
$_t["de"]["Search Criteria"] = "Suchkriterien";
$_t["de"]["Notify"] = "Benachrichtigen";
$_t["de"]["O%hut-of-Date"] = "%sveraltet";
$_t["de"]["Vote"] = "Abstimmen";
$_t["de"]["Adopt Packages"] = "Pakete übernehmen";
$_t["de"]["New Comment Notification"] = "Neue Kommentar-Benachrichtigung";
$_t["de"]["Disown Packages"] = "Betreuung der Pakete freigeben";
$_t["de"]["Orphans"] = "Verwaiste Pakete";
$_t["de"]["Any"] = "Alle";
$_t["de"]["No packages matched your search criteria."] = "Keine Pakete entsprachen Deinen Suchkriterien";
?>

72
web/lang/de/search_po.inc Normal file
View file

@ -0,0 +1,72 @@
<?
# German (Deutsch) translation
# Translators: Pierre Schmitz <pschmitz@laber-land.de>, Matthias Gorissen <siquame@web.de>, Lukas Kropatschek, Niclas Pfeifer
include_once("translator.inc");
global $_t;
$_t["de"]["None of the selected packages could be deleted."] = "Keines der markierten Pakete konnte gelöscht werden.";
$_t["de"]["Your votes have been removed from the selected packages."] = "Deine Stimmen wurden von den markierten Paketen entfernt.";
$_t["de"]["Couldn't flag package safe."] = "Konnte Paket nicht als \"sicher\" markieren.";
$_t["de"]["You did not select any packages to un-vote for."] = "Du hast kein Paket zum Abwählen ausgewählt.";
$_t["de"]["The selected packages have been unflagged."] = "Die Markierungen der gewählten Pakete wurden entfernt.";
$_t["de"]["You did not select any packages to adopt."] = "Du hast kein Paket zum Übernehmen gewählt.";
$_t["de"]["You must be logged in before you can flag packages."] = "Du mußt Dich anmelden, um Pakete markieren zu können.";
$_t["de"]["You must be logged in before you can get notifications on comments."] = "Du mußt Dich anmelden, um über Kommentare benachrichtigt zu werden.";
$_t["de"]["You must be logged in before you can vote for packages."] = "Du mußt dich anmelden, um für ein Paket stimmen zu können.";
$_t["de"]["The selected packages have been flagged out-of-date."] = "Die gewählten Pakete wurden als \"veraltet\" markiert.";
$_t["de"]["The selected packages have been deleted."] = "Die gewählten Pakete wurden gelöscht.";
$_t["de"]["You did not select any packages to vote for."] = "Du hast kein Paket zum Wählen ausgewählt.";
$_t["de"]["You must be logged in before you can disown packages."] = "Du mußt Dich anmelden, um die Betreuung eines Paketes abzugeben.";
$_t["de"]["Error trying to retrieve package details."] = "Ein Fehler ist während des Empfangens der Paket-Details entstanden.";
$_t["de"]["The selected packages have been adopted."] = "Das gewählte Paket wurde übernommen.";
$_t["de"]["You have been removed from the comment notification list."] = "Du wurdest von der Kommentar-Benachrichtigungsliste entfernt.";
$_t["de"]["Your votes have been cast for the selected packages."] = "Deine Stimmen wurden für die gewählten Pakete gezählt.";
$_t["de"]["The selected packages have been unflagged safe."] = "Die Markierung \"sicher\" der gewählten Pakete wurde entfernt.";
$_t["de"]["You must be logged in before you can cancel notification on comments."] = "Du mußt Dich anmelden, um die Kommentar-Benachrichtigung aufzuheben.";
$_t["de"]["You must be logged in before you can adopt packages."] = "Du mußt Dich anmelden, um Pakete übernehmen zu können.";
$_t["de"]["You have been added to the comment notification list."] = "Du wurdest der Kommentar-Benachrichtigungsliste hinzugefügt.";
$_t["de"]["You did not select any packages to disown."] = "Du hast kein Paket gewählt, dessen Betreuung Du abgeben willst.";
$_t["de"]["You must be logged in before you can un-vote for packages."] = "Du mußt Dich anmelden, um Pakete abwählen zu können.";
$_t["de"]["You must be logged in before you can unflag packages."] = "Du mußt Dich anmelden, um die Markierung von Paketen entfernen zu können.";
$_t["de"]["You did not select any packages to unflag."] = "Du hast kein Paket für das Entfernen der Markierung ausgewählt.";
$_t["de"]["Couldn't unflag package safe."] = "Konnte die Markierung \"sicher\" von dem Paket nicht entfernen.";
$_t["de"]["You did not select any packages to delete."] = "Du hast kein Paket zum Löschen ausgewählt.";
$_t["de"]["Couldn't add to notification list."] = "Konnte nichts zur Benachrichtigungsliste hinzufügen.";
$_t["de"]["You did not select any packages to flag."] = "Du hast kein Paket zum Markieren ausgewählt.";
$_t["de"]["The selected packages have been disowned."] = "Die Betreuung der gewählten Pakete wurde freigegeben.";
$_t["de"]["The selected packages have been flagged safe."] = "Die gewählten Pakete wurde als \"sicher\" markiert.";
$_t["de"]["Couldn't remove from notification list."] = "Konnte nichts von der Benachrichtigungsliste entfernen.";
?>

88
web/lang/de/submit_po.inc Normal file
View file

@ -0,0 +1,88 @@
<?
# German (Deutsch) translation
# Translators: Pierre Schmitz <pschmitz@laber-land.de>, Matthias Gorissen <siquame@web.de>, Lukas Kropatschek, Niclas Pfeifer
include_once("translator.inc");
global $_t;
$_t["de"]["Missing build function in PKGBUILD."] = "Funktion \"build\" fehlt im PKGBUILD.";
$_t["de"]["Could not change directory to %s."] = "Konnte nicht in das Verzeichnis %s wechseln.";
$_t["de"]["No"] = "Nein";
$_t["de"]["Missing pkgdesc variable in PKGBUILD."] = "pkgdesc-Variable fehlt im PKGBUILD.";
$_t["de"]["Error trying to upload file - please try again."] = "Beim Hochladen der Datei ist ein Fehler aufgetreten - Bitte erneut versuchen.";
$_t["de"]["Error exec'ing the mv command."] = "Ein Fehler ist bei der Ausführung des Kommandos \"mv\" (Verschieben) aufgetreten.";
$_t["de"]["You must create an account before you can upload packages."] = "Du mußt ein Konto anlegen, bevor Du Dateien hochladen kannst.";
$_t["de"]["Package upload successful."] = "Paket erfolreich hochgeladen.";
$_t["de"]["Overwrite existing package?"] = "Existierendes Paket überschreiben?";
$_t["de"]["Binary packages and filelists are not allowed for upload."] = "Binärpakete und Dateilisten dürfen nicht hochgeladen werden.";
$_t["de"]["You did not specify a package name."] = "Du hast keinen Paketnamen angegeben.";
$_t["de"]["Error trying to unpack upload - PKGBUILD does not exist."] = "Fehler beim Entpacken der hochgeladenen Datei - PKGBUILD existiert nicht.";
$_t["de"]["Could not create incoming directory: %s."] = "Konnte Eingangs-Verzeichnis nicht erstellen: %s.";
$_t["de"]["Upload package file"] = "Hochladen der Paket-Datei";
$_t["de"]["Package Location"] = "Ort des Pakets";
$_t["de"]["Missing url variable in PKGBUILD."] = "URL-Variable fehlt im PKGBUILD.";
$_t["de"]["Package names do not match."] = "Paketnamen stimmen nicht überein.";
$_t["de"]["Package Category"] = "Paket-Kategorie";
$_t["de"]["Could not change to directory %s."] = "Konnte nicht in das Verzeichnis %s wechseln";
$_t["de"]["You did not tag the 'overwrite' checkbox."] = "Du hast die Option \"Überschreiben\" nicht gewählt.";
$_t["de"]["Invalid name: only lowercase letters are allowed."] = "Ungültiger Name: Es dürfen nur Kleinbuchstaben verwendet werden.";
$_t["de"]["Missing pkgver variable in PKGBUILD."] = "pkgver-Variable fehlt im PKGBUILD.";
$_t["de"]["Package name"] = "Paketname";
$_t["de"]["Upload"] = "Hochladen";
$_t["de"]["Missing md5sums variable in PKGBUILD."] = "md5sum-Variable fehlt im PKGBUILD.";
$_t["de"]["Missing pkgrel variable in PKGBUILD."] = "pkgrel-Variable fehlt im PKGBUILD.";
$_t["de"]["Missing pkgname variable in PKGBUILD."] = "pkgname-Variable fehlt im PKGBUILD.";
$_t["de"]["Error - No file uploaded"] = "Fehler - Keine Datei hochgeladen.";
$_t["de"]["Package URL is missing a protocol (ie. http:// ,ftp://)"] = "Der Paket-URL fehlt ein Protokoll (z.B. http:// oder ftp://).";
$_t["de"]["You are not allowed to overwrite the %h%s%h package."] = "Es ist Dir nicht erlaubt, das %h%s%h Paket zu überschreiben.";
$_t["de"]["Select Location"] = "Wähle einen Ort";
$_t["de"]["Select Category"] = "Wähle eine Kategorie";
$_t["de"]["Comment"] = "Kommentar";
$_t["de"]["Could not create directory %s."] = "Konnte das Verzeichnis %s nicht erstellen.";
$_t["de"]["Unknown file format for uploaded file."] = "Unbekanntes Dateiformat der hochgeladenen Datei.";
$_t["de"]["Missing source variable in PKGBUILD."] = "Fehlende Quell-Variable in PKGBUILD.";
$_t["de"]["Could not re-tar"] = "Konnte nicht erneut den tar-Befehl ausführen.";
$_t["de"]["Sorry, uploads are not permitted by this server."] = "Tut mir Leid, dieser Server erlaubt kein Hochladenen von Dateien.";
$_t["de"]["You must supply a comment for this upload/change."] = "Du mußt die Änderungen mit einem Kommentar versehen.";
$_t["de"]["Yes"] = "Ja";
?>

View file

@ -0,0 +1,10 @@
<?
# German (Deutsch) translation
# Translators: Pierre Schmitz <pschmitz@laber-land.de>, Matthias Gorissen <siquame@web.de>, Lukas Kropatschek, Niclas Pfeifer
include_once("translator.inc");
global $_t;
$_t["de"]["Hi, this is worth reading!"] = "Hallo - es lohnt sich, dies zu lesen!";
?>

16
web/lang/de/test_po.inc Normal file
View file

@ -0,0 +1,16 @@
<?
# German (Deutsch) translation
# Translators: Pierre Schmitz <pschmitz@laber-land.de>, Matthias Gorissen <siquame@web.de>, Lukas Kropatschek, Niclas Pfeifer
include_once("translator.inc");
global $_t;
$_t["de"]["Select your language here: %h%s%h, %h%s%h, %h%s%h, %h%s%h."] = "Wähle hier deine Sprache aus: %h%s%h, %h%s%h, %h%s%h, %h%s%h.";
$_t["de"]["Hello, world!"] = "Hallo, Welt!";
$_t["de"]["Hello, again!"] = "Nochmals Hallo!";
$_t["de"]["My current language tag is: '%s'."] = "Meine momentan gewählte Sprache ist: '%s'";
?>

View file

@ -0,0 +1,12 @@
<?
# German (Deutsch) translation
# Translators: Pierre Schmitz <pschmitz@laber-land.de>, Matthias Gorissen <siquame@web.de>, Lukas Kropatschek, Niclas Pfeifer
include_once("translator.inc");
global $_t;
$_t["de"]["Click on the Home link above to log in."] = "Klicke auf den obenstehenden Startknopf, um dich anzumelden.";
$_t["de"]["Your session has timed out. You must log in again."] = "Deine Sitzung ist abgelaufen. Du mußt dich erneut einloggen.";
?>