update-pt_BR translations

This commit is contained in:
Kevin Morris 2023-01-10 14:09:56 -08:00
parent 6ee7598211
commit bb00a4ecfd
No known key found for this signature in database
GPG key ID: F7E46DED420788F3

View file

@ -13,16 +13,16 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: aurweb\n" "Project-Id-Version: aurweb\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.archlinux.org/index.php?project=2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.archlinux.org/archlinux/aurweb/-/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2020-01-31 09:29+0100\n" "POT-Creation-Date: 2020-01-31 09:29+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2022-01-18 17:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-10 13:21+0000\n"
"Last-Translator: Kevin Morris <kevr@0cost.org>\n" "Last-Translator: Rafael Fontenelle <rffontenelle@gmail.com>, 2011,2015-2018,2020-2022\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/lfleischer/aurweb/language/pt_BR/)\n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/lfleischer/aurweb/language/pt_BR/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: pt_BR\n" "Language: pt_BR\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 0 || n == 1) ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n"
#: html/404.php #: html/404.php
msgid "Page Not Found" msgid "Page Not Found"
@ -1585,6 +1585,7 @@ msgid "%d pending request"
msgid_plural "%d pending requests" msgid_plural "%d pending requests"
msgstr[0] "%d requisição pendente" msgstr[0] "%d requisição pendente"
msgstr[1] "%d requisições pendentes" msgstr[1] "%d requisições pendentes"
msgstr[2] "%d requisições pendentes"
#: template/pkgbase_actions.php #: template/pkgbase_actions.php
msgid "Adopt Package" msgid "Adopt Package"
@ -1859,6 +1860,7 @@ msgid "%d package request found."
msgid_plural "%d package requests found." msgid_plural "%d package requests found."
msgstr[0] "%d requisição de pacote encontrada." msgstr[0] "%d requisição de pacote encontrada."
msgstr[1] "%d requisições de pacotes encontradas." msgstr[1] "%d requisições de pacotes encontradas."
msgstr[2] "%d requisições de pacotes encontradas."
#: template/pkgreq_results.php template/pkg_search_results.php #: template/pkgreq_results.php template/pkg_search_results.php
#, php-format #, php-format
@ -1883,6 +1885,7 @@ msgid "~%d day left"
msgid_plural "~%d days left" msgid_plural "~%d days left"
msgstr[0] "~%d dia restante" msgstr[0] "~%d dia restante"
msgstr[1] "~%d dias restantes" msgstr[1] "~%d dias restantes"
msgstr[2] "~%d dias restantes"
#: template/pkgreq_results.php #: template/pkgreq_results.php
#, php-format #, php-format
@ -1890,6 +1893,7 @@ msgid "~%d hour left"
msgid_plural "~%d hours left" msgid_plural "~%d hours left"
msgstr[0] "~%d hora restante" msgstr[0] "~%d hora restante"
msgstr[1] "~%d horas restantes" msgstr[1] "~%d horas restantes"
msgstr[2] "~%d horas restantes"
#: template/pkgreq_results.php #: template/pkgreq_results.php
msgid "<1 hour left" msgid "<1 hour left"
@ -2018,6 +2022,7 @@ msgid "%d package found."
msgid_plural "%d packages found." msgid_plural "%d packages found."
msgstr[0] "%d pacote encontrado." msgstr[0] "%d pacote encontrado."
msgstr[1] "%d pacotes encontrados." msgstr[1] "%d pacotes encontrados."
msgstr[2] "%d pacotes encontrados."
#: template/pkg_search_results.php #: template/pkg_search_results.php
msgid "Version" msgid "Version"
@ -2333,10 +2338,10 @@ msgstr "Erro do Servidor AUR"
#: templates/pkgbase/merge.html templates/packages/delete.html #: templates/pkgbase/merge.html templates/packages/delete.html
#: templates/packages/disown.html #: templates/packages/disown.html
msgid "Related package request closure comments..." msgid "Related package request closure comments..."
msgstr "" msgstr "Comentários relacionados ao fechamento de requisição de pacote..."
#: templates/pkgbase/merge.html templates/packages/delete.html #: templates/pkgbase/merge.html templates/packages/delete.html
msgid "" msgid ""
"This action will close any pending package requests related to it. If " "This action will close any pending package requests related to it. If "
"%sComments%s are omitted, a closure comment will be autogenerated." "%sComments%s are omitted, a closure comment will be autogenerated."
msgstr "" msgstr "Esta ação fechará todas as requisições de pacote pendentes relacionadas a ela. Se %sComentários%s for omitido, um comentário de encerramento será gerado automaticamente."