mirror of
https://gitlab.archlinux.org/archlinux/aurweb.git
synced 2025-02-03 10:43:03 +01:00
Translation updates from Transifex
Signed-off-by: Lukas Fleischer <lfleischer@archlinux.org>
This commit is contained in:
parent
e15d5c8180
commit
d4632aaffa
29 changed files with 4002 additions and 980 deletions
168
po/de.po
168
po/de.po
|
@ -1,10 +1,10 @@
|
|||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||
# This file is distributed under the same license as the AUR package.
|
||||
# This file is distributed under the same license as the AURWEB package.
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Alexander Griesbaum <agrsbm@gmail.com>, 2013
|
||||
# Alexander Griesbaum <agrsbm@gmail.com>, 2013-2014
|
||||
# 9d91e189c22376bb4ee81489bc27fc28, 2013
|
||||
# 9d91e189c22376bb4ee81489bc27fc28, 2013-2014
|
||||
# bjo <bjo@nord-west.org>, 2013
|
||||
# FabianS_ <cadoc@gmx.de>, 2012
|
||||
# go2sh <c.seitz@tu-bs.de>, 2015-2016
|
||||
|
@ -17,17 +17,17 @@
|
|||
# Matthias Gorissen <matthias@archlinux.de>, 2012
|
||||
# Nuc1eoN <nucrap@hotmail.com>, 2014
|
||||
# Nuc1eoN <nucrap@hotmail.com>, 2014
|
||||
# simon04 <simon.legner@gmail.com>, 2018
|
||||
# Simon Legner <simon.legner@gmail.com>, 2018
|
||||
# Simon Schneider <SPAM.schneida@gmail.com>, 2011
|
||||
# Stefan Auditor <stefan.auditor@erdfisch.de>, 2017-2018
|
||||
# Stefan Auditor <stefan.auditor@erdfisch.de>, 2017-2018,2020
|
||||
# Thomas_Do <thomasdodo@buche17.de>, 2013-2014
|
||||
# Thomas_Do <thomasdodo@buche17.de>, 2012-2013
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: aurweb\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.archlinux.org/index.php?project=2\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-05-17 22:58+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-05-18 15:47+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-01-31 09:29+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-01-31 11:12+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Stefan Auditor <stefan.auditor@erdfisch.de>\n"
|
||||
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/lfleischer/aurweb/language/de/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
@ -91,6 +91,10 @@ msgstr "Es konnten keine Informationen für den angegebenen Benutzer geladen wer
|
|||
msgid "You do not have permission to edit this account."
|
||||
msgstr "Du hast keine Berechtigung, dieses Konto zu ändern."
|
||||
|
||||
#: html/account.php lib/acctfuncs.inc.php
|
||||
msgid "Invalid password."
|
||||
msgstr "Passwort ungültig."
|
||||
|
||||
#: html/account.php
|
||||
msgid "Use this form to search existing accounts."
|
||||
msgstr "Benutze dieses Formular, um vorhandene Konten zu suchen."
|
||||
|
@ -385,10 +389,10 @@ msgid "Enter login credentials"
|
|||
msgstr "Zugangsdaten eingeben"
|
||||
|
||||
#: html/login.php
|
||||
msgid "User name or email address"
|
||||
msgstr "Benutzername oder E-Mail-Adresse"
|
||||
msgid "User name or primary email address"
|
||||
msgstr "Benutzername oder primäre E-Mail-Adresse"
|
||||
|
||||
#: html/login.php template/account_edit_form.php
|
||||
#: html/login.php template/account_delete.php template/account_edit_form.php
|
||||
msgid "Password"
|
||||
msgstr "Passwort"
|
||||
|
||||
|
@ -449,8 +453,8 @@ msgid "Your password has been reset successfully."
|
|||
msgstr "Dein Passwort wurde erfolgreich zurückgesetzt."
|
||||
|
||||
#: html/passreset.php
|
||||
msgid "Confirm your e-mail address:"
|
||||
msgstr "Bestätige Deine E-Mail-Adresse:"
|
||||
msgid "Confirm your user name or primary e-mail address:"
|
||||
msgstr "Benutzername oder primäre E-Mail-Adresse bestätigen:"
|
||||
|
||||
#: html/passreset.php
|
||||
msgid "Enter your new password:"
|
||||
|
@ -467,13 +471,13 @@ msgstr "Weiter"
|
|||
#: html/passreset.php
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you have forgotten the e-mail address you used to register, please send a"
|
||||
" message to the %saur-general%s mailing list."
|
||||
msgstr "Wenn Du die E-Mail-Adresse vergessen hast, die Du für Deine Registrierung benutzt hast, sende bitte eine Nachricht an die %saur-general%s Mailing-Liste."
|
||||
"If you have forgotten the user name and the primary e-mail address you used "
|
||||
"to register, please send a message to the %saur-general%s mailing list."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: html/passreset.php
|
||||
msgid "Enter your e-mail address:"
|
||||
msgstr "Gib Deine E-Mail-Adresse ein:"
|
||||
msgid "Enter your user name or your primary e-mail address:"
|
||||
msgstr "Benutzername oder primäre E-Mail-Adresse eingeben:"
|
||||
|
||||
#: html/pkgbase.php
|
||||
msgid "Package Bases"
|
||||
|
@ -665,19 +669,19 @@ msgstr "Anfrage absenden"
|
|||
msgid "Close Request"
|
||||
msgstr "Anfrage schließen"
|
||||
|
||||
#: html/pkgreq.php lib/pkgfuncs.inc.php
|
||||
#: html/pkgreq.php lib/aur.inc.php lib/pkgfuncs.inc.php
|
||||
msgid "First"
|
||||
msgstr "Erste"
|
||||
|
||||
#: html/pkgreq.php lib/pkgfuncs.inc.php
|
||||
#: html/pkgreq.php lib/aur.inc.php lib/pkgfuncs.inc.php
|
||||
msgid "Previous"
|
||||
msgstr "Zurück"
|
||||
|
||||
#: html/pkgreq.php lib/pkgfuncs.inc.php template/tu_list.php
|
||||
#: html/pkgreq.php lib/aur.inc.php lib/pkgfuncs.inc.php template/tu_list.php
|
||||
msgid "Next"
|
||||
msgstr "Weiter"
|
||||
|
||||
#: html/pkgreq.php lib/pkgfuncs.inc.php
|
||||
#: html/pkgreq.php lib/aur.inc.php lib/pkgfuncs.inc.php
|
||||
msgid "Last"
|
||||
msgstr "Letzte"
|
||||
|
||||
|
@ -778,10 +782,18 @@ msgstr "Muss mit einem Buchstaben oder einer Zahl beginnen und enden"
|
|||
msgid "Can contain only one period, underscore or hyphen."
|
||||
msgstr "Kann nur einen Punkt, Unter- oder Bindestrich enthalten."
|
||||
|
||||
#: lib/acctfuncs.inc.php
|
||||
msgid "Please confirm your new password."
|
||||
msgstr "Bitte das neue Passwort bestätigen."
|
||||
|
||||
#: lib/acctfuncs.inc.php
|
||||
msgid "The email address is invalid."
|
||||
msgstr "Die E-Mail-Adresse ist ungültig."
|
||||
|
||||
#: lib/acctfuncs.inc.php
|
||||
msgid "The backup email address is invalid."
|
||||
msgstr "Die sicherungs E-Mail-Adresse ist ungültig."
|
||||
|
||||
#: lib/acctfuncs.inc.php
|
||||
msgid "The home page is invalid, please specify the full HTTP(s) URL."
|
||||
msgstr "Diese Adresse ist ungültig, bitte eine vollständige HTTP(S) URL angeben."
|
||||
|
@ -821,6 +833,18 @@ msgstr "Die Adresse %s%s%s wird bereits verwendet."
|
|||
msgid "The SSH public key, %s%s%s, is already in use."
|
||||
msgstr "Der öffentliche SSH Schlüssel, %s%s%s, ist bereits in Benutzung."
|
||||
|
||||
#: lib/acctfuncs.inc.php
|
||||
msgid "The CAPTCHA is missing."
|
||||
msgstr "Das CPATCHA fehlt."
|
||||
|
||||
#: lib/acctfuncs.inc.php
|
||||
msgid "This CAPTCHA has expired. Please try again."
|
||||
msgstr "Das CAPTCHA ist abgelaufen. Bitte versuche es noch einmal."
|
||||
|
||||
#: lib/acctfuncs.inc.php
|
||||
msgid "The entered CAPTCHA answer is invalid."
|
||||
msgstr "Die eingegebene CAPTCHA Antwort ist ungültig."
|
||||
|
||||
#: lib/acctfuncs.inc.php
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Error trying to create account, %s%s%s."
|
||||
|
@ -1230,6 +1254,10 @@ msgstr "Alle Pakete dieses Benutzers anzeigen"
|
|||
msgid "Edit this user's account"
|
||||
msgstr "Konto dieses Benutzers bearbeiten"
|
||||
|
||||
#: template/account_details.php
|
||||
msgid "List this user's comments"
|
||||
msgstr "Die Kommentare des Benutzers anzeigen"
|
||||
|
||||
#: template/account_edit_form.php
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Click %shere%s if you want to permanently delete this account."
|
||||
|
@ -1240,6 +1268,11 @@ msgstr "Klicke %shier%s, wenn du diesen Account unwiderruflich entfernen möchte
|
|||
msgid "Click %shere%s for user details."
|
||||
msgstr "Klicke %shere%s für Benutzerdetails."
|
||||
|
||||
#: template/account_edit_form.php
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Click %shere%s to list the comments made by this account."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: template/account_edit_form.php
|
||||
msgid "required"
|
||||
msgstr "Notwendig"
|
||||
|
@ -1277,8 +1310,34 @@ msgid "Hide Email Address"
|
|||
msgstr "Verstecke E-Mail-Adresse"
|
||||
|
||||
#: template/account_edit_form.php
|
||||
msgid "Re-type password"
|
||||
msgstr "Bestätige das Passwort"
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you do not hide your email address, it is visible to all registered AUR "
|
||||
"users. If you hide your email address, it is visible to members of the Arch "
|
||||
"Linux staff only."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: template/account_edit_form.php
|
||||
msgid "Backup Email Address"
|
||||
msgstr "Sicherungs E-Mail-Adresse"
|
||||
|
||||
#: template/account_edit_form.php
|
||||
msgid ""
|
||||
"Optionally provide a secondary email address that can be used to restore "
|
||||
"your account in case you lose access to your primary email address."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: template/account_edit_form.php
|
||||
msgid ""
|
||||
"Password reset links are always sent to both your primary and your backup "
|
||||
"email address."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: template/account_edit_form.php
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your backup email address is always only visible to members of the Arch "
|
||||
"Linux staff, independent of the %s setting."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: template/account_edit_form.php
|
||||
msgid "Language"
|
||||
|
@ -1288,6 +1347,16 @@ msgstr "Sprache"
|
|||
msgid "Timezone"
|
||||
msgstr "Zeitzone"
|
||||
|
||||
#: template/account_edit_form.php
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you want to change the password, enter a new password and confirm the new"
|
||||
" password by entering it again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: template/account_edit_form.php
|
||||
msgid "Re-type password"
|
||||
msgstr "Bestätige das Passwort"
|
||||
|
||||
#: template/account_edit_form.php
|
||||
msgid ""
|
||||
"The following information is only required if you want to submit packages to"
|
||||
|
@ -1314,6 +1383,24 @@ msgstr "Benachrichtige Paketaktualisierungen"
|
|||
msgid "Notify of ownership changes"
|
||||
msgstr "Benachrichtige Besitzeränderungen"
|
||||
|
||||
#: template/account_edit_form.php
|
||||
msgid "To confirm the profile changes, please enter your current password:"
|
||||
msgstr "Um die Änderungen an deinem Profil zu bestätigen, gib bitte Dein aktuelles Paswort ein:"
|
||||
|
||||
#: template/account_edit_form.php
|
||||
msgid "Your current password"
|
||||
msgstr "Dein aktuelles Passwort"
|
||||
|
||||
#: template/account_edit_form.php
|
||||
msgid ""
|
||||
"To protect the AUR against automated account creation, we kindly ask you to "
|
||||
"provide the output of the following command:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: template/account_edit_form.php
|
||||
msgid "Answer"
|
||||
msgstr "Antwort"
|
||||
|
||||
#: template/account_edit_form.php template/pkgbase_details.php
|
||||
#: template/pkg_details.php
|
||||
msgid "Update"
|
||||
|
@ -1442,7 +1529,7 @@ msgstr "Für dieses Paket stimmen"
|
|||
msgid "Disable notifications"
|
||||
msgstr "Benachrichtigungen deaktivieren"
|
||||
|
||||
#: template/pkgbase_actions.php
|
||||
#: template/pkgbase_actions.php template/pkg_comment_form.php
|
||||
msgid "Enable notifications"
|
||||
msgstr "Benachrichtigungen aktivieren"
|
||||
|
||||
|
@ -1473,6 +1560,10 @@ msgstr "Git Clone URL"
|
|||
msgid "read-only"
|
||||
msgstr "nur lesen"
|
||||
|
||||
#: template/pkgbase_details.php template/pkg_details.php
|
||||
msgid "click to copy"
|
||||
msgstr "kopieren"
|
||||
|
||||
#: template/pkgbase_details.php template/pkg_details.php
|
||||
#: template/pkg_search_form.php
|
||||
msgid "Keywords"
|
||||
|
@ -1519,9 +1610,16 @@ msgstr "Bearbeite Kommentar für: %s"
|
|||
msgid "Add Comment"
|
||||
msgstr "Kommentar hinzufügen"
|
||||
|
||||
#: template/pkg_comments.php
|
||||
msgid "View all comments"
|
||||
msgstr "Zeige alle Kommentare"
|
||||
#: template/pkg_comment_form.php
|
||||
msgid ""
|
||||
"Git commit identifiers referencing commits in the AUR package repository and"
|
||||
" URLs are converted to links automatically."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: template/pkg_comment_form.php
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%sMarkdown syntax%s is partially supported."
|
||||
msgstr "%sMarkdown syntax%s wird teilweise unterstützt."
|
||||
|
||||
#: template/pkg_comments.php
|
||||
msgid "Pinned Comments"
|
||||
|
@ -1531,6 +1629,10 @@ msgstr "Angeheftete Kommentare"
|
|||
msgid "Latest Comments"
|
||||
msgstr "Neueste Kommentare"
|
||||
|
||||
#: template/pkg_comments.php
|
||||
msgid "Comments for"
|
||||
msgstr "Kommentare für"
|
||||
|
||||
#: template/pkg_comments.php
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%s commented on %s"
|
||||
|
@ -1541,6 +1643,11 @@ msgstr "%s kommentierte %s"
|
|||
msgid "Anonymous comment on %s"
|
||||
msgstr "Anonym kommentierte %s"
|
||||
|
||||
#: template/pkg_comments.php
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Commented on package %s on %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: template/pkg_comments.php
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "deleted on %s by %s"
|
||||
|
@ -1577,10 +1684,6 @@ msgstr "Kommentar anheften"
|
|||
msgid "Unpin comment"
|
||||
msgstr "Kommentar losheften"
|
||||
|
||||
#: template/pkg_comments.php
|
||||
msgid "All comments"
|
||||
msgstr "Alle Kommentare"
|
||||
|
||||
#: template/pkg_details.php
|
||||
msgid "Package Details"
|
||||
msgstr "Paket-Details"
|
||||
|
@ -2127,8 +2230,9 @@ msgstr "AUR Paket gelöscht: {pkgbase}"
|
|||
msgid ""
|
||||
"{user} [1] merged {old} [2] into {new} [3].\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"-- \n"
|
||||
"If you no longer wish receive notifications about the new package, please go to [3] and click \"{label}\"."
|
||||
msgstr "{user} [1] hat {old} [2] in {new} [3] gemerged.\n\nWenn Du keine weiteren Benachrichtigungen über das neue Paket erhalten möchtest, gehe bitte zu [3] und klicke \"{label}\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scripts/notify.py
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
|
|
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue