Translation updates from Transifex

Signed-off-by: Lukas Fleischer <lfleischer@archlinux.org>
This commit is contained in:
Lukas Fleischer 2020-02-10 11:05:27 +01:00
parent e15d5c8180
commit d4632aaffa
29 changed files with 4002 additions and 980 deletions

172
po/fi.po
View file

@ -1,6 +1,6 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the AUR package.
# This file is distributed under the same license as the AURWEB package.
#
# Translators:
# Elias Autio, 2016
@ -11,9 +11,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: aurweb\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.archlinux.org/index.php?project=2\n"
"POT-Creation-Date: 2018-05-17 22:58+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-02-18 20:40+0000\n"
"Last-Translator: Nikolay Korotkiy <sikmir@gmail.com>\n"
"POT-Creation-Date: 2020-01-31 09:29+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-01-31 08:29+0000\n"
"Last-Translator: Lukas Fleischer\n"
"Language-Team: Finnish (http://www.transifex.com/lfleischer/aurweb/language/fi/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -76,6 +76,10 @@ msgstr "Valitun käyttäjän tietoja ei voitu noutaa."
msgid "You do not have permission to edit this account."
msgstr "Sinulla ei ole oikeuksia tämän käyttäjätlin muokkaamiseen."
#: html/account.php lib/acctfuncs.inc.php
msgid "Invalid password."
msgstr ""
#: html/account.php
msgid "Use this form to search existing accounts."
msgstr "Etsi käyttäjätilejä."
@ -370,10 +374,10 @@ msgid "Enter login credentials"
msgstr "Kirjautumistiedot"
#: html/login.php
msgid "User name or email address"
msgstr "Käyttäjänimi tai sähköpostiosoite"
msgid "User name or primary email address"
msgstr ""
#: html/login.php template/account_edit_form.php
#: html/login.php template/account_delete.php template/account_edit_form.php
msgid "Password"
msgstr "Salasana"
@ -434,8 +438,8 @@ msgid "Your password has been reset successfully."
msgstr "Salasanasi on palautettu onnistuneesti."
#: html/passreset.php
msgid "Confirm your e-mail address:"
msgstr "Vahvista sähköpostiositteesi:"
msgid "Confirm your user name or primary e-mail address:"
msgstr ""
#: html/passreset.php
msgid "Enter your new password:"
@ -452,13 +456,13 @@ msgstr "Jatka"
#: html/passreset.php
#, php-format
msgid ""
"If you have forgotten the e-mail address you used to register, please send a"
" message to the %saur-general%s mailing list."
msgstr "Jos olet unohtanut rekisteröityessäsi käyttämäsi sähköpostiosoitteen lähetä viesti %saur-general%s postituslistalle."
"If you have forgotten the user name and the primary e-mail address you used "
"to register, please send a message to the %saur-general%s mailing list."
msgstr ""
#: html/passreset.php
msgid "Enter your e-mail address:"
msgstr "Sähköpostiosoitteesi:"
msgid "Enter your user name or your primary e-mail address:"
msgstr ""
#: html/pkgbase.php
msgid "Package Bases"
@ -650,19 +654,19 @@ msgstr "Lähetä pyyntö"
msgid "Close Request"
msgstr "Sulje pyyntö"
#: html/pkgreq.php lib/pkgfuncs.inc.php
#: html/pkgreq.php lib/aur.inc.php lib/pkgfuncs.inc.php
msgid "First"
msgstr "Ensimmäinen"
#: html/pkgreq.php lib/pkgfuncs.inc.php
#: html/pkgreq.php lib/aur.inc.php lib/pkgfuncs.inc.php
msgid "Previous"
msgstr "Edellinen"
#: html/pkgreq.php lib/pkgfuncs.inc.php template/tu_list.php
#: html/pkgreq.php lib/aur.inc.php lib/pkgfuncs.inc.php template/tu_list.php
msgid "Next"
msgstr "Seuraava"
#: html/pkgreq.php lib/pkgfuncs.inc.php
#: html/pkgreq.php lib/aur.inc.php lib/pkgfuncs.inc.php
msgid "Last"
msgstr "Viimeinen"
@ -763,10 +767,18 @@ msgstr "Alkaa ja loppua kirjaimeen tai numeroon"
msgid "Can contain only one period, underscore or hyphen."
msgstr "Voi sisältää vain yhden väliviivan, alaviivan tai pisteen."
#: lib/acctfuncs.inc.php
msgid "Please confirm your new password."
msgstr ""
#: lib/acctfuncs.inc.php
msgid "The email address is invalid."
msgstr "Sähköpostiosoite ei ole kelvollinen."
#: lib/acctfuncs.inc.php
msgid "The backup email address is invalid."
msgstr ""
#: lib/acctfuncs.inc.php
msgid "The home page is invalid, please specify the full HTTP(s) URL."
msgstr "Kotisivun osoite on virheellinen, määrittele koko http(s) URL."
@ -806,6 +818,18 @@ msgstr "Osoite %s%s%s on jo käytössä."
msgid "The SSH public key, %s%s%s, is already in use."
msgstr "Julkinen SSH-avain %s%s%s on jo käytössä."
#: lib/acctfuncs.inc.php
msgid "The CAPTCHA is missing."
msgstr ""
#: lib/acctfuncs.inc.php
msgid "This CAPTCHA has expired. Please try again."
msgstr ""
#: lib/acctfuncs.inc.php
msgid "The entered CAPTCHA answer is invalid."
msgstr ""
#: lib/acctfuncs.inc.php
#, php-format
msgid "Error trying to create account, %s%s%s."
@ -1215,6 +1239,10 @@ msgstr "Näytä käyttäjän paketit"
msgid "Edit this user's account"
msgstr ""
#: template/account_details.php
msgid "List this user's comments"
msgstr ""
#: template/account_edit_form.php
#, php-format
msgid "Click %shere%s if you want to permanently delete this account."
@ -1225,6 +1253,11 @@ msgstr "Klikkaa %stästä%s, jos haluat peruuttamattomasti poistaa tämän tilin
msgid "Click %shere%s for user details."
msgstr "Klikkaa %stästä%s saadaksesi käyttäjän tiedot."
#: template/account_edit_form.php
#, php-format
msgid "Click %shere%s to list the comments made by this account."
msgstr ""
#: template/account_edit_form.php
msgid "required"
msgstr "vaaditaan"
@ -1262,8 +1295,34 @@ msgid "Hide Email Address"
msgstr ""
#: template/account_edit_form.php
msgid "Re-type password"
msgstr "Salasana uudelleen:"
msgid ""
"If you do not hide your email address, it is visible to all registered AUR "
"users. If you hide your email address, it is visible to members of the Arch "
"Linux staff only."
msgstr ""
#: template/account_edit_form.php
msgid "Backup Email Address"
msgstr ""
#: template/account_edit_form.php
msgid ""
"Optionally provide a secondary email address that can be used to restore "
"your account in case you lose access to your primary email address."
msgstr ""
#: template/account_edit_form.php
msgid ""
"Password reset links are always sent to both your primary and your backup "
"email address."
msgstr ""
#: template/account_edit_form.php
#, php-format
msgid ""
"Your backup email address is always only visible to members of the Arch "
"Linux staff, independent of the %s setting."
msgstr ""
#: template/account_edit_form.php
msgid "Language"
@ -1273,6 +1332,16 @@ msgstr "Kieli"
msgid "Timezone"
msgstr "Aikavyöhyke"
#: template/account_edit_form.php
msgid ""
"If you want to change the password, enter a new password and confirm the new"
" password by entering it again."
msgstr ""
#: template/account_edit_form.php
msgid "Re-type password"
msgstr "Salasana uudelleen:"
#: template/account_edit_form.php
msgid ""
"The following information is only required if you want to submit packages to"
@ -1299,6 +1368,24 @@ msgstr ""
msgid "Notify of ownership changes"
msgstr ""
#: template/account_edit_form.php
msgid "To confirm the profile changes, please enter your current password:"
msgstr ""
#: template/account_edit_form.php
msgid "Your current password"
msgstr ""
#: template/account_edit_form.php
msgid ""
"To protect the AUR against automated account creation, we kindly ask you to "
"provide the output of the following command:"
msgstr ""
#: template/account_edit_form.php
msgid "Answer"
msgstr ""
#: template/account_edit_form.php template/pkgbase_details.php
#: template/pkg_details.php
msgid "Update"
@ -1348,7 +1435,7 @@ msgstr ""
#: template/comaintainers_form.php
msgid "Users"
msgstr ""
msgstr "Käyttäjät"
#: template/comaintainers_form.php template/pkg_comment_form.php
msgid "Save"
@ -1427,7 +1514,7 @@ msgstr "Äänestä pakettia"
msgid "Disable notifications"
msgstr "En halua enää ilmoituksia"
#: template/pkgbase_actions.php
#: template/pkgbase_actions.php template/pkg_comment_form.php
msgid "Enable notifications"
msgstr ""
@ -1458,6 +1545,10 @@ msgstr "Git-kloonausosoite"
msgid "read-only"
msgstr "vain luku"
#: template/pkgbase_details.php template/pkg_details.php
msgid "click to copy"
msgstr ""
#: template/pkgbase_details.php template/pkg_details.php
#: template/pkg_search_form.php
msgid "Keywords"
@ -1504,9 +1595,16 @@ msgstr ""
msgid "Add Comment"
msgstr "Lisää kommentti"
#: template/pkg_comments.php
msgid "View all comments"
msgstr "Näytä kaikki kommentit"
#: template/pkg_comment_form.php
msgid ""
"Git commit identifiers referencing commits in the AUR package repository and"
" URLs are converted to links automatically."
msgstr ""
#: template/pkg_comment_form.php
#, php-format
msgid "%sMarkdown syntax%s is partially supported."
msgstr ""
#: template/pkg_comments.php
msgid "Pinned Comments"
@ -1516,6 +1614,10 @@ msgstr ""
msgid "Latest Comments"
msgstr "Uusimmat kommentit"
#: template/pkg_comments.php
msgid "Comments for"
msgstr ""
#: template/pkg_comments.php
#, php-format
msgid "%s commented on %s"
@ -1526,6 +1628,11 @@ msgstr ""
msgid "Anonymous comment on %s"
msgstr ""
#: template/pkg_comments.php
#, php-format
msgid "Commented on package %s on %s"
msgstr ""
#: template/pkg_comments.php
#, php-format
msgid "deleted on %s by %s"
@ -1562,10 +1669,6 @@ msgstr ""
msgid "Unpin comment"
msgstr ""
#: template/pkg_comments.php
msgid "All comments"
msgstr "Kaikki kommentit"
#: template/pkg_details.php
msgid "Package Details"
msgstr "Paketin tiedot"
@ -1715,7 +1818,7 @@ msgstr ""
#: template/pkgreq_results.php
msgid "Date"
msgstr ""
msgstr "Päivämäärä"
#: template/pkgreq_results.php
#, php-format
@ -1753,7 +1856,7 @@ msgstr ""
#: template/pkgreq_results.php
msgid "Closed"
msgstr ""
msgstr "Suljettu"
#: template/pkg_search_form.php
msgid "Name, Description"
@ -1765,7 +1868,7 @@ msgstr "Pelkkä nimi"
#: template/pkg_search_form.php
msgid "Exact Name"
msgstr ""
msgstr "Nimi täsmälleen"
#: template/pkg_search_form.php
msgid "Exact Package Base"
@ -1974,7 +2077,7 @@ msgstr "Loppu"
#: template/tu_details.php
msgid "Result"
msgstr ""
msgstr "Tulos"
#: template/tu_details.php template/tu_list.php
msgid "No"
@ -2112,8 +2215,9 @@ msgstr ""
msgid ""
"{user} [1] merged {old} [2] into {new} [3].\n"
"\n"
"-- \n"
"If you no longer wish receive notifications about the new package, please go to [3] and click \"{label}\"."
msgstr "{user} [1] yhdisti paketin {old} [2] pakettiin {new} [3].\n\nJos et enää halua saada ilmoituksia uudesta paketista, mene osoitteeseen [3] ja klikkaa \"{label}\"."
msgstr ""
#: scripts/notify.py
#, python-brace-format