mirror of
https://gitlab.archlinux.org/archlinux/aurweb.git
synced 2025-02-03 10:43:03 +01:00
Translation updates from Transifex
Signed-off-by: Lukas Fleischer <archlinux@cryptocrack.de>
This commit is contained in:
parent
de61c4a1cd
commit
e071b94b8b
25 changed files with 2589 additions and 595 deletions
125
po/pt_PT.po
125
po/pt_PT.po
|
@ -12,8 +12,8 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Arch User Repository (AUR)\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.archlinux.org/index.php?project=2\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-07-01 20:11+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-07-01 18:13+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-07-04 12:29+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-07-04 10:30+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Lukas Fleischer <transifex@cryptocrack.de>\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese (Portugal) (http://www.transifex.com/projects/p/aur/language/pt_PT/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
@ -331,6 +331,27 @@ msgstr "Fundir"
|
|||
msgid "Only Trusted Users and Developers can merge packages."
|
||||
msgstr "Apenas Utilizadores de Confiança e Programadores podem fundir pacotes."
|
||||
|
||||
msgid "File Request"
|
||||
msgstr "Pedido de Ficheiro"
|
||||
|
||||
msgid "Close Request"
|
||||
msgstr "Fechar Pedido"
|
||||
|
||||
msgid "First"
|
||||
msgstr "Primeiro"
|
||||
|
||||
msgid "Previous"
|
||||
msgstr "Anterior"
|
||||
|
||||
msgid "Next"
|
||||
msgstr "Seguinte"
|
||||
|
||||
msgid "Last"
|
||||
msgstr "Ultimo."
|
||||
|
||||
msgid "Requests"
|
||||
msgstr "Pedidos"
|
||||
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Error - Uploaded file larger than maximum allowed size (%s)"
|
||||
msgstr "Erro - Carregou um ficheiro maior que o tamanho máximo permitido (%s)"
|
||||
|
@ -688,17 +709,23 @@ msgstr "Variável %s em falta no PKGBUILD."
|
|||
msgid "View packages details for"
|
||||
msgstr "Ver detalhes do pacote de"
|
||||
|
||||
msgid "First"
|
||||
msgstr "Primeiro"
|
||||
msgid "The comment field must not be empty."
|
||||
msgstr "O campo \"comentários\" não pode ficar vazio."
|
||||
|
||||
msgid "Previous"
|
||||
msgstr "Anterior"
|
||||
msgid "Invalid request type."
|
||||
msgstr "Tipo de pedido inválido."
|
||||
|
||||
msgid "Next"
|
||||
msgstr "Seguinte"
|
||||
msgid "Added request successfully."
|
||||
msgstr "Pedido adicionado com sucesso."
|
||||
|
||||
msgid "Last"
|
||||
msgstr "Ultimo."
|
||||
msgid "Invalid reason."
|
||||
msgstr "Razão inválida."
|
||||
|
||||
msgid "Only TUs and developers can close requests."
|
||||
msgstr "Apenas programadores e TUs podem fechar pedidos."
|
||||
|
||||
msgid "Request closed successfully."
|
||||
msgstr "Pedido fechado com sucesso."
|
||||
|
||||
msgid "Account Type"
|
||||
msgstr "Tipo de conta"
|
||||
|
@ -817,9 +844,6 @@ msgstr "Confirmar"
|
|||
msgid "My Packages"
|
||||
msgstr "Os meus pacotes"
|
||||
|
||||
msgid "Requests"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid " My Account"
|
||||
msgstr "A minha Conta"
|
||||
|
||||
|
@ -865,8 +889,11 @@ msgstr "Desativar notificações"
|
|||
msgid "Notify of new comments"
|
||||
msgstr "Notificar-me sobre novos comentários"
|
||||
|
||||
msgid "File Request"
|
||||
msgstr ""
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%d pending request"
|
||||
msgid_plural "%d pending requests"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
|
||||
msgid "Delete Package"
|
||||
msgstr "Eliminar Pacote"
|
||||
|
@ -976,6 +1003,62 @@ msgstr "Exigido por"
|
|||
msgid "Sources"
|
||||
msgstr "Fontes"
|
||||
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "File Request: %s"
|
||||
msgstr "Pedido de Ficheiro: %s"
|
||||
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Use this form to file a request against package base %s%s%s which includes "
|
||||
"the following packages:"
|
||||
msgstr "Use este formulário para enviar um pedido sobre o pacote base %s%s%s que inclui os seguintes pacotes:"
|
||||
|
||||
msgid "Request type"
|
||||
msgstr "Tipo de pedido"
|
||||
|
||||
msgid "Deletion"
|
||||
msgstr "Apagar"
|
||||
|
||||
msgid "Orphan"
|
||||
msgstr "Orfão"
|
||||
|
||||
msgid "Comments"
|
||||
msgstr "Comentários"
|
||||
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%d package request found."
|
||||
msgid_plural "%d package requests found."
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Page %d of %d."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Package"
|
||||
msgstr "Pacote"
|
||||
|
||||
msgid "Filed by"
|
||||
msgstr "Enviado por"
|
||||
|
||||
msgid "Date"
|
||||
msgstr "Data"
|
||||
|
||||
msgid "Accept"
|
||||
msgstr "Aceitar"
|
||||
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr "Fechar"
|
||||
|
||||
msgid "Closed"
|
||||
msgstr "Fechado"
|
||||
|
||||
msgid "Accepted"
|
||||
msgstr "Aceite"
|
||||
|
||||
msgid "Rejected"
|
||||
msgstr "Rejeitado"
|
||||
|
||||
msgid "Name, Description"
|
||||
msgstr "Nome, Descrição"
|
||||
|
||||
|
@ -1049,8 +1132,10 @@ msgid "No packages matched your search criteria."
|
|||
msgstr "Nenhum pacote corresponde aos critérios de procura."
|
||||
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%d packages found. Page %d of %d."
|
||||
msgstr "%d pacotes encontrados. Página %d de %d."
|
||||
msgid "%d package found."
|
||||
msgid_plural "%d packages found."
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
|
||||
msgid "Version"
|
||||
msgstr "Versão"
|
||||
|
@ -1128,12 +1213,6 @@ msgstr "Fim"
|
|||
msgid "Result"
|
||||
msgstr "Resultado"
|
||||
|
||||
msgid "Accepted"
|
||||
msgstr "Aceite"
|
||||
|
||||
msgid "Rejected"
|
||||
msgstr "Rejeitado"
|
||||
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr "Não"
|
||||
|
||||
|
|
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue