Translation updates from Transifex

Signed-off-by: Lukas Fleischer <archlinux@cryptocrack.de>
This commit is contained in:
Lukas Fleischer 2014-07-05 15:16:15 +02:00
parent de61c4a1cd
commit e071b94b8b
25 changed files with 2589 additions and 595 deletions

View file

@ -12,8 +12,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Arch User Repository (AUR)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.archlinux.org/index.php?project=2\n"
"POT-Creation-Date: 2014-07-01 20:11+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-07-01 18:13+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2014-07-04 12:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-07-04 10:30+0000\n"
"Last-Translator: Lukas Fleischer <transifex@cryptocrack.de>\n"
"Language-Team: Portuguese (Portugal) (http://www.transifex.com/projects/p/aur/language/pt_PT/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -331,6 +331,27 @@ msgstr "Fundir"
msgid "Only Trusted Users and Developers can merge packages."
msgstr "Apenas Utilizadores de Confiança e Programadores podem fundir pacotes."
msgid "File Request"
msgstr "Pedido de Ficheiro"
msgid "Close Request"
msgstr "Fechar Pedido"
msgid "First"
msgstr "Primeiro"
msgid "Previous"
msgstr "Anterior"
msgid "Next"
msgstr "Seguinte"
msgid "Last"
msgstr "Ultimo."
msgid "Requests"
msgstr "Pedidos"
#, php-format
msgid "Error - Uploaded file larger than maximum allowed size (%s)"
msgstr "Erro - Carregou um ficheiro maior que o tamanho máximo permitido (%s)"
@ -688,17 +709,23 @@ msgstr "Variável %s em falta no PKGBUILD."
msgid "View packages details for"
msgstr "Ver detalhes do pacote de"
msgid "First"
msgstr "Primeiro"
msgid "The comment field must not be empty."
msgstr "O campo \"comentários\" não pode ficar vazio."
msgid "Previous"
msgstr "Anterior"
msgid "Invalid request type."
msgstr "Tipo de pedido inválido."
msgid "Next"
msgstr "Seguinte"
msgid "Added request successfully."
msgstr "Pedido adicionado com sucesso."
msgid "Last"
msgstr "Ultimo."
msgid "Invalid reason."
msgstr "Razão inválida."
msgid "Only TUs and developers can close requests."
msgstr "Apenas programadores e TUs podem fechar pedidos."
msgid "Request closed successfully."
msgstr "Pedido fechado com sucesso."
msgid "Account Type"
msgstr "Tipo de conta"
@ -817,9 +844,6 @@ msgstr "Confirmar"
msgid "My Packages"
msgstr "Os meus pacotes"
msgid "Requests"
msgstr ""
msgid " My Account"
msgstr "A minha Conta"
@ -865,8 +889,11 @@ msgstr "Desativar notificações"
msgid "Notify of new comments"
msgstr "Notificar-me sobre novos comentários"
msgid "File Request"
msgstr ""
#, php-format
msgid "%d pending request"
msgid_plural "%d pending requests"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgid "Delete Package"
msgstr "Eliminar Pacote"
@ -976,6 +1003,62 @@ msgstr "Exigido por"
msgid "Sources"
msgstr "Fontes"
#, php-format
msgid "File Request: %s"
msgstr "Pedido de Ficheiro: %s"
#, php-format
msgid ""
"Use this form to file a request against package base %s%s%s which includes "
"the following packages:"
msgstr "Use este formulário para enviar um pedido sobre o pacote base %s%s%s que inclui os seguintes pacotes:"
msgid "Request type"
msgstr "Tipo de pedido"
msgid "Deletion"
msgstr "Apagar"
msgid "Orphan"
msgstr "Orfão"
msgid "Comments"
msgstr "Comentários"
#, php-format
msgid "%d package request found."
msgid_plural "%d package requests found."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#, php-format
msgid "Page %d of %d."
msgstr ""
msgid "Package"
msgstr "Pacote"
msgid "Filed by"
msgstr "Enviado por"
msgid "Date"
msgstr "Data"
msgid "Accept"
msgstr "Aceitar"
msgid "Close"
msgstr "Fechar"
msgid "Closed"
msgstr "Fechado"
msgid "Accepted"
msgstr "Aceite"
msgid "Rejected"
msgstr "Rejeitado"
msgid "Name, Description"
msgstr "Nome, Descrição"
@ -1049,8 +1132,10 @@ msgid "No packages matched your search criteria."
msgstr "Nenhum pacote corresponde aos critérios de procura."
#, php-format
msgid "%d packages found. Page %d of %d."
msgstr "%d pacotes encontrados. Página %d de %d."
msgid "%d package found."
msgid_plural "%d packages found."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgid "Version"
msgstr "Versão"
@ -1128,12 +1213,6 @@ msgstr "Fim"
msgid "Result"
msgstr "Resultado"
msgid "Accepted"
msgstr "Aceite"
msgid "Rejected"
msgstr "Rejeitado"
msgid "No"
msgstr "Não"