mirror of
https://gitlab.archlinux.org/archlinux/aurweb.git
synced 2025-02-03 10:43:03 +01:00
Translation updates from Transifex
Signed-off-by: Lukas Fleischer <lfleischer@archlinux.org>
This commit is contained in:
parent
d0a7a70e2d
commit
e4bc2e7af3
29 changed files with 1536 additions and 355 deletions
72
po/pl.po
72
po/pl.po
|
@ -9,6 +9,7 @@
|
|||
# Chris Warrick <kwpolska@gmail.com>, 2012
|
||||
# Kwpolska <kwpolska@kwpolska.tk>, 2011
|
||||
# Lukas Fleischer <transifex@cryptocrack.de>, 2011
|
||||
# m4sk1n <m4sk1n@o2.pl>, 2017
|
||||
# Michal T <zorza2@gmail.com>, 2016
|
||||
# Nuc1eoN <nucrap@hotmail.com>, 2014
|
||||
# Piotr Strębski <strebski@o2.pl>, 2013-2016
|
||||
|
@ -16,17 +17,18 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Arch User Repository (AUR)\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.archlinux.org/index.php?project=2\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-10-08 14:59+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-10-12 09:11+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Michal T <zorza2@gmail.com>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-02-25 13:41+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-02-25 12:41+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Lukas Fleischer <transifex@cryptocrack.de>\n"
|
||||
"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/lfleischer/aur/language/"
|
||||
"pl/)\n"
|
||||
"Language: pl\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
|
||||
"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n"
|
||||
"%100<12 || n%100>=14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n"
|
||||
"%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n"
|
||||
|
||||
msgid "Page Not Found"
|
||||
msgstr "Nie znaleziono strony"
|
||||
|
@ -136,9 +138,30 @@ msgstr "Zarządzanie współutrzymującymi"
|
|||
msgid "Edit comment"
|
||||
msgstr "Edytuj komentarz"
|
||||
|
||||
msgid "Dashboard"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Home"
|
||||
msgstr "Start"
|
||||
|
||||
msgid "My Flagged Packages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "My Requests"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "My Packages"
|
||||
msgstr "Moje pakiety"
|
||||
|
||||
msgid "Search for packages I maintain"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Co-Maintained Packages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Search for packages I co-maintain"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Welcome to the AUR! Please read the %sAUR User Guidelines%s and %sAUR TU "
|
||||
|
@ -186,7 +209,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Orphan Request"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Zgłoszenie osieroconego pakietu"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Request a package to be disowned, e.g. when the maintainer is inactive and "
|
||||
|
@ -368,6 +391,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Enter your e-mail address:"
|
||||
msgstr "Wpisz swój adres e-mail:"
|
||||
|
||||
msgid "Package Bases"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The selected packages have not been disowned, check the confirmation "
|
||||
"checkbox."
|
||||
|
@ -615,6 +641,9 @@ msgstr "Nie można zwiększyć uprawnień konta."
|
|||
msgid "Language is not currently supported."
|
||||
msgstr "Język nie jest obecnie obsługiwany."
|
||||
|
||||
msgid "Timezone is not currently supported."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "The username, %s%s%s, is already in use."
|
||||
msgstr "Nazwa użytkownika, %s%s%s, jest już używana."
|
||||
|
@ -922,6 +951,9 @@ msgstr "Aktywne"
|
|||
msgid "Registration date:"
|
||||
msgstr "Data rejestracji:"
|
||||
|
||||
msgid "unknown"
|
||||
msgstr "nieznana"
|
||||
|
||||
msgid "Last Login"
|
||||
msgstr "Ostatnie logowanie"
|
||||
|
||||
|
@ -973,6 +1005,9 @@ msgstr "Hasło (ponownie)"
|
|||
msgid "Language"
|
||||
msgstr "Język"
|
||||
|
||||
msgid "Timezone"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The following information is only required if you want to submit packages to "
|
||||
"the Arch User Repository."
|
||||
|
@ -1058,9 +1093,6 @@ msgstr "Powrót do szczegółów"
|
|||
msgid "Copyright %s 2004-%d aurweb Development Team."
|
||||
msgstr "Prawa autorskie %s 2004-%d Zespół Programistów aurweb."
|
||||
|
||||
msgid "My Packages"
|
||||
msgstr "Moje pakiety"
|
||||
|
||||
msgid " My Account"
|
||||
msgstr "Moje konto"
|
||||
|
||||
|
@ -1110,13 +1142,11 @@ msgid_plural "%d pending requests"
|
|||
msgstr[0] "%d prośba w toku"
|
||||
msgstr[1] "%d prośby w toku"
|
||||
msgstr[2] "%d próśb w toku"
|
||||
msgstr[3] "%d próśb w toku"
|
||||
|
||||
msgid "Adopt Package"
|
||||
msgstr "Przejmij pakiet"
|
||||
|
||||
msgid "unknown"
|
||||
msgstr "nieznana"
|
||||
|
||||
msgid "Package Base Details"
|
||||
msgstr "Szczegóły bazy pakietu"
|
||||
|
||||
|
@ -1227,7 +1257,7 @@ msgid "Groups"
|
|||
msgstr "Grupy"
|
||||
|
||||
msgid "Conflicts"
|
||||
msgstr "Konflikty"
|
||||
msgstr "Konfliktuje z"
|
||||
|
||||
msgid "Provides"
|
||||
msgstr "Zapewnia"
|
||||
|
@ -1304,12 +1334,16 @@ msgid ""
|
|||
"previously."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "No requests matched your search criteria."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%d package request found."
|
||||
msgid_plural "%d package requests found."
|
||||
msgstr[0] "%d prośba odnaleziona."
|
||||
msgstr[1] "%d prośby odnalezione."
|
||||
msgstr[2] "%d próśb odnaleziono."
|
||||
msgstr[3] "%d próśb odnaleziono."
|
||||
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Page %d of %d."
|
||||
|
@ -1330,6 +1364,7 @@ msgid_plural "~%d days left"
|
|||
msgstr[0] "pozostało ~%d dzień"
|
||||
msgstr[1] "pozostało ~%d dni"
|
||||
msgstr[2] "pozostało ~%d dni"
|
||||
msgstr[3] "pozostało ~%d dni"
|
||||
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "~%d hour left"
|
||||
|
@ -1337,6 +1372,7 @@ msgid_plural "~%d hours left"
|
|||
msgstr[0] "pozostała ~%d godzina"
|
||||
msgstr[1] "pozostały ~%d godziny"
|
||||
msgstr[2] "pozostało ~%d godzin"
|
||||
msgstr[3] "pozostało ~%d godzin"
|
||||
|
||||
msgid "<1 hour left"
|
||||
msgstr "pozostała <1 godzina"
|
||||
|
@ -1350,6 +1386,9 @@ msgstr "Zablokowane"
|
|||
msgid "Close"
|
||||
msgstr "Zamknij"
|
||||
|
||||
msgid "Pending"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Closed"
|
||||
msgstr "Zamknięte"
|
||||
|
||||
|
@ -1365,6 +1404,12 @@ msgstr "Dokładna nazwa"
|
|||
msgid "Exact Package Base"
|
||||
msgstr "Dokładna baza pakietu"
|
||||
|
||||
msgid "Co-maintainer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Maintainer, Co-maintainer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "All"
|
||||
msgstr "Wszystkie"
|
||||
|
||||
|
@ -1425,6 +1470,7 @@ msgid_plural "%d packages found."
|
|||
msgstr[0] "%d pakiet znaleziono"
|
||||
msgstr[1] "%d pakiety znaleziono"
|
||||
msgstr[2] "%d pakietów znaleziono"
|
||||
msgstr[3] "%d pakietów znaleziono"
|
||||
|
||||
msgid "Version"
|
||||
msgstr "Wersja"
|
||||
|
|
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue