mirror of
https://gitlab.archlinux.org/archlinux/aurweb.git
synced 2025-02-03 10:43:03 +01:00
Translation updates from Transifex
Signed-off-by: Lukas Fleischer <lfleischer@archlinux.org>
This commit is contained in:
parent
3158e038c8
commit
e986ced395
28 changed files with 2655 additions and 1106 deletions
106
po/el.po
106
po/el.po
|
@ -14,8 +14,8 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Arch User Repository (AUR)\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.archlinux.org/index.php?project=2\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-06-04 13:48+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-06-04 11:51+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-06-11 23:45+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-06-11 21:46+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Lukas Fleischer <transifex@cryptocrack.de>\n"
|
||||
"Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/projects/p/aur/language/el/)\n"
|
||||
"Language: el\n"
|
||||
|
@ -30,6 +30,13 @@ msgstr "Η σελίδα δε βρέθηκε"
|
|||
msgid "Sorry, the page you've requested does not exist."
|
||||
msgstr "Μας συγχωρείτε, η σελίδα που ζητήσατε δεν υπάρχει."
|
||||
|
||||
msgid "Service Unavailable"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Don't panic! This site is down due to maintenance. We will be back soon."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -135,34 +142,6 @@ msgstr "Θυμηθείτε να ψηφίσετε τα αγαπημένα σας
|
|||
msgid "Some packages may be provided as binaries in [community]."
|
||||
msgstr "Ορισμένα πακέτα μπορεί να μεταφερθούν ως binaries στο [community]."
|
||||
|
||||
msgid "Discussion"
|
||||
msgstr "Συζήτηση"
|
||||
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"General discussion regarding the Arch User Repository (AUR) and Trusted User "
|
||||
"structure takes place on %saur-general%s. Package orphan requests, merge "
|
||||
"requests, and deletion requests should be filed in the %sPackage Actions%s "
|
||||
"box. For discussion relating to the development of the AUR web interface, "
|
||||
"use the %saur-dev%s mailing list."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Bug Reporting"
|
||||
msgstr "Αναφορά Σφαλμάτων"
|
||||
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you find a bug in the AUR, please fill out a bug report on our %sbug "
|
||||
"tracker%s. Use the tracker to report bugs in the AUR %sonly%s. To report "
|
||||
"packaging bugs contact the package maintainer or leave a comment on the "
|
||||
"appropriate package page."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Εάν βρείτε κάποιο σφάλμα στο AUR, παρακαλώ συμπληρώστε μία αναφορά σφάλματος "
|
||||
"στον %sbug tracker%s μας. Χρησιμοποιήστε τον tracker για αναφορές σφάλματος "
|
||||
"%sμόνο%s όσον αφορά στην πλατφόρμα του AUR. Για να αναφέρετε σφάλματα "
|
||||
"πακέτων, έρθετε σε επαφή με τον εκάστοτε maintainer ή αφήστε ένα μήνυμα στην "
|
||||
"κατάλληλη σελίδα του πακέτου."
|
||||
|
||||
msgid "DISCLAIMER"
|
||||
msgstr "ΑΠΟΠΟΙΗΣΗ ΕΥΘΥΝΗΣ"
|
||||
|
||||
|
@ -173,6 +152,70 @@ msgstr ""
|
|||
"Τα πακέτα στο \"Unsupported\" έχουν περιεχόμενο που παρέχεται απο τους "
|
||||
"χρήστες. Χρησιμοποιήστε τα με δική σας ευθύνη."
|
||||
|
||||
msgid "Support"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Package Requests"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"There are three types of requests that can be filed in the %sPackage Actions"
|
||||
"%s box on the package details page:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Orphan Request"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Request a package to be disowned, e.g. when the maintainer is inactive and "
|
||||
"the package has been flagged out-of-date for a long time."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Deletion Request"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Request a package to be removed from the Arch User Repository. Please do not "
|
||||
"use this if a package is broken and can be fixed easily. Instead, contact "
|
||||
"the package maintainer and file orphan request if necessary."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Merge Request"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Request a package to be merged into another one. Can be used when a package "
|
||||
"needs to be renamed or replaced by a split package."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you want to discuss a request, you can use the %saur-requests%s mailing "
|
||||
"list. However, please do not use that list to file requests."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Discussion"
|
||||
msgstr "Συζήτηση"
|
||||
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"General discussion regarding the Arch User Repository (AUR) and Trusted User "
|
||||
"structure takes place on %saur-general%s. For discussion relating to the "
|
||||
"development of the AUR web interface, use the %saur-dev%s mailing list."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Bug Reporting"
|
||||
msgstr "Αναφορά Σφαλμάτων"
|
||||
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you find a bug in the AUR web interface, please fill out a bug report on "
|
||||
"our %sbug tracker%s. Use the tracker to report bugs in the AUR %sonly%s. To "
|
||||
"report packaging bugs contact the package maintainer or leave a comment on "
|
||||
"the appropriate package page."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Package Search"
|
||||
msgstr "Αναζήτηση Πακέτου"
|
||||
|
||||
|
@ -1135,6 +1178,9 @@ msgstr "Μη Σημειωμένα"
|
|||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Όνομα"
|
||||
|
||||
msgid "Popularity"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Voted"
|
||||
msgstr "Ψηφισμένο"
|
||||
|
||||
|
|
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue