mirror of
https://gitlab.archlinux.org/archlinux/aurweb.git
synced 2025-02-03 10:43:03 +01:00
Translation updates from Transifex
Signed-off-by: Lukas Fleischer <lfleischer@archlinux.org>
This commit is contained in:
parent
d09ee5fdd7
commit
f44705a640
29 changed files with 1197 additions and 466 deletions
28
po/it.po
28
po/it.po
|
@ -4,14 +4,14 @@
|
|||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Giovanni Scafora <giovanni@archlinux.org>, 2011-2015
|
||||
# Lorenzo Porta <vindex17@outlook.it>, 2014
|
||||
# Lorenzo Porta <lorenzoporta@outlook.it>, 2014
|
||||
# Lukas Fleischer <transifex@cryptocrack.de>, 2011
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Arch User Repository (AUR)\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.archlinux.org/index.php?project=2\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-02-25 13:41+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-02-25 12:41+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-11-27 16:23+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-11-28 07:52+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Lukas Fleischer <transifex@cryptocrack.de>\n"
|
||||
"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/lfleischer/aur/language/"
|
||||
"it/)\n"
|
||||
|
@ -587,6 +587,20 @@ msgstr "Registrati"
|
|||
msgid "Use this form to create an account."
|
||||
msgstr "Usa questo modulo per creare un account."
|
||||
|
||||
msgid "Terms of Service"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The following documents have been updated. Please review them carefully:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "revision %d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "I accept the terms and conditions above."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Trusted User"
|
||||
msgstr "TU"
|
||||
|
||||
|
@ -644,6 +658,9 @@ msgstr "Può contenere solo un punto, un trattino basso o un trattino."
|
|||
msgid "The email address is invalid."
|
||||
msgstr "L'indirizzo email non risulta valido."
|
||||
|
||||
msgid "The home page is invalid, please specify the full HTTP(s) URL."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "The PGP key fingerprint is invalid."
|
||||
msgstr "La fingerprint della chiave PGP non è valida."
|
||||
|
||||
|
@ -1003,6 +1020,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "required"
|
||||
msgstr "obbligatorio"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your user name is the name you will use to login. It is visible to the "
|
||||
"general public, even if your account is inactive."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Normal user"
|
||||
msgstr "Utente normale"
|
||||
|
||||
|
|
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue