Translation updates from Transifex

Signed-off-by: Lukas Fleischer <archlinux@cryptocrack.de>
This commit is contained in:
Lukas Fleischer 2013-09-02 13:25:46 +02:00
parent 35c5a5a3a9
commit f69facc9c9
24 changed files with 1501 additions and 1010 deletions

View file

@ -3,18 +3,19 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
# Angel Velasquez <angvp@archlinux.org>, 2011.
# <juantascon@gmail.com>, 2011.
# Lukas Fleischer <transifex@cryptocrack.de>, 2011.
# neiko <neikokz+tsfx@gmail.com>, 2011.
# Nicolás de la Torre <ndelatorre@gmail.com>, 2012.
# Pablo Lezaeta <prflr88@gmail.com>, 2012.
# Angel Velasquez <angvp@archlinux.org>, 2011
# juantascon <juantascon@gmail.com>, 2011
# Lukas Fleischer <transifex@cryptocrack.de>, 2011
# neiko <neikokz+tsfx@gmail.com>, 2011
# Nicolás de la Torre <ndelatorre@gmail.com>, 2012
# Pablo Lezaeta <prflr88@gmail.com>, 2012
# Pablo Lezaeta <prflr88@gmail.com>, 2013
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Arch User Repository (AUR)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.archlinux.org/index.php?project=2\n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-25 02:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-03-25 01:20+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2013-08-26 18:35+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-08-26 16:37+0000\n"
"Last-Translator: Lukas Fleischer <transifex@cryptocrack.de>\n"
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/projects/p/aur/language/es/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -63,11 +64,8 @@ msgstr "El nombre de usuario no existe."
msgid "%s already has proposal running for them."
msgstr "%s ya tiene una propuesta activa."
msgid "Length must be a number."
msgstr "La longitud ha de ser un número."
msgid "Length must be at least 1."
msgstr "La longitud ha de ser, al menos, 1."
msgid "Invalid type."
msgstr ""
msgid "Proposal cannot be empty."
msgstr "La propuesta no puede estar vacía."
@ -84,11 +82,20 @@ msgstr "Candidato/TU"
msgid "(empty if not applicable)"
msgstr "(vacío si no se aplica)"
msgid "Length in days"
msgstr "Longitud en días"
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
msgid "(defaults to 7 if empty)"
msgstr "(siete por defecto si se deja en blanco)"
msgid "Addition of a TU"
msgstr ""
msgid "Removal of a TU"
msgstr ""
msgid "Removal of a TU (undeclared inactivity)"
msgstr ""
msgid "Amendment of Bylaws"
msgstr ""
msgid "Proposal"
msgstr "Propuesta"
@ -449,12 +456,6 @@ msgstr "Votos actuales"
msgid "Past Votes"
msgstr "Votos antiguos"
msgid "Back"
msgstr "Atrás"
msgid "Next"
msgstr "Siguiente"
msgid "Voters"
msgstr "Votantes"
@ -519,7 +520,7 @@ msgid ""
msgstr ""
msgid "A password reset key has been sent to your e-mail address."
msgstr ""
msgstr "Una llave para reinicializar su contraseña a sido enviada a su correo electrónico."
msgid "Click on the Login link above to use your account."
msgstr "Haz click en el link de Iniciar Sesión para usar tu cuenta."
@ -562,6 +563,9 @@ msgstr "Primero"
msgid "Previous"
msgstr "Anterior"
msgid "Next"
msgstr "Siguiente"
msgid "Last"
msgstr "Último"
@ -587,7 +591,7 @@ msgid "You must be logged in before you can delete packages."
msgstr "Debe haber iniciado sesión antes de poder eliminar paquetes."
msgid "You do not have permission to delete packages."
msgstr ""
msgstr "No posee los permisos para borrar paquetes."
msgid "You did not select any packages to delete."
msgstr "No seleccionó ningún paquete para borrar."
@ -684,6 +688,15 @@ msgstr "Nick del IRC"
msgid "PGP Key Fingerprint"
msgstr "Huella digital PGP"
msgid "Status"
msgstr "Estado"
msgid "Inactive since"
msgstr ""
msgid "Active"
msgstr "Activo"
msgid "Last Voted"
msgstr "Último voto"
@ -705,6 +718,9 @@ msgstr "Usuario de confianza"
msgid "Account Suspended"
msgstr "Cuenta suspendida"
msgid "Inactive"
msgstr ""
msgid "Re-type password"
msgstr "Reescriba la contraseña"
@ -723,21 +739,12 @@ msgstr "Limpiar"
msgid "No results matched your search criteria."
msgstr "No se encontraron resultados que coincidan con su criterio de búsqueda."
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
msgid "Status"
msgstr "Estado"
msgid "Edit Account"
msgstr "Editar cuenta"
msgid "Suspended"
msgstr "Suspendido"
msgid "Active"
msgstr "Activo"
msgid "Edit"
msgstr "Editar"
@ -1055,6 +1062,15 @@ msgstr "Enviado: %s por %s"
msgid "End"
msgstr "Fin"
msgid "Result"
msgstr ""
msgid "Accepted"
msgstr ""
msgid "Rejected"
msgstr ""
msgid "No"
msgstr "No"
@ -1064,8 +1080,14 @@ msgstr "Abstenerse"
msgid "Total"
msgstr "Total"
msgid "Participation"
msgstr ""
msgid "Start"
msgstr "Inicio"
msgid "No results found."
msgstr "No se han encontrado resultados."
msgid "Back"
msgstr "Atrás"