mirror of
https://gitlab.archlinux.org/archlinux/aurweb.git
synced 2025-02-03 10:43:03 +01:00
Translation updates from Transifex
Signed-off-by: Lukas Fleischer <archlinux@cryptocrack.de>
This commit is contained in:
parent
35c5a5a3a9
commit
f69facc9c9
24 changed files with 1501 additions and 1010 deletions
90
po/es.po
90
po/es.po
|
@ -3,18 +3,19 @@
|
|||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Angel Velasquez <angvp@archlinux.org>, 2011.
|
||||
# <juantascon@gmail.com>, 2011.
|
||||
# Lukas Fleischer <transifex@cryptocrack.de>, 2011.
|
||||
# neiko <neikokz+tsfx@gmail.com>, 2011.
|
||||
# Nicolás de la Torre <ndelatorre@gmail.com>, 2012.
|
||||
# Pablo Lezaeta <prflr88@gmail.com>, 2012.
|
||||
# Angel Velasquez <angvp@archlinux.org>, 2011
|
||||
# juantascon <juantascon@gmail.com>, 2011
|
||||
# Lukas Fleischer <transifex@cryptocrack.de>, 2011
|
||||
# neiko <neikokz+tsfx@gmail.com>, 2011
|
||||
# Nicolás de la Torre <ndelatorre@gmail.com>, 2012
|
||||
# Pablo Lezaeta <prflr88@gmail.com>, 2012
|
||||
# Pablo Lezaeta <prflr88@gmail.com>, 2013
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Arch User Repository (AUR)\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.archlinux.org/index.php?project=2\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-03-25 02:19+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-03-25 01:20+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-08-26 18:35+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-26 16:37+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Lukas Fleischer <transifex@cryptocrack.de>\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/projects/p/aur/language/es/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
@ -63,11 +64,8 @@ msgstr "El nombre de usuario no existe."
|
|||
msgid "%s already has proposal running for them."
|
||||
msgstr "%s ya tiene una propuesta activa."
|
||||
|
||||
msgid "Length must be a number."
|
||||
msgstr "La longitud ha de ser un número."
|
||||
|
||||
msgid "Length must be at least 1."
|
||||
msgstr "La longitud ha de ser, al menos, 1."
|
||||
msgid "Invalid type."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Proposal cannot be empty."
|
||||
msgstr "La propuesta no puede estar vacía."
|
||||
|
@ -84,11 +82,20 @@ msgstr "Candidato/TU"
|
|||
msgid "(empty if not applicable)"
|
||||
msgstr "(vacío si no se aplica)"
|
||||
|
||||
msgid "Length in days"
|
||||
msgstr "Longitud en días"
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr "Tipo"
|
||||
|
||||
msgid "(defaults to 7 if empty)"
|
||||
msgstr "(siete por defecto si se deja en blanco)"
|
||||
msgid "Addition of a TU"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Removal of a TU"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Removal of a TU (undeclared inactivity)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Amendment of Bylaws"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Proposal"
|
||||
msgstr "Propuesta"
|
||||
|
@ -449,12 +456,6 @@ msgstr "Votos actuales"
|
|||
msgid "Past Votes"
|
||||
msgstr "Votos antiguos"
|
||||
|
||||
msgid "Back"
|
||||
msgstr "Atrás"
|
||||
|
||||
msgid "Next"
|
||||
msgstr "Siguiente"
|
||||
|
||||
msgid "Voters"
|
||||
msgstr "Votantes"
|
||||
|
||||
|
@ -519,7 +520,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "A password reset key has been sent to your e-mail address."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Una llave para reinicializar su contraseña a sido enviada a su correo electrónico."
|
||||
|
||||
msgid "Click on the Login link above to use your account."
|
||||
msgstr "Haz click en el link de Iniciar Sesión para usar tu cuenta."
|
||||
|
@ -562,6 +563,9 @@ msgstr "Primero"
|
|||
msgid "Previous"
|
||||
msgstr "Anterior"
|
||||
|
||||
msgid "Next"
|
||||
msgstr "Siguiente"
|
||||
|
||||
msgid "Last"
|
||||
msgstr "Último"
|
||||
|
||||
|
@ -587,7 +591,7 @@ msgid "You must be logged in before you can delete packages."
|
|||
msgstr "Debe haber iniciado sesión antes de poder eliminar paquetes."
|
||||
|
||||
msgid "You do not have permission to delete packages."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "No posee los permisos para borrar paquetes."
|
||||
|
||||
msgid "You did not select any packages to delete."
|
||||
msgstr "No seleccionó ningún paquete para borrar."
|
||||
|
@ -684,6 +688,15 @@ msgstr "Nick del IRC"
|
|||
msgid "PGP Key Fingerprint"
|
||||
msgstr "Huella digital PGP"
|
||||
|
||||
msgid "Status"
|
||||
msgstr "Estado"
|
||||
|
||||
msgid "Inactive since"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Active"
|
||||
msgstr "Activo"
|
||||
|
||||
msgid "Last Voted"
|
||||
msgstr "Último voto"
|
||||
|
||||
|
@ -705,6 +718,9 @@ msgstr "Usuario de confianza"
|
|||
msgid "Account Suspended"
|
||||
msgstr "Cuenta suspendida"
|
||||
|
||||
msgid "Inactive"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Re-type password"
|
||||
msgstr "Reescriba la contraseña"
|
||||
|
||||
|
@ -723,21 +739,12 @@ msgstr "Limpiar"
|
|||
msgid "No results matched your search criteria."
|
||||
msgstr "No se encontraron resultados que coincidan con su criterio de búsqueda."
|
||||
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr "Tipo"
|
||||
|
||||
msgid "Status"
|
||||
msgstr "Estado"
|
||||
|
||||
msgid "Edit Account"
|
||||
msgstr "Editar cuenta"
|
||||
|
||||
msgid "Suspended"
|
||||
msgstr "Suspendido"
|
||||
|
||||
msgid "Active"
|
||||
msgstr "Activo"
|
||||
|
||||
msgid "Edit"
|
||||
msgstr "Editar"
|
||||
|
||||
|
@ -1055,6 +1062,15 @@ msgstr "Enviado: %s por %s"
|
|||
msgid "End"
|
||||
msgstr "Fin"
|
||||
|
||||
msgid "Result"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Accepted"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Rejected"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr "No"
|
||||
|
||||
|
@ -1064,8 +1080,14 @@ msgstr "Abstenerse"
|
|||
msgid "Total"
|
||||
msgstr "Total"
|
||||
|
||||
msgid "Participation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Start"
|
||||
msgstr "Inicio"
|
||||
|
||||
msgid "No results found."
|
||||
msgstr "No se han encontrado resultados."
|
||||
|
||||
msgid "Back"
|
||||
msgstr "Atrás"
|
||||
|
|
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue