# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the AURWEB package. # # Translators: # se7entime , 2013 # se7entime , 2016 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: aurweb\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.archlinux.org/index.php?project=2\n" "POT-Creation-Date: 2020-01-31 09:29+0100\n" "PO-Revision-Date: 2022-01-18 17:18+0000\n" "Last-Translator: Kevin Morris \n" "Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/lfleischer/aurweb/language/id/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: id\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: html/404.php msgid "Page Not Found" msgstr "Halaman Tidak Ditemukan" #: html/404.php msgid "Sorry, the page you've requested does not exist." msgstr "Maaf, halaman yang anda minta tidak ada." #: html/404.php template/pkgreq_close_form.php msgid "Note" msgstr "" #: html/404.php msgid "Git clone URLs are not meant to be opened in a browser." msgstr "" #: html/404.php #, php-format msgid "To clone the Git repository of %s, run %s." msgstr "" #: html/404.php #, php-format msgid "Click %shere%s to return to the %s details page." msgstr "" #: html/503.php msgid "Service Unavailable" msgstr "Layanan Tidak Tersedia" #: html/503.php msgid "" "Don't panic! This site is down due to maintenance. We will be back soon." msgstr "Jangan panik! Situs ini sedang tidak aktif karena sedang ada pemeliharaan. Kami akan kembali secepatnya." #: html/account.php msgid "Account" msgstr "Akun" #: html/account.php template/header.php msgid "Accounts" msgstr "Akun" #: html/account.php html/addvote.php msgid "You are not allowed to access this area." msgstr "Anda tidak diperbolehkan untuk mengakses area ini." #: html/account.php msgid "Could not retrieve information for the specified user." msgstr "Tidak dapat mengambil informasi untuk pengguna spesifik." #: html/account.php msgid "You do not have permission to edit this account." msgstr "Anda tidak mempunyai izin untuk menyunting akun ini." #: html/account.php lib/acctfuncs.inc.php msgid "Invalid password." msgstr "" #: html/account.php msgid "Use this form to search existing accounts." msgstr "Gunakan formulir berikut untuk mencari akun yang ada." #: html/account.php msgid "You must log in to view user information." msgstr "Anda harus masuk log untuk melihat informasi pengguna." #: html/addvote.php template/tu_list.php msgid "Add Proposal" msgstr "Tambahkan Proposal" #: html/addvote.php msgid "Invalid token for user action." msgstr "Token tidak sah untuk aksi pengguna." #: html/addvote.php msgid "Username does not exist." msgstr "Nama pengguna tidak ada." #: html/addvote.php #, php-format msgid "%s already has proposal running for them." msgstr "%s telah mempunyai proposal yang berjalan untuk mereka." #: html/addvote.php msgid "Invalid type." msgstr "Tipe tidak sah." #: html/addvote.php msgid "Proposal cannot be empty." msgstr "Proposal tidak bisa kosong." #: html/addvote.php msgid "New proposal submitted." msgstr "Proposal baru telah dimasukkan." #: html/addvote.php msgid "Submit a proposal to vote on." msgstr "Masukkan sebuah proposal untuk mengaktifkan voting." #: html/addvote.php msgid "Applicant/TU" msgstr "Pemohon/TU" #: html/addvote.php msgid "(empty if not applicable)" msgstr "(kosong jika tidak dapat diterapkan)" #: html/addvote.php template/account_search_results.php #: template/pkgreq_results.php msgid "Type" msgstr "Tipe" #: html/addvote.php msgid "Addition of a TU" msgstr "Tambahan dari TU" #: html/addvote.php msgid "Removal of a TU" msgstr "Penghapusan dari TU" #: html/addvote.php msgid "Removal of a TU (undeclared inactivity)" msgstr "Penghapusan dari TU (tanpa aktifitas yang tidak dideklarasikan)" #: html/addvote.php msgid "Amendment of Bylaws" msgstr "Amandemen Peraturan" #: html/addvote.php template/tu_list.php msgid "Proposal" msgstr "Proposal" #: html/addvote.php msgid "Submit" msgstr "Masukkan" #: html/comaintainers.php template/comaintainers_form.php msgid "Manage Co-maintainers" msgstr "Kelola Co-maintainer" #: html/commentedit.php template/pkg_comments.php msgid "Edit comment" msgstr "Sunting komentar" #: html/home.php template/header.php msgid "Dashboard" msgstr "" #: html/home.php template/header.php msgid "Home" msgstr "Beranda" #: html/home.php msgid "My Flagged Packages" msgstr "" #: html/home.php msgid "My Requests" msgstr "" #: html/home.php msgid "My Packages" msgstr "" #: html/home.php msgid "Search for packages I maintain" msgstr "" #: html/home.php msgid "Co-Maintained Packages" msgstr "" #: html/home.php msgid "Search for packages I co-maintain" msgstr "" #: html/home.php #, php-format msgid "" "Welcome to the AUR! Please read the %sAUR User Guidelines%s and %sAUR TU " "Guidelines%s for more information." msgstr "Selamat datang di AUR! Harap baca %sPedoman Pengguna AUR%s dan %sPedoman TU AUR%s untuk info lebih lanjut." #: html/home.php #, php-format msgid "" "Contributed PKGBUILDs %smust%s conform to the %sArch Packaging Standards%s " "otherwise they will be deleted!" msgstr "" #: html/home.php msgid "Remember to vote for your favourite packages!" msgstr "Ingat untuk memberika suara untuk paket favorit anda!" #: html/home.php msgid "Some packages may be provided as binaries in [community]." msgstr "Beberapa paket mungkin disediakan sebagai binabinari di [comunity]." #: html/home.php msgid "DISCLAIMER" msgstr "DISCLAIMER" #: html/home.php template/footer.php msgid "" "AUR packages are user produced content. Any use of the provided files is at " "your own risk." msgstr "" #: html/home.php msgid "Learn more..." msgstr "" #: html/home.php msgid "Support" msgstr "Bantuan" #: html/home.php msgid "Package Requests" msgstr "" #: html/home.php #, php-format msgid "" "There are three types of requests that can be filed in the %sPackage " "Actions%s box on the package details page:" msgstr "" #: html/home.php msgid "Orphan Request" msgstr "" #: html/home.php msgid "" "Request a package to be disowned, e.g. when the maintainer is inactive and " "the package has been flagged out-of-date for a long time." msgstr "" #: html/home.php msgid "Deletion Request" msgstr "" #: html/home.php msgid "" "Request a package to be removed from the Arch User Repository. Please do not" " use this if a package is broken and can be fixed easily. Instead, contact " "the package maintainer and file orphan request if necessary." msgstr "" #: html/home.php msgid "Merge Request" msgstr "" #: html/home.php msgid "" "Request a package to be merged into another one. Can be used when a package " "needs to be renamed or replaced by a split package." msgstr "" #: html/home.php #, php-format msgid "" "If you want to discuss a request, you can use the %saur-requests%s mailing " "list. However, please do not use that list to file requests." msgstr "" #: html/home.php msgid "Submitting Packages" msgstr "" #: html/home.php #, php-format msgid "" "Git over SSH is now used to submit packages to the AUR. See the %sSubmitting" " packages%s section of the Arch User Repository ArchWiki page for more " "details." msgstr "" #: html/home.php msgid "The following SSH fingerprints are used for the AUR:" msgstr "" #: html/home.php msgid "Discussion" msgstr "" #: html/home.php #, php-format msgid "" "General discussion regarding the Arch User Repository (AUR) and Trusted User" " structure takes place on %saur-general%s. For discussion relating to the " "development of the AUR web interface, use the %saur-dev%s mailing list." msgstr "" #: html/home.php msgid "Bug Reporting" msgstr "" #: html/home.php #, php-format msgid "" "If you find a bug in the AUR web interface, please fill out a bug report on " "our %sbug tracker%s. Use the tracker to report bugs in the AUR web interface" " %sonly%s. To report packaging bugs contact the package maintainer or leave " "a comment on the appropriate package page." msgstr "" #: html/home.php msgid "Package Search" msgstr "" #: html/index.php msgid "Adopt" msgstr "" #: html/index.php msgid "Vote" msgstr "" #: html/index.php msgid "UnVote" msgstr "" #: html/index.php template/pkg_search_form.php template/pkg_search_results.php msgid "Notify" msgstr "" #: html/index.php template/pkg_search_results.php msgid "UnNotify" msgstr "" #: html/index.php msgid "UnFlag" msgstr "" #: html/login.php template/header.php msgid "Login" msgstr "" #: html/login.php html/tos.php #, php-format msgid "Logged-in as: %s" msgstr "" #: html/login.php template/header.php msgid "Logout" msgstr "" #: html/login.php msgid "Enter login credentials" msgstr "" #: html/login.php msgid "User name or primary email address" msgstr "" #: html/login.php template/account_delete.php template/account_edit_form.php msgid "Password" msgstr "" #: html/login.php msgid "Remember me" msgstr "" #: html/login.php msgid "Forgot Password" msgstr "" #: html/login.php #, php-format msgid "" "HTTP login is disabled. Please %sswitch to HTTPs%s if you want to login." msgstr "" #: html/packages.php template/pkg_search_form.php msgid "Search Criteria" msgstr "Kriteria Pencarian" #: html/packages.php template/header.php template/pkgbase_details.php #: template/stats/general_stats_table.php template/stats/user_table.php msgid "Packages" msgstr "Paket" #: html/packages.php msgid "Error trying to retrieve package details." msgstr "Galat saat mencoba untuk menerima rincian paket." #: html/passreset.php lib/acctfuncs.inc.php msgid "Missing a required field." msgstr "" #: html/passreset.php lib/acctfuncs.inc.php msgid "Password fields do not match." msgstr "" #: html/passreset.php lib/acctfuncs.inc.php #, php-format msgid "Your password must be at least %s characters." msgstr "" #: html/passreset.php msgid "Invalid e-mail." msgstr "" #: html/passreset.php msgid "Password Reset" msgstr "" #: html/passreset.php msgid "Check your e-mail for the confirmation link." msgstr "" #: html/passreset.php msgid "Your password has been reset successfully." msgstr "" #: html/passreset.php msgid "Confirm your user name or primary e-mail address:" msgstr "" #: html/passreset.php msgid "Enter your new password:" msgstr "" #: html/passreset.php msgid "Confirm your new password:" msgstr "" #: html/passreset.php html/tos.php msgid "Continue" msgstr "" #: html/passreset.php #, php-format msgid "" "If you have forgotten the user name and the primary e-mail address you used " "to register, please send a message to the %saur-general%s mailing list." msgstr "" #: html/passreset.php msgid "Enter your user name or your primary e-mail address:" msgstr "" #: html/pkgbase.php msgid "Package Bases" msgstr "" #: html/pkgbase.php msgid "" "The selected packages have not been disowned, check the confirmation " "checkbox." msgstr "" #: aurweb/routers/packages.py msgid "" "The selected packages have not been adopted, check the confirmation " "checkbox." msgstr "" #: html/pkgbase.php lib/pkgreqfuncs.inc.php msgid "Cannot find package to merge votes and comments into." msgstr "" #: html/pkgbase.php lib/pkgreqfuncs.inc.php msgid "Cannot merge a package base with itself." msgstr "" #: html/pkgbase.php msgid "" "The selected packages have not been deleted, check the confirmation " "checkbox." msgstr "Paket yang dipilih belum dihapus, periksa kotak centang konfirmasi." #: html/pkgdel.php msgid "Package Deletion" msgstr "" #: html/pkgdel.php template/pkgbase_actions.php msgid "Delete Package" msgstr "" #: html/pkgdel.php #, php-format msgid "" "Use this form to delete the package base %s%s%s and the following packages " "from the AUR: " msgstr "" #: html/pkgdel.php msgid "Deletion of a package is permanent. " msgstr "" #: html/pkgdel.php html/pkgmerge.php msgid "Select the checkbox to confirm action." msgstr "" #: html/pkgdel.php msgid "Confirm package deletion" msgstr "" #: html/pkgdel.php template/account_delete.php msgid "Delete" msgstr "" #: html/pkgdel.php msgid "Only Trusted Users and Developers can delete packages." msgstr "" #: html/pkgdisown.php template/pkgbase_actions.php msgid "Disown Package" msgstr "" #: html/pkgdisown.php #, php-format msgid "" "Use this form to disown the package base %s%s%s which includes the following" " packages: " msgstr "" #: html/pkgdisown.php msgid "" "By selecting the checkbox, you confirm that you want to no longer be a " "package co-maintainer." msgstr "" #: html/pkgdisown.php #, php-format msgid "" "By selecting the checkbox, you confirm that you want to disown the package " "and transfer ownership to %s%s%s." msgstr "" #: html/pkgdisown.php msgid "" "By selecting the checkbox, you confirm that you want to disown the package." msgstr "" #: html/pkgdisown.php msgid "Confirm to disown the package" msgstr "" #: html/pkgdisown.php msgid "Disown" msgstr "" #: html/pkgdisown.php msgid "Only Trusted Users and Developers can disown packages." msgstr "" #: html/pkgflagcomment.php msgid "Flag Comment" msgstr "" #: html/pkgflag.php msgid "Flag Package Out-Of-Date" msgstr "" #: templates/packages/flag.html msgid "" "This seems to be a VCS package. Please do %snot%s flag it out-of-date if the" " package version in the AUR does not match the most recent commit. Flagging " "this package should only be done if the sources moved or changes in the " "PKGBUILD are required because of recent upstream changes." msgstr "" #: html/pkgflag.php #, php-format msgid "" "Use this form to flag the package base %s%s%s and the following packages " "out-of-date: " msgstr "" #: html/pkgflag.php #, php-format msgid "" "Please do %snot%s use this form to report bugs. Use the package comments " "instead." msgstr "" #: html/pkgflag.php msgid "" "Enter details on why the package is out-of-date below, preferably including " "links to the release announcement or the new release tarball." msgstr "" #: html/pkgflag.php template/pkgreq_close_form.php template/pkgreq_form.php #: template/pkgreq_results.php msgid "Comments" msgstr "" #: html/pkgflag.php msgid "Flag" msgstr "" #: html/pkgflag.php msgid "Only registered users can flag packages out-of-date." msgstr "" #: html/pkgmerge.php msgid "Package Merging" msgstr "" #: html/pkgmerge.php template/pkgbase_actions.php msgid "Merge Package" msgstr "" #: html/pkgmerge.php #, php-format msgid "Use this form to merge the package base %s%s%s into another package. " msgstr "" #: html/pkgmerge.php msgid "The following packages will be deleted: " msgstr "" #: html/pkgmerge.php msgid "Once the package has been merged it cannot be reversed. " msgstr "" #: html/pkgmerge.php msgid "Enter the package name you wish to merge the package into. " msgstr "" #: html/pkgmerge.php msgid "Merge into:" msgstr "" #: html/pkgmerge.php msgid "Confirm package merge" msgstr "" #: html/pkgmerge.php template/pkgreq_form.php msgid "Merge" msgstr "" #: html/pkgmerge.php msgid "Only Trusted Users and Developers can merge packages." msgstr "" #: html/pkgreq.php template/pkgbase_actions.php template/pkgreq_form.php msgid "Submit Request" msgstr "" #: html/pkgreq.php template/pkgreq_close_form.php msgid "Close Request" msgstr "" #: html/pkgreq.php lib/aur.inc.php lib/pkgfuncs.inc.php msgid "First" msgstr "" #: html/pkgreq.php lib/aur.inc.php lib/pkgfuncs.inc.php msgid "Previous" msgstr "" #: html/pkgreq.php lib/aur.inc.php lib/pkgfuncs.inc.php template/tu_list.php msgid "Next" msgstr "" #: html/pkgreq.php lib/aur.inc.php lib/pkgfuncs.inc.php msgid "Last" msgstr "" #: html/pkgreq.php template/header.php msgid "Requests" msgstr "" #: html/register.php template/header.php msgid "Register" msgstr "" #: html/register.php msgid "Use this form to create an account." msgstr "" #: html/tos.php msgid "Terms of Service" msgstr "" #: html/tos.php msgid "" "The following documents have been updated. Please review them carefully:" msgstr "" #: html/tos.php #, php-format msgid "revision %d" msgstr "" #: html/tos.php msgid "I accept the terms and conditions above." msgstr "" #: html/tu.php template/account_details.php template/header.php msgid "Trusted User" msgstr "" #: html/tu.php msgid "Could not retrieve proposal details." msgstr "" #: html/tu.php msgid "Voting is closed for this proposal." msgstr "" #: html/tu.php msgid "Only Trusted Users are allowed to vote." msgstr "" #: html/tu.php msgid "You cannot vote in an proposal about you." msgstr "" #: html/tu.php msgid "You've already voted for this proposal." msgstr "" #: html/tu.php msgid "Vote ID not valid." msgstr "" #: html/tu.php template/tu_list.php msgid "Current Votes" msgstr "" #: html/tu.php msgid "Past Votes" msgstr "" #: html/voters.php template/tu_details.php msgid "Voters" msgstr "" #: lib/acctfuncs.inc.php msgid "" "Account registration has been disabled for your IP address, probably due to " "sustained spam attacks. Sorry for the inconvenience." msgstr "" #: lib/acctfuncs.inc.php msgid "Missing User ID" msgstr "" #: lib/acctfuncs.inc.php msgid "The username is invalid." msgstr "" #: lib/acctfuncs.inc.php #, php-format msgid "It must be between %s and %s characters long" msgstr "" #: lib/acctfuncs.inc.php msgid "Start and end with a letter or number" msgstr "" #: lib/acctfuncs.inc.php msgid "Can contain only one period, underscore or hyphen." msgstr "" #: lib/acctfuncs.inc.php msgid "Please confirm your new password." msgstr "" #: lib/acctfuncs.inc.php msgid "The email address is invalid." msgstr "" #: lib/acctfuncs.inc.php msgid "The backup email address is invalid." msgstr "" #: lib/acctfuncs.inc.php msgid "The home page is invalid, please specify the full HTTP(s) URL." msgstr "" #: lib/acctfuncs.inc.php msgid "The PGP key fingerprint is invalid." msgstr "" #: lib/acctfuncs.inc.php msgid "The SSH public key is invalid." msgstr "" #: lib/acctfuncs.inc.php msgid "Cannot increase account permissions." msgstr "" #: lib/acctfuncs.inc.php msgid "Language is not currently supported." msgstr "" #: lib/acctfuncs.inc.php msgid "Timezone is not currently supported." msgstr "" #: lib/acctfuncs.inc.php #, php-format msgid "The username, %s%s%s, is already in use." msgstr "" #: lib/acctfuncs.inc.php #, php-format msgid "The address, %s%s%s, is already in use." msgstr "" #: lib/acctfuncs.inc.php #, php-format msgid "The SSH public key, %s%s%s, is already in use." msgstr "" #: lib/acctfuncs.inc.php msgid "The CAPTCHA is missing." msgstr "" #: lib/acctfuncs.inc.php msgid "This CAPTCHA has expired. Please try again." msgstr "" #: lib/acctfuncs.inc.php msgid "The entered CAPTCHA answer is invalid." msgstr "" #: lib/acctfuncs.inc.php #, php-format msgid "Error trying to create account, %s%s%s." msgstr "" #: lib/acctfuncs.inc.php #, php-format msgid "The account, %s%s%s, has been successfully created." msgstr "" #: lib/acctfuncs.inc.php msgid "A password reset key has been sent to your e-mail address." msgstr "" #: lib/acctfuncs.inc.php msgid "Click on the Login link above to use your account." msgstr "" #: lib/acctfuncs.inc.php #, php-format msgid "No changes were made to the account, %s%s%s." msgstr "" #: lib/acctfuncs.inc.php #, php-format msgid "The account, %s%s%s, has been successfully modified." msgstr "" #: lib/acctfuncs.inc.php msgid "" "The login form is currently disabled for your IP address, probably due to " "sustained spam attacks. Sorry for the inconvenience." msgstr "" #: lib/acctfuncs.inc.php msgid "Account suspended" msgstr "" #: aurweb/routers/accounts.py msgid "You do not have permission to suspend accounts." msgstr "" #: lib/acctfuncs.inc.php #, php-format msgid "" "Your password has been reset. If you just created a new account, please use " "the link from the confirmation email to set an initial password. Otherwise, " "please request a reset key on the %sPassword Reset%s page." msgstr "" #: lib/acctfuncs.inc.php msgid "Bad username or password." msgstr "" #: lib/acctfuncs.inc.php msgid "An error occurred trying to generate a user session." msgstr "" #: lib/acctfuncs.inc.php msgid "Invalid e-mail and reset key combination." msgstr "" #: lib/aur.inc.php template/pkg_details.php msgid "None" msgstr "" #: lib/aur.inc.php template/pkgreq_results.php template/pkg_search_results.php #, php-format msgid "View account information for %s" msgstr "" #: lib/aurjson.class.php msgid "Package base ID or package base name missing." msgstr "" #: lib/aurjson.class.php lib/pkgbasefuncs.inc.php msgid "You are not allowed to edit this comment." msgstr "" #: lib/aurjson.class.php msgid "Comment does not exist." msgstr "" #: lib/pkgbasefuncs.inc.php msgid "Comment cannot be empty." msgstr "" #: lib/pkgbasefuncs.inc.php msgid "Comment has been added." msgstr "" #: lib/pkgbasefuncs.inc.php msgid "You must be logged in before you can edit package information." msgstr "" #: lib/pkgbasefuncs.inc.php msgid "Missing comment ID." msgstr "" #: lib/pkgbasefuncs.inc.php msgid "No more than 5 comments can be pinned." msgstr "" #: lib/pkgbasefuncs.inc.php msgid "You are not allowed to pin this comment." msgstr "" #: lib/pkgbasefuncs.inc.php msgid "You are not allowed to unpin this comment." msgstr "" #: lib/pkgbasefuncs.inc.php msgid "Comment has been pinned." msgstr "" #: lib/pkgbasefuncs.inc.php msgid "Comment has been unpinned." msgstr "" #: lib/pkgbasefuncs.inc.php lib/pkgfuncs.inc.php msgid "Error retrieving package details." msgstr "" #: lib/pkgbasefuncs.inc.php lib/pkgfuncs.inc.php msgid "Package details could not be found." msgstr "" #: aurweb/routers/auth.py msgid "Bad Referer header." msgstr "" #: aurweb/routers/packages.py msgid "You did not select any packages to be notified about." msgstr "" #: aurweb/routers/packages.py msgid "The selected packages' notifications have been enabled." msgstr "" #: aurweb/routers/packages.py msgid "You did not select any packages for notification removal." msgstr "" #: aurweb/routers/packages.py msgid "A package you selected does not have notifications enabled." msgstr "" #: aurweb/routers/packages.py msgid "The selected packages' notifications have been removed." msgstr "" #: lib/pkgbasefuncs.inc.php msgid "You must be logged in before you can flag packages." msgstr "" #: lib/pkgbasefuncs.inc.php msgid "You did not select any packages to flag." msgstr "" #: lib/pkgbasefuncs.inc.php msgid "The selected packages have not been flagged, please enter a comment." msgstr "" #: lib/pkgbasefuncs.inc.php msgid "The selected packages have been flagged out-of-date." msgstr "" #: lib/pkgbasefuncs.inc.php msgid "You must be logged in before you can unflag packages." msgstr "" #: lib/pkgbasefuncs.inc.php msgid "You did not select any packages to unflag." msgstr "" #: lib/pkgbasefuncs.inc.php msgid "The selected packages have been unflagged." msgstr "" #: lib/pkgbasefuncs.inc.php msgid "You do not have permission to delete packages." msgstr "" #: lib/pkgbasefuncs.inc.php msgid "You did not select any packages to delete." msgstr "" #: aurweb/routers/packages.py msgid "One of the packages you selected does not exist." msgstr "" #: lib/pkgbasefuncs.inc.php msgid "The selected packages have been deleted." msgstr "" #: lib/pkgbasefuncs.inc.php msgid "You must be logged in before you can adopt packages." msgstr "" #: aurweb/routers/package.py msgid "You are not allowed to adopt one of the packages you selected." msgstr "" #: lib/pkgbasefuncs.inc.php msgid "You must be logged in before you can disown packages." msgstr "" #: aurweb/routers/packages.py msgid "You are not allowed to disown one of the packages you selected." msgstr "" #: lib/pkgbasefuncs.inc.php msgid "You did not select any packages to adopt." msgstr "" #: lib/pkgbasefuncs.inc.php msgid "You did not select any packages to disown." msgstr "" #: lib/pkgbasefuncs.inc.php msgid "The selected packages have been adopted." msgstr "" #: lib/pkgbasefuncs.inc.php msgid "The selected packages have been disowned." msgstr "" #: lib/pkgbasefuncs.inc.php msgid "You must be logged in before you can vote for packages." msgstr "" #: lib/pkgbasefuncs.inc.php msgid "You must be logged in before you can un-vote for packages." msgstr "" #: lib/pkgbasefuncs.inc.php msgid "You did not select any packages to vote for." msgstr "" #: lib/pkgbasefuncs.inc.php msgid "Your votes have been removed from the selected packages." msgstr "" #: lib/pkgbasefuncs.inc.php msgid "Your votes have been cast for the selected packages." msgstr "" #: lib/pkgbasefuncs.inc.php msgid "Couldn't add to notification list." msgstr "" #: lib/pkgbasefuncs.inc.php #, php-format msgid "You have been added to the comment notification list for %s." msgstr "" #: lib/pkgbasefuncs.inc.php #, php-format msgid "You have been removed from the comment notification list for %s." msgstr "" #: lib/pkgbasefuncs.inc.php msgid "You are not allowed to undelete this comment." msgstr "" #: lib/pkgbasefuncs.inc.php msgid "Comment has been undeleted." msgstr "" #: lib/pkgbasefuncs.inc.php msgid "You are not allowed to delete this comment." msgstr "" #: lib/pkgbasefuncs.inc.php msgid "Comment has been deleted." msgstr "" #: lib/pkgbasefuncs.inc.php msgid "Comment has been edited." msgstr "" #: lib/pkgbasefuncs.inc.php msgid "You are not allowed to edit the keywords of this package base." msgstr "" #: lib/pkgbasefuncs.inc.php msgid "The package base keywords have been updated." msgstr "" #: lib/pkgbasefuncs.inc.php msgid "You are not allowed to manage co-maintainers of this package base." msgstr "" #: lib/pkgbasefuncs.inc.php #, php-format msgid "Invalid user name: %s" msgstr "" #: lib/pkgbasefuncs.inc.php msgid "The package base co-maintainers have been updated." msgstr "" #: lib/pkgfuncs.inc.php template/pkgbase_details.php msgid "View packages details for" msgstr "" #: lib/pkgfuncs.inc.php #, php-format msgid "requires %s" msgstr "" #: lib/pkgreqfuncs.inc.php msgid "You must be logged in to file package requests." msgstr "" #: lib/pkgreqfuncs.inc.php msgid "Invalid name: only lowercase letters are allowed." msgstr "" #: lib/pkgreqfuncs.inc.php msgid "The comment field must not be empty." msgstr "" #: lib/pkgreqfuncs.inc.php msgid "Invalid request type." msgstr "" #: lib/pkgreqfuncs.inc.php msgid "Added request successfully." msgstr "" #: lib/pkgreqfuncs.inc.php msgid "Invalid reason." msgstr "" #: lib/pkgreqfuncs.inc.php msgid "Only TUs and developers can close requests." msgstr "" #: lib/pkgreqfuncs.inc.php msgid "Request closed successfully." msgstr "" #: template/account_delete.php #, php-format msgid "You can use this form to permanently delete the AUR account %s." msgstr "" #: template/account_delete.php #, php-format msgid "%sWARNING%s: This action cannot be undone." msgstr "" #: template/account_delete.php msgid "Confirm deletion" msgstr "" #: template/account_details.php template/account_edit_form.php #: template/account_search_results.php template/search_accounts_form.php msgid "Username" msgstr "" #: template/account_details.php template/account_edit_form.php #: template/search_accounts_form.php msgid "Account Type" msgstr "" #: template/account_details.php template/tu_details.php #: template/tu_last_votes_list.php template/tu_list.php msgid "User" msgstr "" #: template/account_details.php template/account_edit_form.php #: template/search_accounts_form.php msgid "Developer" msgstr "" #: template/account_details.php template/account_edit_form.php #: template/search_accounts_form.php msgid "Trusted User & Developer" msgstr "" #: template/account_details.php template/account_edit_form.php #: template/search_accounts_form.php msgid "Email Address" msgstr "" #: template/account_details.php msgid "hidden" msgstr "" #: template/account_details.php template/account_edit_form.php #: template/account_search_results.php template/search_accounts_form.php msgid "Real Name" msgstr "" #: template/account_details.php template/account_edit_form.php msgid "Homepage" msgstr "" #: template/account_details.php template/account_edit_form.php #: template/account_search_results.php template/search_accounts_form.php msgid "IRC Nick" msgstr "" #: template/account_details.php template/account_edit_form.php #: template/account_search_results.php msgid "PGP Key Fingerprint" msgstr "" #: template/account_details.php template/account_search_results.php #: template/pkgreq_results.php msgid "Status" msgstr "" #: template/account_details.php msgid "Inactive since" msgstr "" #: template/account_details.php template/account_search_results.php msgid "Active" msgstr "" #: template/account_details.php msgid "Registration date:" msgstr "" #: template/account_details.php template/pkgbase_details.php #: template/pkg_details.php template/pkgreq_results.php #: template/tu_details.php msgid "unknown" msgstr "" #: template/account_details.php msgid "Last Login" msgstr "" #: template/account_details.php msgid "Never" msgstr "" #: template/account_details.php msgid "View this user's packages" msgstr "" #: template/account_details.php msgid "Edit this user's account" msgstr "" #: template/account_details.php msgid "List this user's comments" msgstr "" #: template/account_edit_form.php #, php-format msgid "Click %shere%s if you want to permanently delete this account." msgstr "" #: template/account_edit_form.php #, php-format msgid "Click %shere%s for user details." msgstr "" #: template/account_edit_form.php #, php-format msgid "Click %shere%s to list the comments made by this account." msgstr "" #: template/account_edit_form.php msgid "required" msgstr "" #: template/account_edit_form.php msgid "" "Your user name is the name you will use to login. It is visible to the " "general public, even if your account is inactive." msgstr "" #: template/account_edit_form.php template/search_accounts_form.php msgid "Normal user" msgstr "" #: template/account_edit_form.php template/search_accounts_form.php msgid "Trusted user" msgstr "" #: template/account_edit_form.php template/search_accounts_form.php msgid "Account Suspended" msgstr "" #: template/account_edit_form.php msgid "Inactive" msgstr "" #: template/account_edit_form.php msgid "" "Please ensure you correctly entered your email address, otherwise you will " "be locked out." msgstr "" #: template/account_edit_form.php msgid "Hide Email Address" msgstr "" #: template/account_edit_form.php msgid "" "If you do not hide your email address, it is visible to all registered AUR " "users. If you hide your email address, it is visible to members of the Arch " "Linux staff only." msgstr "" #: template/account_edit_form.php msgid "Backup Email Address" msgstr "" #: template/account_edit_form.php msgid "" "Optionally provide a secondary email address that can be used to restore " "your account in case you lose access to your primary email address." msgstr "" #: template/account_edit_form.php msgid "" "Password reset links are always sent to both your primary and your backup " "email address." msgstr "" #: template/account_edit_form.php #, php-format msgid "" "Your backup email address is always only visible to members of the Arch " "Linux staff, independent of the %s setting." msgstr "" #: template/account_edit_form.php msgid "Language" msgstr "" #: template/account_edit_form.php msgid "Timezone" msgstr "" #: template/account_edit_form.php msgid "" "If you want to change the password, enter a new password and confirm the new" " password by entering it again." msgstr "" #: template/account_edit_form.php msgid "Re-type password" msgstr "" #: template/account_edit_form.php msgid "" "The following information is only required if you want to submit packages to" " the Arch User Repository." msgstr "" #: template/account_edit_form.php msgid "SSH Public Key" msgstr "" #: template/account_edit_form.php msgid "Notification settings" msgstr "" #: template/account_edit_form.php msgid "Notify of new comments" msgstr "" #: template/account_edit_form.php msgid "Notify of package updates" msgstr "" #: template/account_edit_form.php msgid "Notify of ownership changes" msgstr "" #: template/account_edit_form.php msgid "To confirm the profile changes, please enter your current password:" msgstr "" #: template/account_edit_form.php msgid "Your current password" msgstr "" #: template/account_edit_form.php msgid "" "To protect the AUR against automated account creation, we kindly ask you to " "provide the output of the following command:" msgstr "" #: template/account_edit_form.php msgid "Answer" msgstr "" #: template/account_edit_form.php template/pkgbase_details.php #: template/pkg_details.php msgid "Update" msgstr "" #: template/account_edit_form.php msgid "Create" msgstr "" #: template/account_edit_form.php template/search_accounts_form.php msgid "Reset" msgstr "" #: template/account_search_results.php msgid "No results matched your search criteria." msgstr "" #: template/account_search_results.php msgid "Edit Account" msgstr "" #: template/account_search_results.php msgid "Suspended" msgstr "" #: template/account_search_results.php msgid "Edit" msgstr "" #: template/account_search_results.php msgid "Less" msgstr "" #: template/account_search_results.php msgid "More" msgstr "" #: template/account_search_results.php msgid "No more results to display." msgstr "" #: template/comaintainers_form.php #, php-format msgid "" "Use this form to add co-maintainers for %s%s%s (one user name per line):" msgstr "" #: template/comaintainers_form.php msgid "Users" msgstr "" #: template/comaintainers_form.php template/pkg_comment_form.php msgid "Save" msgstr "" #: template/flag_comment.php #, php-format msgid "Flagged Out-of-Date Comment: %s" msgstr "" #: template/flag_comment.php #, php-format msgid "%s%s%s flagged %s%s%s out-of-date on %s%s%s for the following reason:" msgstr "" #: template/flag_comment.php #, php-format msgid "%s%s%s is not flagged out-of-date." msgstr "" #: template/flag_comment.php msgid "Return to Details" msgstr "" #: template/footer.php #, php-format msgid "Copyright %s 2004-%d aurweb Development Team." msgstr "" #: template/header.php msgid " My Account" msgstr "" #: template/pkgbase_actions.php msgid "Package Actions" msgstr "" #: template/pkgbase_actions.php msgid "View PKGBUILD" msgstr "" #: template/pkgbase_actions.php msgid "View Changes" msgstr "" #: template/pkgbase_actions.php msgid "Download snapshot" msgstr "" #: template/pkgbase_actions.php msgid "Search wiki" msgstr "" #: template/pkgbase_actions.php #, php-format msgid "Flagged out-of-date (%s)" msgstr "" #: template/pkgbase_actions.php msgid "Flag package out-of-date" msgstr "" #: template/pkgbase_actions.php msgid "Unflag package" msgstr "" #: template/pkgbase_actions.php msgid "Remove vote" msgstr "" #: template/pkgbase_actions.php msgid "Vote for this package" msgstr "" #: template/pkgbase_actions.php scripts/notify.py msgid "Disable notifications" msgstr "" #: template/pkgbase_actions.php template/pkg_comment_form.php msgid "Enable notifications" msgstr "" #: template/pkgbase_actions.php msgid "Manage Co-Maintainers" msgstr "" #: template/pkgbase_actions.php #, php-format msgid "%d pending request" msgid_plural "%d pending requests" msgstr[0] "" #: template/pkgbase_actions.php msgid "Adopt Package" msgstr "" #: template/pkgbase_details.php msgid "Package Base Details" msgstr "" #: template/pkgbase_details.php template/pkg_details.php msgid "Git Clone URL" msgstr "" #: template/pkgbase_details.php template/pkg_details.php msgid "read-only" msgstr "" #: template/pkgbase_details.php template/pkg_details.php msgid "click to copy" msgstr "" #: template/pkgbase_details.php template/pkg_details.php #: template/pkg_search_form.php msgid "Keywords" msgstr "" #: template/pkgbase_details.php template/pkg_details.php #: template/pkg_search_form.php msgid "Submitter" msgstr "" #: template/pkgbase_details.php template/pkg_details.php #: template/pkg_search_form.php template/pkg_search_results.php msgid "Maintainer" msgstr "" #: template/pkgbase_details.php template/pkg_details.php msgid "Last Packager" msgstr "" #: template/pkgbase_details.php template/pkg_details.php #: template/pkg_search_form.php template/pkg_search_results.php msgid "Votes" msgstr "" #: template/pkgbase_details.php template/pkg_details.php #: template/pkg_search_form.php template/pkg_search_results.php msgid "Popularity" msgstr "" #: template/pkgbase_details.php template/pkg_details.php msgid "First Submitted" msgstr "" #: template/pkgbase_details.php template/pkg_details.php msgid "Last Updated" msgstr "" #: template/pkg_comment_box.php #, php-format msgid "Edit comment for: %s" msgstr "" #: template/pkg_comment_box.php template/pkg_comment_form.php msgid "Add Comment" msgstr "" #: template/pkg_comment_form.php msgid "" "Git commit identifiers referencing commits in the AUR package repository and" " URLs are converted to links automatically." msgstr "" #: template/pkg_comment_form.php #, php-format msgid "%sMarkdown syntax%s is partially supported." msgstr "" #: template/pkg_comments.php msgid "Pinned Comments" msgstr "" #: template/pkg_comments.php msgid "Latest Comments" msgstr "" #: template/pkg_comments.php msgid "Comments for" msgstr "" #: template/pkg_comments.php #, php-format msgid "%s commented on %s" msgstr "" #: template/pkg_comments.php #, php-format msgid "Anonymous comment on %s" msgstr "" #: template/pkg_comments.php #, php-format msgid "Commented on package %s on %s" msgstr "" #: template/pkg_comments.php #, php-format msgid "deleted on %s by %s" msgstr "" #: template/pkg_comments.php #, php-format msgid "deleted on %s" msgstr "" #: template/pkg_comments.php #, php-format msgid "edited on %s by %s" msgstr "" #: template/pkg_comments.php #, php-format msgid "edited on %s" msgstr "" #: template/pkg_comments.php msgid "Undelete comment" msgstr "" #: template/pkg_comments.php msgid "Delete comment" msgstr "" #: template/pkg_comments.php msgid "Pin comment" msgstr "" #: template/pkg_comments.php msgid "Unpin comment" msgstr "" #: template/pkg_details.php msgid "Package Details" msgstr "" #: template/pkg_details.php template/pkg_search_form.php msgid "Package Base" msgstr "" #: template/pkg_details.php template/pkg_search_results.php msgid "Description" msgstr "" #: template/pkg_details.php msgid "Upstream URL" msgstr "" #: template/pkg_details.php msgid "Visit the website for" msgstr "" #: template/pkg_details.php msgid "Licenses" msgstr "" #: template/pkg_details.php msgid "Groups" msgstr "" #: template/pkg_details.php msgid "Conflicts" msgstr "" #: template/pkg_details.php msgid "Provides" msgstr "" #: template/pkg_details.php msgid "Replaces" msgstr "" #: template/pkg_details.php msgid "Dependencies" msgstr "" #: template/pkg_details.php msgid "Required by" msgstr "" #: template/pkg_details.php msgid "Sources" msgstr "" #: template/pkgreq_close_form.php #, php-format msgid "Use this form to close the request for package base %s%s%s." msgstr "" #: template/pkgreq_close_form.php msgid "" "The comments field can be left empty. However, it is highly recommended to " "add a comment when rejecting a request." msgstr "" #: template/pkgreq_close_form.php msgid "Reason" msgstr "" #: template/pkgreq_close_form.php template/pkgreq_results.php #: template/tu_details.php msgid "Accepted" msgstr "" #: template/pkgreq_close_form.php template/pkgreq_results.php #: template/tu_details.php msgid "Rejected" msgstr "" #: template/pkgreq_form.php #, php-format msgid "" "Use this form to file a request against package base %s%s%s which includes " "the following packages:" msgstr "" #: template/pkgreq_form.php msgid "Request type" msgstr "" #: template/pkgreq_form.php msgid "Deletion" msgstr "" #: template/pkgreq_form.php msgid "Orphan" msgstr "" #: template/pkgreq_form.php template/pkg_search_results.php msgid "Merge into" msgstr "" #: template/pkgreq_form.php msgid "" "By submitting a deletion request, you ask a Trusted User to delete the " "package base. This type of request should be used for duplicates, software " "abandoned by upstream, as well as illegal and irreparably broken packages." msgstr "" #: template/pkgreq_form.php msgid "" "By submitting a merge request, you ask a Trusted User to delete the package " "base and transfer its votes and comments to another package base. Merging a " "package does not affect the corresponding Git repositories. Make sure you " "update the Git history of the target package yourself." msgstr "" #: template/pkgreq_form.php msgid "" "By submitting an orphan request, you ask a Trusted User to disown the " "package base. Please only do this if the package needs maintainer action, " "the maintainer is MIA and you already tried to contact the maintainer " "previously." msgstr "" #: template/pkgreq_results.php msgid "No requests matched your search criteria." msgstr "" #: template/pkgreq_results.php #, php-format msgid "%d package request found." msgid_plural "%d package requests found." msgstr[0] "" #: template/pkgreq_results.php template/pkg_search_results.php #, php-format msgid "Page %d of %d." msgstr "" #: template/pkgreq_results.php msgid "Package" msgstr "" #: template/pkgreq_results.php msgid "Filed by" msgstr "" #: template/pkgreq_results.php msgid "Date" msgstr "" #: template/pkgreq_results.php #, php-format msgid "~%d day left" msgid_plural "~%d days left" msgstr[0] "" #: template/pkgreq_results.php #, php-format msgid "~%d hour left" msgid_plural "~%d hours left" msgstr[0] "" #: template/pkgreq_results.php msgid "<1 hour left" msgstr "" #: template/pkgreq_results.php msgid "Accept" msgstr "" #: template/pkgreq_results.php msgid "Locked" msgstr "" #: template/pkgreq_results.php msgid "Close" msgstr "" #: template/pkgreq_results.php msgid "Pending" msgstr "" #: template/pkgreq_results.php msgid "Closed" msgstr "" #: template/pkg_search_form.php msgid "Name, Description" msgstr "" #: template/pkg_search_form.php msgid "Name Only" msgstr "" #: template/pkg_search_form.php msgid "Exact Name" msgstr "" #: template/pkg_search_form.php msgid "Exact Package Base" msgstr "" #: template/pkg_search_form.php msgid "Co-maintainer" msgstr "" #: template/pkg_search_form.php msgid "Maintainer, Co-maintainer" msgstr "" #: template/pkg_search_form.php msgid "All" msgstr "" #: template/pkg_search_form.php msgid "Flagged" msgstr "" #: template/pkg_search_form.php msgid "Not Flagged" msgstr "" #: template/pkg_search_form.php template/pkg_search_results.php msgid "Name" msgstr "" #: template/pkg_search_form.php template/pkg_search_results.php #: template/tu_details.php template/tu_list.php msgid "Voted" msgstr "" #: template/pkg_search_form.php msgid "Last modified" msgstr "" #: template/pkg_search_form.php msgid "Ascending" msgstr "" #: template/pkg_search_form.php msgid "Descending" msgstr "" #: template/pkg_search_form.php msgid "Enter search criteria" msgstr "" #: template/pkg_search_form.php msgid "Search by" msgstr "" #: template/pkg_search_form.php template/stats/user_table.php msgid "Out of Date" msgstr "" #: template/pkg_search_form.php template/search_accounts_form.php msgid "Sort by" msgstr "" #: template/pkg_search_form.php msgid "Sort order" msgstr "" #: template/pkg_search_form.php msgid "Per page" msgstr "" #: template/pkg_search_form.php template/pkg_search_results.php msgid "Go" msgstr "" #: template/pkg_search_form.php msgid "Orphans" msgstr "" #: template/pkg_search_results.php msgid "Error retrieving package list." msgstr "" #: template/pkg_search_results.php msgid "No packages matched your search criteria." msgstr "" #: template/pkg_search_results.php #, php-format msgid "%d package found." msgid_plural "%d packages found." msgstr[0] "" #: template/pkg_search_results.php msgid "Version" msgstr "" #: template/pkg_search_results.php #, php-format msgid "" "Popularity is calculated as the sum of all votes with each vote being " "weighted with a factor of %.2f per day since its creation." msgstr "" #: template/pkg_search_results.php template/tu_details.php #: template/tu_list.php msgid "Yes" msgstr "" #: template/pkg_search_results.php msgid "orphan" msgstr "" #: template/pkg_search_results.php msgid "Actions" msgstr "" #: template/pkg_search_results.php msgid "Unflag Out-of-date" msgstr "" #: template/pkg_search_results.php msgid "Adopt Packages" msgstr "" #: template/pkg_search_results.php msgid "Disown Packages" msgstr "" #: template/pkg_search_results.php msgid "Delete Packages" msgstr "" #: template/pkg_search_results.php msgid "Confirm" msgstr "" #: template/search_accounts_form.php msgid "Any type" msgstr "" #: template/search_accounts_form.php msgid "Search" msgstr "" #: template/stats/general_stats_table.php msgid "Statistics" msgstr "" #: template/stats/general_stats_table.php msgid "Orphan Packages" msgstr "" #: template/stats/general_stats_table.php msgid "Packages added in the past 7 days" msgstr "" #: template/stats/general_stats_table.php msgid "Packages updated in the past 7 days" msgstr "" #: template/stats/general_stats_table.php msgid "Packages updated in the past year" msgstr "" #: template/stats/general_stats_table.php msgid "Packages never updated" msgstr "" #: template/stats/general_stats_table.php msgid "Registered Users" msgstr "" #: template/stats/general_stats_table.php msgid "Trusted Users" msgstr "" #: template/stats/updates_table.php msgid "Recent Updates" msgstr "" #: template/stats/updates_table.php msgid "more" msgstr "" #: template/stats/user_table.php msgid "My Statistics" msgstr "" #: template/tu_details.php msgid "Proposal Details" msgstr "" #: template/tu_details.php msgid "This vote is still running." msgstr "" #: template/tu_details.php #, php-format msgid "Submitted: %s by %s" msgstr "" #: template/tu_details.php template/tu_list.php msgid "End" msgstr "" #: template/tu_details.php msgid "Result" msgstr "" #: template/tu_details.php template/tu_list.php msgid "No" msgstr "" #: template/tu_details.php msgid "Abstain" msgstr "" #: template/tu_details.php msgid "Total" msgstr "" #: template/tu_details.php msgid "Participation" msgstr "" #: template/tu_last_votes_list.php msgid "Last Votes by TU" msgstr "" #: template/tu_last_votes_list.php msgid "Last vote" msgstr "" #: template/tu_last_votes_list.php template/tu_list.php msgid "No results found." msgstr "" #: template/tu_list.php msgid "Start" msgstr "" #: template/tu_list.php msgid "Back" msgstr "" #: scripts/notify.py msgid "AUR Password Reset" msgstr "" #: scripts/notify.py #, python-brace-format msgid "" "A password reset request was submitted for the account {user} associated " "with your email address. If you wish to reset your password follow the link " "[1] below, otherwise ignore this message and nothing will happen." msgstr "" #: scripts/notify.py msgid "Welcome to the Arch User Repository" msgstr "" #: scripts/notify.py msgid "" "Welcome to the Arch User Repository! In order to set an initial password for" " your new account, please click the link [1] below. If the link does not " "work, try copying and pasting it into your browser." msgstr "" #: scripts/notify.py #, python-brace-format msgid "AUR Comment for {pkgbase}" msgstr "" #: scripts/notify.py #, python-brace-format msgid "{user} [1] added the following comment to {pkgbase} [2]:" msgstr "" #: scripts/notify.py #, python-brace-format msgid "" "If you no longer wish to receive notifications about this package, please go" " to the package page [2] and select \"{label}\"." msgstr "" #: scripts/notify.py #, python-brace-format msgid "AUR Package Update: {pkgbase}" msgstr "" #: scripts/notify.py #, python-brace-format msgid "{user} [1] pushed a new commit to {pkgbase} [2]." msgstr "" #: scripts/notify.py #, python-brace-format msgid "AUR Out-of-date Notification for {pkgbase}" msgstr "" #: scripts/notify.py #, python-brace-format msgid "Your package {pkgbase} [1] has been flagged out-of-date by {user} [2]:" msgstr "" #: scripts/notify.py #, python-brace-format msgid "AUR Ownership Notification for {pkgbase}" msgstr "" #: scripts/notify.py #, python-brace-format msgid "The package {pkgbase} [1] was adopted by {user} [2]." msgstr "" #: scripts/notify.py #, python-brace-format msgid "The package {pkgbase} [1] was disowned by {user} [2]." msgstr "" #: scripts/notify.py #, python-brace-format msgid "AUR Co-Maintainer Notification for {pkgbase}" msgstr "" #: scripts/notify.py #, python-brace-format msgid "You were added to the co-maintainer list of {pkgbase} [1]." msgstr "" #: scripts/notify.py #, python-brace-format msgid "You were removed from the co-maintainer list of {pkgbase} [1]." msgstr "" #: scripts/notify.py #, python-brace-format msgid "AUR Package deleted: {pkgbase}" msgstr "" #: scripts/notify.py #, python-brace-format msgid "" "{user} [1] merged {old} [2] into {new} [3].\n" "\n" "-- \n" "If you no longer wish receive notifications about the new package, please go to [3] and click \"{label}\"." msgstr "" #: scripts/notify.py #, python-brace-format msgid "" "{user} [1] deleted {pkgbase} [2].\n" "\n" "You will no longer receive notifications about this package." msgstr "" #: scripts/notify.py #, python-brace-format msgid "TU Vote Reminder: Proposal {id}" msgstr "" #: scripts/notify.py #, python-brace-format msgid "" "Please remember to cast your vote on proposal {id} [1]. The voting period " "ends in less than 48 hours." msgstr "" #: aurweb/routers/accounts.py msgid "Invalid account type provided." msgstr "" #: aurweb/routers/accounts.py msgid "You do not have permission to change account types." msgstr "" #: aurweb/routers/accounts.py msgid "You do not have permission to change this user's account type to %s." msgstr "" #: aurweb/packages/requests.py msgid "No due existing orphan requests to accept for %s." msgstr "" #: aurweb/asgi.py msgid "Internal Server Error" msgstr "" #: templates/errors/500.html msgid "A fatal error has occurred." msgstr "" #: templates/errors/500.html msgid "" "Details have been logged and will be reviewed by the postmaster posthaste. " "We apologize for any inconvenience this may have caused." msgstr "" #: aurweb/scripts/notify.py msgid "AUR Server Error" msgstr "" #: templates/pkgbase/merge.html templates/packages/delete.html #: templates/packages/disown.html msgid "Related package request closure comments..." msgstr "" #: templates/pkgbase/merge.html templates/packages/delete.html msgid "" "This action will close any pending package requests related to it. If " "%sComments%s are omitted, a closure comment will be autogenerated." msgstr ""