Rebuild message catalog and translations

Signed-off-by: Lukas Fleischer <archlinux@cryptocrack.de>
This commit is contained in:
Lukas Fleischer 2011-08-13 12:53:40 +02:00
parent ffa1a5a609
commit 90063d7b98
23 changed files with 615 additions and 484 deletions

View file

@ -1,21 +1,21 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
#
# Lukas Fleischer <transifex@cryptocrack.de>, 2011.
# Atilla Öntaş <tarakbumba@gmail.com>, 2011.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Arch User Repository (AUR)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.archlinux.org/index.php?project=2\n"
"POT-Creation-Date: 2011-04-07 13:52+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2011-08-13 12:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-13 19:56+0000\n"
"Last-Translator: tarakbumba <tarakbumba@gmail.com>\n"
"Language-Team: Turkish (http://www.transifex.net/projects/p/aur/team/tr/)\n"
"Language: tr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: tr\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
msgid "Home"
@ -59,9 +59,11 @@ msgstr "Arama Ölçütü"
msgid "Packages"
msgstr "Paketler"
msgid "Cannot find package to merge votes and comments into."
msgstr ""
msgid ""
"The selected packages have not been deleted, check the confirmation "
"checkbox."
"The selected packages have not been deleted, check the confirmation checkbox."
msgstr "Seçilen paketler silinmedi. Onaylama kutucuğunu işaretleyin."
msgid "Error trying to retrieve package details."
@ -182,8 +184,8 @@ msgid ""
"otherwise ignore this message and nothing will happen."
msgstr ""
"E-posta hesabınızla ilişkilendirilmiş bir hesap için şifre sıfırlama isteği "
"gönderilmiş. Şifrenizi sıfırlamak istiyorsanız aşağıdaki bağlantıyı izleyin;"
" aksi takdirde bu iletiyi yok sayın ve herhangi bir işlem yapılmasın."
"gönderilmiş. Şifrenizi sıfırlamak istiyorsanız aşağıdaki bağlantıyı izleyin; "
"aksi takdirde bu iletiyi yok sayın ve herhangi bir işlem yapılmasın."
msgid "Password Reset"
msgstr "Şifre sıfırlama"
@ -207,8 +209,8 @@ msgid "Continue"
msgstr "Devam"
msgid ""
"If you have forgotten the e-mail address you used to register, please send a"
" message to the %haur-general%h mailing list."
"If you have forgotten the e-mail address you used to register, please send a "
"message to the %haur-general%h mailing list."
msgstr ""
"Kayıt olurken kullandığınız e-posta adresinizi unuttuysanız, lütfen %haur-"
"genel%h e-posta listesine ileti gönderin."
@ -220,8 +222,8 @@ msgid "Error - No file uploaded"
msgstr "Hata - Yüklenecek dosya yok"
msgid ""
"Error - unsupported file format (please submit gzip'ed tarballs generated by"
" makepkg(8) only)."
"Error - unsupported file format (please submit gzip'ed tarballs generated by "
"makepkg(8) only)."
msgstr ""
"Hata - desteklenmeyen dosya biçimi (lütfen sadece makepkg(8) aracılığıyla "
"üretilmiş gzip ile sıkıştırılmış tar arşivi gönderin)."
@ -263,19 +265,19 @@ msgid ""
"%s is on the package blacklist, please check if it's available in the "
"official repos."
msgstr ""
"%s, paket kara listesinde yer alıyor. Lütfen bu paketin resmi depolarda olup"
" olmadığını denetleyin."
"%s, paket kara listesinde yer alıyor. Lütfen bu paketin resmi depolarda olup "
"olmadığını denetleyin."
#, php-format
msgid "Could not change directory to %s."
msgstr "%s dizinine geçilemedi."
msgid ""
"Upload your source packages here. Create source packages with `makepkg "
"--source`."
"Upload your source packages here. Create source packages with `makepkg --"
"source`."
msgstr ""
"Kaynak paketlerinizi buradan yükleyin. Kaynak paketlerini `makepkg --source`"
" komutu ile oluşturun."
"Kaynak paketlerinizi buradan yükleyin. Kaynak paketlerini `makepkg --source` "
"komutu ile oluşturun."
msgid "Package Category"
msgstr "Paket Kategorisi"
@ -405,12 +407,12 @@ msgstr "Geçersiz kategori."
msgid "Missing package ID."
msgstr "Paket kimliği bulunamadı."
msgid "Package category changed."
msgstr "Paket kategorisi değiştirildi."
msgid "You are not allowed to change this package category."
msgstr "Bu paket kategorisini değiştirmek için gerekli izne sahip değilsiniz."
msgid "Package category changed."
msgstr "Paket kategorisi değiştirildi."
msgid "Username"
msgstr "Kullanıcı Adı"
@ -450,9 +452,6 @@ msgstr "IRC Rumuzu"
msgid "Language"
msgstr "Dil"
msgid "New Package Notify"
msgstr "Yeni Paket Bildirimi"
msgid "Update"
msgstr "Güncelle"
@ -681,6 +680,9 @@ msgstr "Paketleri sahiplenmeyi bırak"
msgid "Delete Packages"
msgstr "Paketleri Sil"
msgid "Merge into"
msgstr ""
msgid "Confirm"
msgstr "Onayla"
@ -718,6 +720,9 @@ msgstr "Giriş"
msgid "Forgot Password"
msgstr "Şifremi Unuttum"
msgid "HTTP login is disabled. Please switch to HTTPs if you want to login: "
msgstr ""
msgid "Recent Updates"
msgstr "Son Güncellemeler"
@ -847,4 +852,5 @@ msgstr "İşaretlenmiş"
msgid "Not Flagged"
msgstr "İşaretlenmemiş"
#~ msgid "New Package Notify"
#~ msgstr "Yeni Paket Bildirimi"