Rebuild message catalog and translations

Signed-off-by: Lukas Fleischer <archlinux@cryptocrack.de>
This commit is contained in:
Lukas Fleischer 2011-08-13 12:53:40 +02:00
parent ffa1a5a609
commit 90063d7b98
23 changed files with 615 additions and 484 deletions

View file

@ -1,20 +1,20 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
#
# Lukas Fleischer <transifex@cryptocrack.de>, 2011.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Arch User Repository (AUR)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.archlinux.org/index.php?project=2\n"
"POT-Creation-Date: 2011-04-07 13:52+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2011-08-13 12:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-10 13:28+0000\n"
"Last-Translator: cryptocrack <transifex@cryptocrack.de>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: zh_CN\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: zh_CN\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
msgid "Home"
@ -23,7 +23,9 @@ msgstr "首页"
msgid ""
"Welcome to the AUR! Please read the %hAUR User Guidelines%h and %hAUR TU "
"Guidelines%h for more information."
msgstr "欢迎来到AUR请阅读 %hAUR User Repository%h 和 %hAUR TU Guidelines%h 获取更多信息。"
msgstr ""
"欢迎来到AUR请阅读 %hAUR User Repository%h 和 %hAUR TU Guidelines%h 获取更多"
"信息。"
msgid ""
"Contributed PKGBUILDs %hmust%h conform to the %hArch Packaging Standards%h "
@ -50,9 +52,11 @@ msgstr "搜索"
msgid "Packages"
msgstr "所有包"
msgid "Cannot find package to merge votes and comments into."
msgstr ""
msgid ""
"The selected packages have not been deleted, check the confirmation "
"checkbox."
"The selected packages have not been deleted, check the confirmation checkbox."
msgstr ""
msgid "Error trying to retrieve package details."
@ -195,9 +199,10 @@ msgid "Continue"
msgstr "继续"
msgid ""
"If you have forgotten the e-mail address you used to register, please send a"
" message to the %haur-general%h mailing list."
msgstr "如果您忘记了注册账号时使用的Email请向 %haur-general%h 邮件列表寻求帮助。"
"If you have forgotten the e-mail address you used to register, please send a "
"message to the %haur-general%h mailing list."
msgstr ""
"如果您忘记了注册账号时使用的Email请向 %haur-general%h 邮件列表寻求帮助。"
msgid "Enter your e-mail address:"
msgstr "输入您的Email:"
@ -206,8 +211,8 @@ msgid "Error - No file uploaded"
msgstr "发生错误: 没有文件被上传"
msgid ""
"Error - unsupported file format (please submit gzip'ed tarballs generated by"
" makepkg(8) only)."
"Error - unsupported file format (please submit gzip'ed tarballs generated by "
"makepkg(8) only)."
msgstr ""
msgid "Error - uncompressed file size too large."
@ -253,8 +258,8 @@ msgid "Could not change directory to %s."
msgstr "无法切换目录至 %s。"
msgid ""
"Upload your source packages here. Create source packages with `makepkg "
"--source`."
"Upload your source packages here. Create source packages with `makepkg --"
"source`."
msgstr "在此上传包。使用`makepkg --source`创建包。"
msgid "Package Category"
@ -385,10 +390,10 @@ msgstr "非法的类别标识"
msgid "Missing package ID."
msgstr "丢失包标识。"
msgid "Package category changed."
msgid "You are not allowed to change this package category."
msgstr ""
msgid "You are not allowed to change this package category."
msgid "Package category changed."
msgstr ""
msgid "Username"
@ -430,9 +435,6 @@ msgstr "IRC昵称"
msgid "Language"
msgstr "语言"
msgid "New Package Notify"
msgstr "新包通知"
msgid "Update"
msgstr "更新"
@ -661,6 +663,9 @@ msgstr "弃置包"
msgid "Delete Packages"
msgstr "删除包"
msgid "Merge into"
msgstr ""
msgid "Confirm"
msgstr "确认"
@ -698,6 +703,9 @@ msgstr "登录"
msgid "Forgot Password"
msgstr "找回密码"
msgid "HTTP login is disabled. Please switch to HTTPs if you want to login: "
msgstr ""
msgid "Recent Updates"
msgstr "最新更新"
@ -827,4 +835,5 @@ msgstr ""
msgid "Not Flagged"
msgstr ""
#~ msgid "New Package Notify"
#~ msgstr "新包通知"