update-cs translations

This commit is contained in:
Kevin Morris 2023-01-10 14:08:33 -08:00
parent 618a382e6c
commit da458ae70a
No known key found for this signature in database
GPG key ID: F7E46DED420788F3

View file

@ -5,7 +5,7 @@
# Translators:
# Daniel Milde <daniel@milde.cz>, 2017
# Daniel Peukert <daniel@peukert.cc>, 2021
# Daniel Peukert <daniel@peukert.cc>, 2021
# Daniel Peukert <daniel@peukert.cc>, 2021-2022
# Jaroslav Lichtblau <jlichtblau@seznam.cz>, 2015-2016
# Jaroslav Lichtblau <jlichtblau@seznam.cz>, 2014
# Jiří Vírava <appukonrad@gmail.com>, 2017-2018
@ -15,10 +15,10 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: aurweb\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.archlinux.org/index.php?project=2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.archlinux.org/archlinux/aurweb/-/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2020-01-31 09:29+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2022-01-18 17:18+0000\n"
"Last-Translator: Kevin Morris <kevr@0cost.org>\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-10 13:21+0000\n"
"Last-Translator: Daniel Peukert <daniel@peukert.cc>, 2021-2022\n"
"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/lfleischer/aurweb/language/cs/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -763,7 +763,7 @@ msgstr "Hlasující"
msgid ""
"Account registration has been disabled for your IP address, probably due to "
"sustained spam attacks. Sorry for the inconvenience."
msgstr "Registrace účtu byla pro vaši IP adresu zakázána, pravděpodobně kvůli trvalým spamovým útokům. Omluvám se za nepříjemnost."
msgstr "Registrace účtu byla pro vaši IP adresu zakázána, pravděpodobně kvůli trvalým spamovým útokům. Za nepříjemnosti se omlouváme."
#: lib/acctfuncs.inc.php
msgid "Missing User ID"
@ -978,7 +978,7 @@ msgstr "Informace o balíčku nebyly nalezeny."
#: aurweb/routers/auth.py
msgid "Bad Referer header."
msgstr ""
msgstr "Chybná hlavička Referer"
#: aurweb/routers/packages.py
msgid "You did not select any packages to be notified about."
@ -2322,33 +2322,33 @@ msgstr "Pro změnu typu tohoto účtu na %s nemáte oprávnění."
#: aurweb/packages/requests.py
msgid "No due existing orphan requests to accept for %s."
msgstr ""
msgstr "Žádné žádosti o odebrání vlastnictví balíčku %s momentálně neexistují."
#: aurweb/asgi.py
msgid "Internal Server Error"
msgstr ""
msgstr "Interní chyba serveru"
#: templates/errors/500.html
msgid "A fatal error has occurred."
msgstr ""
msgstr "Došlo k fatální chybě."
#: templates/errors/500.html
msgid ""
"Details have been logged and will be reviewed by the postmaster posthaste. "
"We apologize for any inconvenience this may have caused."
msgstr ""
msgstr "Detaily chyby byly zalogovány a budou co nejdříve zkontrolovány administrátorem. Za jakékoli způsobené nepříjemnosti se omlouváme."
#: aurweb/scripts/notify.py
msgid "AUR Server Error"
msgstr ""
msgstr "Chyba serveru AUR"
#: templates/pkgbase/merge.html templates/packages/delete.html
#: templates/packages/disown.html
msgid "Related package request closure comments..."
msgstr ""
msgstr "Komentáře k uzavření žádostí vztahujících se k tomuto balíčku..."
#: templates/pkgbase/merge.html templates/packages/delete.html
msgid ""
"This action will close any pending package requests related to it. If "
"%sComments%s are omitted, a closure comment will be autogenerated."
msgstr ""
msgstr "Tato akce uzavře všechny žádosti čekající na vyřízení vztahující se k tomuto balíčku. Pokud není vyplněno textové Pole %sKomentáře\"%s, komentář k uzavření žádostí bude vygenerován automaticky."