Translation updates from Transifex

Signed-off-by: Lukas Fleischer <lfleischer@archlinux.org>
This commit is contained in:
Lukas Fleischer 2017-02-26 10:28:03 +01:00
parent d0a7a70e2d
commit e4bc2e7af3
29 changed files with 1536 additions and 355 deletions

View file

@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Arch User Repository (AUR)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.archlinux.org/index.php?project=2\n"
"POT-Creation-Date: 2016-10-08 14:59+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-10-08 12:59+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2017-02-25 13:41+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-02-25 12:41+0000\n"
"Last-Translator: Lukas Fleischer <transifex@cryptocrack.de>\n"
"Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/lfleischer/aur/language/"
"ar/)\n"
@ -127,9 +127,30 @@ msgstr "أدر المصينين المشاركين"
msgid "Edit comment"
msgstr "حرّر التّعليق"
msgid "Dashboard"
msgstr ""
msgid "Home"
msgstr "الرّئيسيّة"
msgid "My Flagged Packages"
msgstr ""
msgid "My Requests"
msgstr ""
msgid "My Packages"
msgstr "حزمي"
msgid "Search for packages I maintain"
msgstr ""
msgid "Co-Maintained Packages"
msgstr ""
msgid "Search for packages I co-maintain"
msgstr ""
#, php-format
msgid ""
"Welcome to the AUR! Please read the %sAUR User Guidelines%s and %sAUR TU "
@ -365,6 +386,9 @@ msgstr ""
msgid "Enter your e-mail address:"
msgstr "أدخل عنوان بريدك الإلكترونيّ:"
msgid "Package Bases"
msgstr ""
msgid ""
"The selected packages have not been disowned, check the confirmation "
"checkbox."
@ -596,6 +620,9 @@ msgstr "لا يمكن زيادة صلاحيّات الحساب."
msgid "Language is not currently supported."
msgstr "اللغة غير مدعومة حاليًّا."
msgid "Timezone is not currently supported."
msgstr ""
#, php-format
msgid "The username, %s%s%s, is already in use."
msgstr "اسم المستخدم %s%s%s مستخدم بالفعل."
@ -900,6 +927,9 @@ msgstr "نشط"
msgid "Registration date:"
msgstr ""
msgid "unknown"
msgstr "مجهول"
msgid "Last Login"
msgstr "آخر ولوج"
@ -949,6 +979,9 @@ msgstr "أعد كتابة كلمة المرور"
msgid "Language"
msgstr "اللغة"
msgid "Timezone"
msgstr ""
msgid ""
"The following information is only required if you want to submit packages to "
"the Arch User Repository."
@ -1029,9 +1062,6 @@ msgstr "عُد إلى التّفاصيل"
msgid "Copyright %s 2004-%d aurweb Development Team."
msgstr "الحقوق محفوظة %s 2004-%d فريق تطوير aurweb."
msgid "My Packages"
msgstr "حزمي"
msgid " My Account"
msgstr "حسابي"
@ -1088,9 +1118,6 @@ msgstr[5] "%d طلب منتظر"
msgid "Adopt Package"
msgstr "تبنّ الحزمة"
msgid "unknown"
msgstr "مجهول"
msgid "Package Base Details"
msgstr "تفاصيل أساس الحزمة"
@ -1276,6 +1303,9 @@ msgid ""
"previously."
msgstr ""
msgid "No requests matched your search criteria."
msgstr ""
#, php-format
msgid "%d package request found."
msgid_plural "%d package requests found."
@ -1331,6 +1361,9 @@ msgstr ""
msgid "Close"
msgstr "أغلق"
msgid "Pending"
msgstr ""
msgid "Closed"
msgstr "مغلق"
@ -1346,6 +1379,12 @@ msgstr "الاسم بالضّبط"
msgid "Exact Package Base"
msgstr "أساس الحزمة بالضّبط"
msgid "Co-maintainer"
msgstr ""
msgid "Maintainer, Co-maintainer"
msgstr ""
msgid "All"
msgstr "الكلّ"

View file

@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Arch User Repository (AUR)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.archlinux.org/index.php?project=2\n"
"POT-Creation-Date: 2016-10-08 14:59+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-10-08 12:59+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2017-02-25 13:41+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-02-25 12:41+0000\n"
"Last-Translator: Lukas Fleischer <transifex@cryptocrack.de>\n"
"Language-Team: Asturian (http://www.transifex.com/lfleischer/aur/language/"
"ast/)\n"
@ -127,9 +127,30 @@ msgstr ""
msgid "Edit comment"
msgstr ""
msgid "Dashboard"
msgstr ""
msgid "Home"
msgstr "Aniciu"
msgid "My Flagged Packages"
msgstr ""
msgid "My Requests"
msgstr ""
msgid "My Packages"
msgstr "Los mios paquetes"
msgid "Search for packages I maintain"
msgstr ""
msgid "Co-Maintained Packages"
msgstr ""
msgid "Search for packages I co-maintain"
msgstr ""
#, php-format
msgid ""
"Welcome to the AUR! Please read the %sAUR User Guidelines%s and %sAUR TU "
@ -349,6 +370,9 @@ msgstr ""
msgid "Enter your e-mail address:"
msgstr "Introduz la to direción de corréu:"
msgid "Package Bases"
msgstr ""
msgid ""
"The selected packages have not been disowned, check the confirmation "
"checkbox."
@ -579,6 +603,9 @@ msgstr "Nun puen aumentase los permisos de la cuenta."
msgid "Language is not currently supported."
msgstr "La llingua nun ta anguaño sofitada."
msgid "Timezone is not currently supported."
msgstr ""
#, php-format
msgid "The username, %s%s%s, is already in use."
msgstr "El nome d'usuariu, %s%s%s, yá ta n'usu."
@ -882,6 +909,9 @@ msgstr "Activu"
msgid "Registration date:"
msgstr ""
msgid "unknown"
msgstr "Desconocíu"
msgid "Last Login"
msgstr ""
@ -931,6 +961,9 @@ msgstr "Teclexa de nueves la contraseña"
msgid "Language"
msgstr "Llingua"
msgid "Timezone"
msgstr ""
msgid ""
"The following information is only required if you want to submit packages to "
"the Arch User Repository."
@ -1012,9 +1045,6 @@ msgstr ""
msgid "Copyright %s 2004-%d aurweb Development Team."
msgstr ""
msgid "My Packages"
msgstr "Los mios paquetes"
msgid " My Account"
msgstr "La mio cuenta"
@ -1067,9 +1097,6 @@ msgstr[1] ""
msgid "Adopt Package"
msgstr ""
msgid "unknown"
msgstr "Desconocíu"
msgid "Package Base Details"
msgstr "Detalles del paquete base"
@ -1255,6 +1282,9 @@ msgid ""
"previously."
msgstr ""
msgid "No requests matched your search criteria."
msgstr ""
#, php-format
msgid "%d package request found."
msgid_plural "%d package requests found."
@ -1298,6 +1328,9 @@ msgstr "Bloquiáu"
msgid "Close"
msgstr "Zarrar"
msgid "Pending"
msgstr ""
msgid "Closed"
msgstr "Zarráu"
@ -1313,6 +1346,12 @@ msgstr "Nome exautu"
msgid "Exact Package Base"
msgstr "Paquete base exautu"
msgid "Co-maintainer"
msgstr ""
msgid "Maintainer, Co-maintainer"
msgstr ""
msgid "All"
msgstr "Too"

View file

@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Arch User Repository (AUR)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.archlinux.org/index.php?project=2\n"
"POT-Creation-Date: 2016-10-08 14:59+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-10-08 12:59+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2017-02-25 13:41+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-02-25 12:41+0000\n"
"Last-Translator: Lukas Fleischer <transifex@cryptocrack.de>\n"
"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/lfleischer/aur/language/"
"ca/)\n"
@ -127,9 +127,30 @@ msgstr ""
msgid "Edit comment"
msgstr ""
msgid "Dashboard"
msgstr ""
msgid "Home"
msgstr "Inici"
msgid "My Flagged Packages"
msgstr ""
msgid "My Requests"
msgstr ""
msgid "My Packages"
msgstr "Els meus paquets"
msgid "Search for packages I maintain"
msgstr ""
msgid "Co-Maintained Packages"
msgstr ""
msgid "Search for packages I co-maintain"
msgstr ""
#, php-format
msgid ""
"Welcome to the AUR! Please read the %sAUR User Guidelines%s and %sAUR TU "
@ -347,6 +368,9 @@ msgstr ""
msgid "Enter your e-mail address:"
msgstr "Introduiu la vostra adreça de correu."
msgid "Package Bases"
msgstr ""
msgid ""
"The selected packages have not been disowned, check the confirmation "
"checkbox."
@ -579,6 +603,9 @@ msgstr "No es possible augmentar els permisos del compte."
msgid "Language is not currently supported."
msgstr "L'idioma no està suportat actualment."
msgid "Timezone is not currently supported."
msgstr ""
#, php-format
msgid "The username, %s%s%s, is already in use."
msgstr "El nom d'usuari, %s%s%s, ja s'està fent servir."
@ -887,6 +914,9 @@ msgstr "Actiu"
msgid "Registration date:"
msgstr ""
msgid "unknown"
msgstr "desconegut"
msgid "Last Login"
msgstr ""
@ -936,6 +966,9 @@ msgstr "Escriu altre cop la contrasenya"
msgid "Language"
msgstr "Idioma"
msgid "Timezone"
msgstr ""
msgid ""
"The following information is only required if you want to submit packages to "
"the Arch User Repository."
@ -1016,9 +1049,6 @@ msgstr ""
msgid "Copyright %s 2004-%d aurweb Development Team."
msgstr ""
msgid "My Packages"
msgstr "Els meus paquets"
msgid " My Account"
msgstr "El meu Compte"
@ -1071,9 +1101,6 @@ msgstr[1] ""
msgid "Adopt Package"
msgstr "Adoptar Paquet"
msgid "unknown"
msgstr "desconegut"
msgid "Package Base Details"
msgstr ""
@ -1257,6 +1284,9 @@ msgid ""
"previously."
msgstr ""
msgid "No requests matched your search criteria."
msgstr ""
#, php-format
msgid "%d package request found."
msgid_plural "%d package requests found."
@ -1300,6 +1330,9 @@ msgstr ""
msgid "Close"
msgstr ""
msgid "Pending"
msgstr ""
msgid "Closed"
msgstr ""
@ -1315,6 +1348,12 @@ msgstr ""
msgid "Exact Package Base"
msgstr ""
msgid "Co-maintainer"
msgstr ""
msgid "Maintainer, Co-maintainer"
msgstr ""
msgid "All"
msgstr "Tots"

View file

@ -11,8 +11,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Arch User Repository (AUR)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.archlinux.org/index.php?project=2\n"
"POT-Creation-Date: 2016-10-08 14:59+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-10-08 12:59+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2017-02-25 13:41+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-02-25 12:41+0000\n"
"Last-Translator: Lukas Fleischer <transifex@cryptocrack.de>\n"
"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/lfleischer/aur/language/cs/)\n"
"Language: cs\n"
@ -127,9 +127,30 @@ msgstr ""
msgid "Edit comment"
msgstr "Upravit komentář"
msgid "Dashboard"
msgstr ""
msgid "Home"
msgstr "Domů"
msgid "My Flagged Packages"
msgstr ""
msgid "My Requests"
msgstr ""
msgid "My Packages"
msgstr "Moje balíčky"
msgid "Search for packages I maintain"
msgstr ""
msgid "Co-Maintained Packages"
msgstr ""
msgid "Search for packages I co-maintain"
msgstr ""
#, php-format
msgid ""
"Welcome to the AUR! Please read the %sAUR User Guidelines%s and %sAUR TU "
@ -343,6 +364,9 @@ msgstr ""
msgid "Enter your e-mail address:"
msgstr "Zadejte emailovou adresu:"
msgid "Package Bases"
msgstr ""
msgid ""
"The selected packages have not been disowned, check the confirmation "
"checkbox."
@ -569,6 +593,9 @@ msgstr ""
msgid "Language is not currently supported."
msgstr "Jazyk není momentálné podporován."
msgid "Timezone is not currently supported."
msgstr ""
#, php-format
msgid "The username, %s%s%s, is already in use."
msgstr ""
@ -869,6 +896,9 @@ msgstr "Aktivní"
msgid "Registration date:"
msgstr ""
msgid "unknown"
msgstr "neznámý"
msgid "Last Login"
msgstr "Poslední přihlášení"
@ -918,6 +948,9 @@ msgstr "Heslo znovu"
msgid "Language"
msgstr "Jazyk"
msgid "Timezone"
msgstr ""
msgid ""
"The following information is only required if you want to submit packages to "
"the Arch User Repository."
@ -998,9 +1031,6 @@ msgstr ""
msgid "Copyright %s 2004-%d aurweb Development Team."
msgstr ""
msgid "My Packages"
msgstr "Moje balíčky"
msgid " My Account"
msgstr "Můj účet"
@ -1054,9 +1084,6 @@ msgstr[2] "%d čekajících požadavků"
msgid "Adopt Package"
msgstr "Adoptovat balíček"
msgid "unknown"
msgstr "neznámý"
msgid "Package Base Details"
msgstr ""
@ -1240,6 +1267,9 @@ msgid ""
"previously."
msgstr ""
msgid "No requests matched your search criteria."
msgstr ""
#, php-format
msgid "%d package request found."
msgid_plural "%d package requests found."
@ -1286,6 +1316,9 @@ msgstr "Zamčeno"
msgid "Close"
msgstr "Uzavřít"
msgid "Pending"
msgstr ""
msgid "Closed"
msgstr "Uzavřeno"
@ -1301,6 +1334,12 @@ msgstr "Přesné jméno"
msgid "Exact Package Base"
msgstr ""
msgid "Co-maintainer"
msgstr ""
msgid "Maintainer, Co-maintainer"
msgstr ""
msgid "All"
msgstr "Vše"

View file

@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Arch User Repository (AUR)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.archlinux.org/index.php?project=2\n"
"POT-Creation-Date: 2016-10-08 14:59+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-10-08 12:59+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2017-02-25 13:41+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-02-25 12:41+0000\n"
"Last-Translator: Lukas Fleischer <transifex@cryptocrack.de>\n"
"Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/lfleischer/aur/language/"
"da/)\n"
@ -126,9 +126,30 @@ msgstr ""
msgid "Edit comment"
msgstr ""
msgid "Dashboard"
msgstr ""
msgid "Home"
msgstr "Hjem"
msgid "My Flagged Packages"
msgstr ""
msgid "My Requests"
msgstr ""
msgid "My Packages"
msgstr "Mine pakker"
msgid "Search for packages I maintain"
msgstr ""
msgid "Co-Maintained Packages"
msgstr ""
msgid "Search for packages I co-maintain"
msgstr ""
#, php-format
msgid ""
"Welcome to the AUR! Please read the %sAUR User Guidelines%s and %sAUR TU "
@ -338,6 +359,9 @@ msgstr ""
msgid "Enter your e-mail address:"
msgstr "Indtast din mail-adresse:"
msgid "Package Bases"
msgstr ""
msgid ""
"The selected packages have not been disowned, check the confirmation "
"checkbox."
@ -564,6 +588,9 @@ msgstr ""
msgid "Language is not currently supported."
msgstr "Sproget er ikke understøttet på nuværende tidspunkt."
msgid "Timezone is not currently supported."
msgstr ""
#, php-format
msgid "The username, %s%s%s, is already in use."
msgstr ""
@ -863,6 +890,9 @@ msgstr "Aktiv"
msgid "Registration date:"
msgstr ""
msgid "unknown"
msgstr "ukendt"
msgid "Last Login"
msgstr "Sidste login"
@ -912,6 +942,9 @@ msgstr "Bekræft adgangskode"
msgid "Language"
msgstr "Sprog"
msgid "Timezone"
msgstr ""
msgid ""
"The following information is only required if you want to submit packages to "
"the Arch User Repository."
@ -992,9 +1025,6 @@ msgstr ""
msgid "Copyright %s 2004-%d aurweb Development Team."
msgstr ""
msgid "My Packages"
msgstr "Mine pakker"
msgid " My Account"
msgstr "Min konto"
@ -1047,9 +1077,6 @@ msgstr[1] ""
msgid "Adopt Package"
msgstr "Adopter pakke"
msgid "unknown"
msgstr "ukendt"
msgid "Package Base Details"
msgstr ""
@ -1233,6 +1260,9 @@ msgid ""
"previously."
msgstr ""
msgid "No requests matched your search criteria."
msgstr ""
#, php-format
msgid "%d package request found."
msgid_plural "%d package requests found."
@ -1276,6 +1306,9 @@ msgstr "Låst"
msgid "Close"
msgstr "Luk"
msgid "Pending"
msgstr ""
msgid "Closed"
msgstr "Lukket"
@ -1291,6 +1324,12 @@ msgstr "Præcist navn"
msgid "Exact Package Base"
msgstr ""
msgid "Co-maintainer"
msgstr ""
msgid "Maintainer, Co-maintainer"
msgstr ""
msgid "All"
msgstr "Alle"

135
po/de.po
View file

@ -7,7 +7,7 @@
# Alexander Griesbaum <agrsbm@gmail.com>, 2013-2014
# bjo <bjo@nord-west.org>, 2013
# FabianS_ <cadoc@gmx.de>, 2012
# go2sh <c.seitz@tu-bs.de>, 2015
# go2sh <c.seitz@tu-bs.de>, 2015-2016
# FabianS_ <cadoc@gmx.de>, 2012
# Giuliano Schneider <gs93@gmx.net>, 2015-2016
# go2sh <c.seitz@tu-bs.de>, 2015
@ -18,15 +18,16 @@
# Nuc1eoN <nucrap@hotmail.com>, 2014
# Nuc1eoN <nucrap@hotmail.com>, 2014
# Simon Schneider <SPAM.schneida@gmail.com>, 2011
# Stefan Auditor <stefan.auditor@erdfisch.de>, 2017
# Thomas_Do <thomasdodo@arcor.de>, 2013-2014
# Thomas_Do <thomasdodo@arcor.de>, 2012-2013
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Arch User Repository (AUR)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.archlinux.org/index.php?project=2\n"
"POT-Creation-Date: 2016-10-08 14:59+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-10-08 12:59+0000\n"
"Last-Translator: Lukas Fleischer <transifex@cryptocrack.de>\n"
"POT-Creation-Date: 2017-02-25 13:41+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-02-25 16:16+0000\n"
"Last-Translator: Stefan Auditor <stefan.auditor@erdfisch.de>\n"
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/lfleischer/aur/language/"
"de/)\n"
"Language: de\n"
@ -45,15 +46,15 @@ msgid "Note"
msgstr "Anmerkung"
msgid "Git clone URLs are not meant to be opened in a browser."
msgstr ""
msgstr "Git clone URLs sind nicht dafür gedacht im Browser geöffnet zu werden."
#, php-format
msgid "To clone the Git repository of %s, run %s."
msgstr ""
msgstr "Um das Git Repository von %s zu clonen, führe %s aus."
#, php-format
msgid "Click %shere%s to return to the %s details page."
msgstr ""
msgstr "Klicke %shere%s um zur %s Detailseite zurückzukehren."
msgid "Service Unavailable"
msgstr "Dienst nicht verfügbr"
@ -144,9 +145,30 @@ msgstr "Verwalte Ko-Maintainer"
msgid "Edit comment"
msgstr "Kommentar bearbeiten"
msgid "Dashboard"
msgstr "Dashboard"
msgid "Home"
msgstr "Startseite"
msgid "My Flagged Packages"
msgstr "Mein markierten Pakete"
msgid "My Requests"
msgstr "Meine Anfragen"
msgid "My Packages"
msgstr "Meine Pakete"
msgid "Search for packages I maintain"
msgstr "Suche nach Paketen die ich betreue"
msgid "Co-Maintained Packages"
msgstr "Ko-Maintainer Pakete"
msgid "Search for packages I co-maintain"
msgstr "Suche nach Paketen die ich betreue ko-maintaine"
#, php-format
msgid ""
"Welcome to the AUR! Please read the %sAUR User Guidelines%s and %sAUR TU "
@ -201,7 +223,7 @@ msgstr ""
"Paketdetailseite eingereicht werden können:"
msgid "Orphan Request"
msgstr "Verweisungsanfrage"
msgstr "Verwaisanfrage"
msgid ""
"Request a package to be disowned, e.g. when the maintainer is inactive and "
@ -211,7 +233,7 @@ msgstr ""
"das Paket vor einer ganzen Weile als veraltet makiert wurde."
msgid "Deletion Request"
msgstr "Lösch-Antrag"
msgstr "Löschanfrage"
msgid ""
"Request a package to be removed from the Arch User Repository. Please do not "
@ -396,6 +418,9 @@ msgstr ""
msgid "Enter your e-mail address:"
msgstr "Gib Deine E-Mail-Adresse ein:"
msgid "Package Bases"
msgstr "Paketbasis"
msgid ""
"The selected packages have not been disowned, check the confirmation "
"checkbox."
@ -481,7 +506,7 @@ msgid "Only Trusted Users and Developers can disown packages."
msgstr "Nur Tus und Developer können die Paket-Betreuung abgeben."
msgid "Flag Comment"
msgstr ""
msgstr "Kommentar markieren"
msgid "Flag Package Out-Of-Date"
msgstr "Paket als \"veraltet\" makieren"
@ -557,7 +582,7 @@ msgstr ""
"Nur vertrauenswürdige Benutzer und Entwickler können Pakete verschmelzen."
msgid "Submit Request"
msgstr ""
msgstr "Anfrage absenden"
msgid "Close Request"
msgstr "Anfrage schließen"
@ -653,6 +678,9 @@ msgstr "Die Zugriffsrechte des Kontos können nicht erweitert werden."
msgid "Language is not currently supported."
msgstr "Diese Sprache wird momentan noch nicht unterstützt."
msgid "Timezone is not currently supported."
msgstr "Diese Zeitzone wird momentan noch nicht unterstützt."
#, php-format
msgid "The username, %s%s%s, is already in use."
msgstr "Der Nutzername %s%s%s ist bereits vergeben."
@ -747,19 +775,19 @@ msgid "Missing comment ID."
msgstr "Kommentar-ID fehlt."
msgid "No more than 5 comments can be pinned."
msgstr ""
msgstr "Mehr als 5 Kommentare können nicht angeheftet werden."
msgid "You are not allowed to pin this comment."
msgstr ""
msgstr "Du bist nicht berechtigt diesen Kommentar anzuheften."
msgid "You are not allowed to unpin this comment."
msgstr ""
msgstr "Du bist nicht berechtigt diesen Kommentar loszuheften."
msgid "Comment has been pinned."
msgstr ""
msgstr "Kommentar wurde angeheftet."
msgid "Comment has been unpinned."
msgstr ""
msgstr "Kommentar wurde losgeheftet."
msgid "Error retrieving package details."
msgstr "Fehler beim Aufrufen der Paket-Details."
@ -943,7 +971,7 @@ msgid "Real Name"
msgstr "Echter Name"
msgid "Homepage"
msgstr ""
msgstr "Homepage"
msgid "IRC Nick"
msgstr "IRC-Name"
@ -961,7 +989,10 @@ msgid "Active"
msgstr "Aktiv"
msgid "Registration date:"
msgstr ""
msgstr "Registrierungsdatum:"
msgid "unknown"
msgstr "unbekannt"
msgid "Last Login"
msgstr "Letzter Login"
@ -982,7 +1013,7 @@ msgstr ""
#, php-format
msgid "Click %shere%s for user details."
msgstr ""
msgstr "Klicke %shere%s für Benutzerdetails."
msgid "required"
msgstr "Notwendig"
@ -1015,6 +1046,9 @@ msgstr "Bestätige das Passwort"
msgid "Language"
msgstr "Sprache"
msgid "Timezone"
msgstr "Zeitzone"
msgid ""
"The following information is only required if you want to submit packages to "
"the Arch User Repository."
@ -1026,16 +1060,16 @@ msgid "SSH Public Key"
msgstr "Öffentlicher SSH Schlüssel"
msgid "Notification settings"
msgstr ""
msgstr "Benachrichtigungseinstellungen"
msgid "Notify of new comments"
msgstr "Über neue Kommentare benachrichtigen"
msgid "Notify of package updates"
msgstr ""
msgstr "Benachrichtige Paketaktualisierungen"
msgid "Notify of ownership changes"
msgstr ""
msgstr "Benachrichtige Besitzeränderungen"
msgid "Update"
msgstr "Aktualisieren"
@ -1047,7 +1081,7 @@ msgid "Reset"
msgstr "Zurücksetzen"
msgid "No results matched your search criteria."
msgstr "Deine Suche enthält leider keine Ergebnisse."
msgstr "Die Suchkriterien erzielten keine Treffer."
msgid "Edit Account"
msgstr "Konto bearbeiten"
@ -1082,26 +1116,23 @@ msgstr "Speichern"
#, php-format
msgid "Flagged Out-of-Date Comment: %s"
msgstr ""
msgstr "Markiert als \"veraltet\" Kommentar: %s"
#, php-format
msgid "%s%s%s flagged %s%s%s out-of-date on %s%s%s for the following reason:"
msgstr ""
msgstr "%s%s%s markiert %s%s%s als \"veraltet\" am %s%s%s auf Grund von:"
#, php-format
msgid "%s%s%s is not flagged out-of-date."
msgstr ""
msgstr "%s%s%s wurde nicht als \"veraltet\" markiert."
msgid "Return to Details"
msgstr ""
msgstr "Zu den Details zurückkehren"
#, php-format
msgid "Copyright %s 2004-%d aurweb Development Team."
msgstr "Copyright %s 2004-%d aurweb Development Team."
msgid "My Packages"
msgstr "Meine Pakete"
msgid " My Account"
msgstr "Mein Konto"
@ -1140,7 +1171,7 @@ msgid "Disable notifications"
msgstr "Benachrichtigungen deaktivieren"
msgid "Enable notifications"
msgstr ""
msgstr "Benachritigungen aktivieren"
msgid "Manage Co-Maintainers"
msgstr "Verwalte Ko-Maintainer"
@ -1154,9 +1185,6 @@ msgstr[1] "%d ausstehende Anfragen"
msgid "Adopt Package"
msgstr "Paket übernehmen"
msgid "unknown"
msgstr "unbekannt"
msgid "Package Base Details"
msgstr "Paketbasis Details"
@ -1201,7 +1229,7 @@ msgid "View all comments"
msgstr "Zeige alle Kommentare"
msgid "Pinned Comments"
msgstr ""
msgstr "Angeheftete Kommentare"
msgid "Latest Comments"
msgstr "Neueste Kommentare"
@ -1237,10 +1265,10 @@ msgid "Delete comment"
msgstr "Kommentar löschen"
msgid "Pin comment"
msgstr ""
msgstr "Kommentar anheften"
msgid "Unpin comment"
msgstr ""
msgstr "Kommentar losheften"
msgid "All comments"
msgstr "Alle Kommentare"
@ -1331,6 +1359,10 @@ msgid ""
"package base. This type of request should be used for duplicates, software "
"abandoned by upstream, as well as illegal and irreparably broken packages."
msgstr ""
"Durch das Absenden einer Löschanfrage wird ein vertrauenswürdiger Benutzer "
"gefragt die Paketbasis zu löschen. Dieser Typ von Anfragen soll für doppelte "
"Pakete, vom Upstream aufgegebene Software sowie illegale und unreparierbar "
"kaputte Pakete verwendet werden."
msgid ""
"By submitting a merge request, you ask a Trusted User to delete the package "
@ -1338,6 +1370,11 @@ msgid ""
"package does not affect the corresponding Git repositories. Make sure you "
"update the Git history of the target package yourself."
msgstr ""
"Durch das Absenden einer Zusammenfüranfrage wird ein vertrauenswürdiger "
"Benutzer gefragt die Paketbasis zu löschen und die Stimmen und Kommentare zu "
"einer anderen Paketbasis zu transferieren. Das Zusammenführen eines Paketes "
"betrifft nicht die zugehörigen Git Repositories. Stelle sicher, dass die Git "
"Historie des Zielpakets von dir aktualisiert wird."
msgid ""
"By submitting an orphan request, you ask a Trusted User to disown the "
@ -1345,6 +1382,13 @@ msgid ""
"the maintainer is MIA and you already tried to contact the maintainer "
"previously."
msgstr ""
"Durch das absenden eines Verwaisanfrage wird ein vertrauenswürdiger Benutzer "
"gefragt die Paketbasis zu enteignen. Bitte mache das nur, wenn das Paket "
"Aktionen vom Betreuer braucht, der Betreuer nicht reagiert und du ihn vorher "
"bereits versucht hast zu kontaktieren."
msgid "No requests matched your search criteria."
msgstr "Die Suchkriterien erzielten keine Treffer in Anfragen."
#, php-format
msgid "%d package request found."
@ -1368,8 +1412,8 @@ msgstr "Datum"
#, php-format
msgid "~%d day left"
msgid_plural "~%d days left"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[0] "noch ~%d Tag"
msgstr[1] "noch ~%d Tage"
#, php-format
msgid "~%d hour left"
@ -1389,6 +1433,9 @@ msgstr "Gesperrt"
msgid "Close"
msgstr "Schließen"
msgid "Pending"
msgstr "Ausstehend"
msgid "Closed"
msgstr "Geschlossen"
@ -1404,6 +1451,12 @@ msgstr "Exakter Name"
msgid "Exact Package Base"
msgstr "Exakte Paketbasis"
msgid "Co-maintainer"
msgstr "Ko-Maintainer"
msgid "Maintainer, Co-maintainer"
msgstr "Betreuer, Ko-Maintainer"
msgid "All"
msgstr "Alle"
@ -1456,7 +1509,7 @@ msgid "Error retrieving package list."
msgstr "Fehler beim Aufrufen der Paket-Liste."
msgid "No packages matched your search criteria."
msgstr "Keine Pakete entsprachen deinen Suchkriterien."
msgstr "Die Suchkriterien erzielten keine Treffer in Pakete."
#, php-format
msgid "%d package found."
@ -1472,6 +1525,8 @@ msgid ""
"Popularity is calculated as the sum of all votes with each vote being "
"weighted with a factor of %.2f per day since its creation."
msgstr ""
"Die Beliebtheit wird als die Summe aller Stimmen berechnet, wobei jede "
"Stimme mit dem Faktor %.2f pro Tag seit der Erstellung gewichtet wird."
msgid "Yes"
msgstr "Ja"

View file

@ -14,8 +14,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Arch User Repository (AUR)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.archlinux.org/index.php?project=2\n"
"POT-Creation-Date: 2016-10-08 14:59+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-10-08 12:59+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2017-02-25 13:41+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-02-25 12:41+0000\n"
"Last-Translator: Lukas Fleischer <transifex@cryptocrack.de>\n"
"Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/lfleischer/aur/language/el/)\n"
"Language: el\n"
@ -131,9 +131,30 @@ msgstr ""
msgid "Edit comment"
msgstr ""
msgid "Dashboard"
msgstr ""
msgid "Home"
msgstr "Αρχική"
msgid "My Flagged Packages"
msgstr ""
msgid "My Requests"
msgstr ""
msgid "My Packages"
msgstr "Τα πακέτα μου"
msgid "Search for packages I maintain"
msgstr ""
msgid "Co-Maintained Packages"
msgstr ""
msgid "Search for packages I co-maintain"
msgstr ""
#, php-format
msgid ""
"Welcome to the AUR! Please read the %sAUR User Guidelines%s and %sAUR TU "
@ -354,6 +375,9 @@ msgstr ""
msgid "Enter your e-mail address:"
msgstr "Εισάγετε την διεύθυνση e-mail σας:"
msgid "Package Bases"
msgstr ""
msgid ""
"The selected packages have not been disowned, check the confirmation "
"checkbox."
@ -587,6 +611,9 @@ msgstr "Δε γίνεται να αυξηθούν τα δικαιώματα το
msgid "Language is not currently supported."
msgstr "Η γλώσσα αυτή δεν υποστηρίζεται ακόμη."
msgid "Timezone is not currently supported."
msgstr ""
#, php-format
msgid "The username, %s%s%s, is already in use."
msgstr "Το όνομα, %s%s%s, χρησιμοποιείται ήδη."
@ -899,6 +926,9 @@ msgstr "Ενεργός"
msgid "Registration date:"
msgstr ""
msgid "unknown"
msgstr "άγνωστο"
msgid "Last Login"
msgstr "Τελευταία σύνδεση"
@ -948,6 +978,9 @@ msgstr "Πληκτρολογήστε ξανά τον κωδικό σας."
msgid "Language"
msgstr "Γλώσσα"
msgid "Timezone"
msgstr ""
msgid ""
"The following information is only required if you want to submit packages to "
"the Arch User Repository."
@ -1028,9 +1061,6 @@ msgstr ""
msgid "Copyright %s 2004-%d aurweb Development Team."
msgstr ""
msgid "My Packages"
msgstr "Τα πακέτα μου"
msgid " My Account"
msgstr "Ο λογαριασμός μου"
@ -1083,9 +1113,6 @@ msgstr[1] ""
msgid "Adopt Package"
msgstr "Υιοθετήστε το Πακέτο"
msgid "unknown"
msgstr "άγνωστο"
msgid "Package Base Details"
msgstr ""
@ -1269,6 +1296,9 @@ msgid ""
"previously."
msgstr ""
msgid "No requests matched your search criteria."
msgstr ""
#, php-format
msgid "%d package request found."
msgid_plural "%d package requests found."
@ -1312,6 +1342,9 @@ msgstr ""
msgid "Close"
msgstr ""
msgid "Pending"
msgstr ""
msgid "Closed"
msgstr ""
@ -1327,6 +1360,12 @@ msgstr ""
msgid "Exact Package Base"
msgstr ""
msgid "Co-maintainer"
msgstr ""
msgid "Maintainer, Co-maintainer"
msgstr ""
msgid "All"
msgstr "Όλα"

View file

@ -18,8 +18,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Arch User Repository (AUR)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.archlinux.org/index.php?project=2\n"
"POT-Creation-Date: 2016-10-08 14:59+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-10-08 12:59+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2017-02-25 13:41+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-02-25 12:41+0000\n"
"Last-Translator: Lukas Fleischer <transifex@cryptocrack.de>\n"
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/lfleischer/aur/language/"
"es/)\n"
@ -40,14 +40,15 @@ msgstr "Nota"
msgid "Git clone URLs are not meant to be opened in a browser."
msgstr ""
"Las direcciones de clonado de Git no deberían ser habiertas en un navegador."
#, php-format
msgid "To clone the Git repository of %s, run %s."
msgstr ""
msgstr "Para clonar el repositorio Git de %s, ejecuta %s."
#, php-format
msgid "Click %shere%s to return to the %s details page."
msgstr ""
msgstr "Haz clic %saquí%s para regresar a la página de detalles de %s."
msgid "Service Unavailable"
msgstr "Servicio no disponible"
@ -137,9 +138,30 @@ msgstr "Administrar coencargados"
msgid "Edit comment"
msgstr "Editar comentario"
msgid "Dashboard"
msgstr ""
msgid "Home"
msgstr "Inicio"
msgid "My Flagged Packages"
msgstr ""
msgid "My Requests"
msgstr ""
msgid "My Packages"
msgstr "Mis paquetes"
msgid "Search for packages I maintain"
msgstr ""
msgid "Co-Maintained Packages"
msgstr ""
msgid "Search for packages I co-maintain"
msgstr ""
#, php-format
msgid ""
"Welcome to the AUR! Please read the %sAUR User Guidelines%s and %sAUR TU "
@ -387,6 +409,9 @@ msgstr ""
msgid "Enter your e-mail address:"
msgstr "Introduce tu dirección de correo:"
msgid "Package Bases"
msgstr ""
msgid ""
"The selected packages have not been disowned, check the confirmation "
"checkbox."
@ -640,6 +665,9 @@ msgstr "No se puede incrementar los permisos de la cuenta."
msgid "Language is not currently supported."
msgstr "El idioma no está soportado actualmente."
msgid "Timezone is not currently supported."
msgstr ""
#, php-format
msgid "The username, %s%s%s, is already in use."
msgstr "El nombre de usuario, %s%s%s, ya está en uso."
@ -953,7 +981,10 @@ msgid "Active"
msgstr "Activo"
msgid "Registration date:"
msgstr ""
msgstr "Fecha de registración:"
msgid "unknown"
msgstr "desconocido"
msgid "Last Login"
msgstr "Última autentificación"
@ -973,7 +1004,7 @@ msgstr "Haz clic %saquí%s si deseas eliminar permanentemente esta cuenta."
#, php-format
msgid "Click %shere%s for user details."
msgstr ""
msgstr "Haz clic %saquí%s para ver los detalles del usuario."
msgid "required"
msgstr "obligatorio"
@ -1006,6 +1037,9 @@ msgstr "Reescribe la contraseña"
msgid "Language"
msgstr "Idioma"
msgid "Timezone"
msgstr ""
msgid ""
"The following information is only required if you want to submit packages to "
"the Arch User Repository."
@ -1094,9 +1128,6 @@ msgid "Copyright %s 2004-%d aurweb Development Team."
msgstr ""
"Derechos de autor %s 2004 - %d, equipo desarrollador de la web del AUR."
msgid "My Packages"
msgstr "Mis paquetes"
msgid " My Account"
msgstr "Mi cuenta"
@ -1149,9 +1180,6 @@ msgstr[1] "Hay %d solicitudes pendientes"
msgid "Adopt Package"
msgstr "Adoptar paquete"
msgid "unknown"
msgstr "desconocido"
msgid "Package Base Details"
msgstr "Detalles del paquete base"
@ -1354,6 +1382,9 @@ msgstr ""
"mantenención, el encargado no presenta signos de actividad y ya intentaste "
"ponerte en contacto con él anteriormente."
msgid "No requests matched your search criteria."
msgstr ""
#, php-format
msgid "%d package request found."
msgid_plural "%d package requests found."
@ -1397,6 +1428,9 @@ msgstr "Bloqueada"
msgid "Close"
msgstr "Cerrar"
msgid "Pending"
msgstr ""
msgid "Closed"
msgstr "Cerrada"
@ -1412,6 +1446,12 @@ msgstr "Nombre exacto"
msgid "Exact Package Base"
msgstr "Paquete base exacto"
msgid "Co-maintainer"
msgstr ""
msgid "Maintainer, Co-maintainer"
msgstr ""
msgid "All"
msgstr "Todos"

View file

@ -16,8 +16,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Arch User Repository (AUR)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.archlinux.org/index.php?project=2\n"
"POT-Creation-Date: 2016-10-08 14:59+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-10-08 12:59+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2017-02-25 13:41+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-02-25 12:41+0000\n"
"Last-Translator: Lukas Fleischer <transifex@cryptocrack.de>\n"
"Language-Team: Spanish (Latin America) (http://www.transifex.com/lfleischer/"
"aur/language/es_419/)\n"
@ -38,14 +38,15 @@ msgstr "Nota"
msgid "Git clone URLs are not meant to be opened in a browser."
msgstr ""
"Las direcciones de clonado de Git no deberían ser habiertas en un navegador."
#, php-format
msgid "To clone the Git repository of %s, run %s."
msgstr ""
msgstr "Para clonar el repositorio Git de %s, ejecute %s."
#, php-format
msgid "Click %shere%s to return to the %s details page."
msgstr ""
msgstr "Haga clic %saquí%s para regresar a la página de detalles de %s."
msgid "Service Unavailable"
msgstr "Servicio no disponible"
@ -135,9 +136,30 @@ msgstr "Administrar coencargados"
msgid "Edit comment"
msgstr "Editar comentario"
msgid "Dashboard"
msgstr ""
msgid "Home"
msgstr "Inicio"
msgid "My Flagged Packages"
msgstr ""
msgid "My Requests"
msgstr ""
msgid "My Packages"
msgstr "Mis paquetes"
msgid "Search for packages I maintain"
msgstr ""
msgid "Co-Maintained Packages"
msgstr ""
msgid "Search for packages I co-maintain"
msgstr ""
#, php-format
msgid ""
"Welcome to the AUR! Please read the %sAUR User Guidelines%s and %sAUR TU "
@ -384,6 +406,9 @@ msgstr ""
msgid "Enter your e-mail address:"
msgstr "Introduzca su dirección de correo:"
msgid "Package Bases"
msgstr ""
msgid ""
"The selected packages have not been disowned, check the confirmation "
"checkbox."
@ -636,6 +661,9 @@ msgstr "No se puede incrementar los permisos de la cuenta."
msgid "Language is not currently supported."
msgstr "El idioma no está soportado actualmente."
msgid "Timezone is not currently supported."
msgstr ""
#, php-format
msgid "The username, %s%s%s, is already in use."
msgstr "El nombre de usuario, %s%s%s, ya está en uso."
@ -946,7 +974,10 @@ msgid "Active"
msgstr "Activo"
msgid "Registration date:"
msgstr ""
msgstr "Fecha de registración:"
msgid "unknown"
msgstr "desconocido"
msgid "Last Login"
msgstr "Última autentificación"
@ -966,7 +997,7 @@ msgstr "Haga clic %saquí%s si desea borrar permanentemente esa cuenta."
#, php-format
msgid "Click %shere%s for user details."
msgstr ""
msgstr "Haga clic %saquí%s para ver los detalles del usuario."
msgid "required"
msgstr "obligatorio"
@ -999,6 +1030,9 @@ msgstr "Reescriba la contraseña"
msgid "Language"
msgstr "Idioma"
msgid "Timezone"
msgstr ""
msgid ""
"The following information is only required if you want to submit packages to "
"the Arch User Repository."
@ -1086,9 +1120,6 @@ msgid "Copyright %s 2004-%d aurweb Development Team."
msgstr ""
"Derechos de autor %s 2004 - %d, equipo de desarrollo de la web del AUR."
msgid "My Packages"
msgstr "Mis paquetes"
msgid " My Account"
msgstr "Mi cuenta"
@ -1141,9 +1172,6 @@ msgstr[1] "Hay %d peticiones pendientes"
msgid "Adopt Package"
msgstr "Adoptar paquete"
msgid "unknown"
msgstr "desconocido"
msgid "Package Base Details"
msgstr "Detalles del paquete base"
@ -1346,6 +1374,9 @@ msgstr ""
"mantenención para funcionar, el encargado no presenta da de actividad y ya "
"intentó ponerse en contacto con él anteriormente."
msgid "No requests matched your search criteria."
msgstr ""
#, php-format
msgid "%d package request found."
msgid_plural "%d package requests found."
@ -1389,6 +1420,9 @@ msgstr "Bloqueada"
msgid "Close"
msgstr "Cerrar"
msgid "Pending"
msgstr ""
msgid "Closed"
msgstr "Cerrada"
@ -1404,6 +1438,12 @@ msgstr "Nombre exacto"
msgid "Exact Package Base"
msgstr "Paquete base exacto"
msgid "Co-maintainer"
msgstr ""
msgid "Maintainer, Co-maintainer"
msgstr ""
msgid "All"
msgstr "Todos"

View file

@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Arch User Repository (AUR)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.archlinux.org/index.php?project=2\n"
"POT-Creation-Date: 2016-10-08 14:59+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-10-08 12:59+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2017-02-25 13:41+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-02-25 12:41+0000\n"
"Last-Translator: Lukas Fleischer <transifex@cryptocrack.de>\n"
"Language-Team: Finnish (http://www.transifex.com/lfleischer/aur/language/"
"fi/)\n"
@ -126,9 +126,30 @@ msgstr ""
msgid "Edit comment"
msgstr "Muokkaa kommenttia"
msgid "Dashboard"
msgstr ""
msgid "Home"
msgstr "Etusivu"
msgid "My Flagged Packages"
msgstr ""
msgid "My Requests"
msgstr ""
msgid "My Packages"
msgstr "Omat paketit"
msgid "Search for packages I maintain"
msgstr ""
msgid "Co-Maintained Packages"
msgstr ""
msgid "Search for packages I co-maintain"
msgstr ""
#, php-format
msgid ""
"Welcome to the AUR! Please read the %sAUR User Guidelines%s and %sAUR TU "
@ -368,6 +389,9 @@ msgstr ""
msgid "Enter your e-mail address:"
msgstr "Sähköpostiosoitteesi:"
msgid "Package Bases"
msgstr ""
msgid ""
"The selected packages have not been disowned, check the confirmation "
"checkbox."
@ -616,6 +640,9 @@ msgstr "Käyttäjätunnuksen oikeuksia ei voitu korottaa."
msgid "Language is not currently supported."
msgstr "Kieli ei ole vielä tuettuna."
msgid "Timezone is not currently supported."
msgstr ""
#, php-format
msgid "The username, %s%s%s, is already in use."
msgstr "Käyttäjänimi %s%s%s on jo käytössä."
@ -917,6 +944,9 @@ msgstr "Aktiivinen"
msgid "Registration date:"
msgstr ""
msgid "unknown"
msgstr "tuntematon"
msgid "Last Login"
msgstr ""
@ -966,6 +996,9 @@ msgstr "Salasana uudelleen:"
msgid "Language"
msgstr "Kieli"
msgid "Timezone"
msgstr ""
msgid ""
"The following information is only required if you want to submit packages to "
"the Arch User Repository."
@ -1046,9 +1079,6 @@ msgstr ""
msgid "Copyright %s 2004-%d aurweb Development Team."
msgstr ""
msgid "My Packages"
msgstr "Omat paketit"
msgid " My Account"
msgstr "Omat tiedot"
@ -1101,9 +1131,6 @@ msgstr[1] "%d käsittelemätöntä hallintapyyntöä"
msgid "Adopt Package"
msgstr "Ryhdy ylläpitäjäksi"
msgid "unknown"
msgstr "tuntematon"
msgid "Package Base Details"
msgstr ""
@ -1287,6 +1314,9 @@ msgid ""
"previously."
msgstr ""
msgid "No requests matched your search criteria."
msgstr ""
#, php-format
msgid "%d package request found."
msgid_plural "%d package requests found."
@ -1330,6 +1360,9 @@ msgstr ""
msgid "Close"
msgstr ""
msgid "Pending"
msgstr ""
msgid "Closed"
msgstr ""
@ -1345,6 +1378,12 @@ msgstr ""
msgid "Exact Package Base"
msgstr ""
msgid "Co-maintainer"
msgstr ""
msgid "Maintainer, Co-maintainer"
msgstr ""
msgid "All"
msgstr "Kaikki"

View file

@ -15,9 +15,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Arch User Repository (AUR)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.archlinux.org/index.php?project=2\n"
"POT-Creation-Date: 2016-10-08 14:59+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-10-11 20:06+0000\n"
"Last-Translator: Antoine Lubineau <antoine@lubignon.info>\n"
"POT-Creation-Date: 2017-02-25 13:41+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-02-25 12:41+0000\n"
"Last-Translator: Lukas Fleischer <transifex@cryptocrack.de>\n"
"Language-Team: French (http://www.transifex.com/lfleischer/aur/language/"
"fr/)\n"
"Language: fr\n"
@ -136,9 +136,30 @@ msgstr "Gérer les co-mainteneurs"
msgid "Edit comment"
msgstr "Éditer le commentaire"
msgid "Dashboard"
msgstr ""
msgid "Home"
msgstr "Accueil"
msgid "My Flagged Packages"
msgstr ""
msgid "My Requests"
msgstr ""
msgid "My Packages"
msgstr "Mes paquets"
msgid "Search for packages I maintain"
msgstr ""
msgid "Co-Maintained Packages"
msgstr ""
msgid "Search for packages I co-maintain"
msgstr ""
#, php-format
msgid ""
"Welcome to the AUR! Please read the %sAUR User Guidelines%s and %sAUR TU "
@ -387,6 +408,9 @@ msgstr ""
msgid "Enter your e-mail address:"
msgstr "Entrez votre adresse e-mail:"
msgid "Package Bases"
msgstr ""
msgid ""
"The selected packages have not been disowned, check the confirmation "
"checkbox."
@ -645,6 +669,9 @@ msgstr "Ne peut pas augmenter les autorisations du compte."
msgid "Language is not currently supported."
msgstr "Cette langue n'est pas supportée pour le moment."
msgid "Timezone is not currently supported."
msgstr ""
#, php-format
msgid "The username, %s%s%s, is already in use."
msgstr "Le nom dutilisateur %s%s%s, est déjà utilisé."
@ -967,6 +994,9 @@ msgstr "Actif"
msgid "Registration date:"
msgstr "Date d'enregistrement :"
msgid "unknown"
msgstr "inconnu"
msgid "Last Login"
msgstr "Dernière connexion."
@ -1018,6 +1048,9 @@ msgstr "Retapez le mot de passe"
msgid "Language"
msgstr "Langue"
msgid "Timezone"
msgstr ""
msgid ""
"The following information is only required if you want to submit packages to "
"the Arch User Repository."
@ -1103,9 +1136,6 @@ msgstr "Retourner aux détails"
msgid "Copyright %s 2004-%d aurweb Development Team."
msgstr "Copyright %s 2004-%d aurweb Development Team."
msgid "My Packages"
msgstr "Mes paquets"
msgid " My Account"
msgstr "Mon compte"
@ -1158,9 +1188,6 @@ msgstr[1] "%d requêtes en attente"
msgid "Adopt Package"
msgstr "Adopter ce paquet"
msgid "unknown"
msgstr "inconnu"
msgid "Package Base Details"
msgstr "Détails du paquet de base"
@ -1363,6 +1390,9 @@ msgstr ""
"mainteneur ne répond pas et que vous avez préalablement essayé de contacter "
"le mainteneur."
msgid "No requests matched your search criteria."
msgstr ""
#, php-format
msgid "%d package request found."
msgid_plural "%d package requests found."
@ -1406,6 +1436,9 @@ msgstr "Verrouillé"
msgid "Close"
msgstr "Fermer"
msgid "Pending"
msgstr ""
msgid "Closed"
msgstr "Fermé"
@ -1421,6 +1454,12 @@ msgstr "Nom exact"
msgid "Exact Package Base"
msgstr "Paquet de base exact"
msgid "Co-maintainer"
msgstr ""
msgid "Maintainer, Co-maintainer"
msgstr ""
msgid "All"
msgstr "Tout"

View file

@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Arch User Repository (AUR)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.archlinux.org/index.php?project=2\n"
"POT-Creation-Date: 2016-10-08 14:59+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-10-08 12:59+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2017-02-25 13:41+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-02-25 12:41+0000\n"
"Last-Translator: Lukas Fleischer <transifex@cryptocrack.de>\n"
"Language-Team: Hebrew (http://www.transifex.com/lfleischer/aur/language/"
"he/)\n"
@ -127,9 +127,30 @@ msgstr "ניהול שותפים לתחזוקה"
msgid "Edit comment"
msgstr "עריכת תגובה"
msgid "Dashboard"
msgstr ""
msgid "Home"
msgstr "בית"
msgid "My Flagged Packages"
msgstr ""
msgid "My Requests"
msgstr ""
msgid "My Packages"
msgstr "החבילות שלי"
msgid "Search for packages I maintain"
msgstr ""
msgid "Co-Maintained Packages"
msgstr ""
msgid "Search for packages I co-maintain"
msgstr ""
#, php-format
msgid ""
"Welcome to the AUR! Please read the %sAUR User Guidelines%s and %sAUR TU "
@ -353,6 +374,9 @@ msgstr ""
msgid "Enter your e-mail address:"
msgstr "נא להזין את כתובת הדוא״ל שלך:"
msgid "Package Bases"
msgstr ""
msgid ""
"The selected packages have not been disowned, check the confirmation "
"checkbox."
@ -583,6 +607,9 @@ msgstr "לא ניתן להגדיל את הרשאות החשבון."
msgid "Language is not currently supported."
msgstr "שפה כרגע לא נתמכת."
msgid "Timezone is not currently supported."
msgstr ""
#, php-format
msgid "The username, %s%s%s, is already in use."
msgstr "שם המשתמש, %s%s%s, כבר נמצא בשימוש."
@ -884,6 +911,9 @@ msgstr "פעיל"
msgid "Registration date:"
msgstr ""
msgid "unknown"
msgstr "לא מוכר"
msgid "Last Login"
msgstr "כניסה אחרונה"
@ -933,6 +963,9 @@ msgstr "הקלדת הססמה מחדש"
msgid "Language"
msgstr "שפה"
msgid "Timezone"
msgstr ""
msgid ""
"The following information is only required if you want to submit packages to "
"the Arch User Repository."
@ -1014,9 +1047,6 @@ msgstr "חזרה לפרטים"
msgid "Copyright %s 2004-%d aurweb Development Team."
msgstr "כל הזכויות שמורות %s 2004-%d לצוות הפיתוח של aurweb."
msgid "My Packages"
msgstr "החבילות שלי"
msgid " My Account"
msgstr "החשבון שלי"
@ -1069,9 +1099,6 @@ msgstr[1] "%d בקשות ממתינות"
msgid "Adopt Package"
msgstr "אימוץ חבילה"
msgid "unknown"
msgstr "לא מוכר"
msgid "Package Base Details"
msgstr "פרטי בסיס החבילה"
@ -1255,6 +1282,9 @@ msgid ""
"previously."
msgstr ""
msgid "No requests matched your search criteria."
msgstr ""
#, php-format
msgid "%d package request found."
msgid_plural "%d package requests found."
@ -1298,6 +1328,9 @@ msgstr "ננעל"
msgid "Close"
msgstr "סגירה"
msgid "Pending"
msgstr ""
msgid "Closed"
msgstr "סגור"
@ -1313,6 +1346,12 @@ msgstr "שם מדויק"
msgid "Exact Package Base"
msgstr "בסיס החבילה המדויק"
msgid "Co-maintainer"
msgstr ""
msgid "Maintainer, Co-maintainer"
msgstr ""
msgid "All"
msgstr "הכול"

View file

@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Arch User Repository (AUR)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.archlinux.org/index.php?project=2\n"
"POT-Creation-Date: 2016-10-08 14:59+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-10-08 12:59+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2017-02-25 13:41+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-02-25 12:41+0000\n"
"Last-Translator: Lukas Fleischer <transifex@cryptocrack.de>\n"
"Language-Team: Croatian (http://www.transifex.com/lfleischer/aur/language/"
"hr/)\n"
@ -126,9 +126,30 @@ msgstr ""
msgid "Edit comment"
msgstr ""
msgid "Dashboard"
msgstr ""
msgid "Home"
msgstr "Početna"
msgid "My Flagged Packages"
msgstr ""
msgid "My Requests"
msgstr ""
msgid "My Packages"
msgstr "Moji paketi"
msgid "Search for packages I maintain"
msgstr ""
msgid "Co-Maintained Packages"
msgstr ""
msgid "Search for packages I co-maintain"
msgstr ""
#, php-format
msgid ""
"Welcome to the AUR! Please read the %sAUR User Guidelines%s and %sAUR TU "
@ -338,6 +359,9 @@ msgstr ""
msgid "Enter your e-mail address:"
msgstr ""
msgid "Package Bases"
msgstr ""
msgid ""
"The selected packages have not been disowned, check the confirmation "
"checkbox."
@ -564,6 +588,9 @@ msgstr ""
msgid "Language is not currently supported."
msgstr "Jezik trenutno nije podržan."
msgid "Timezone is not currently supported."
msgstr ""
#, php-format
msgid "The username, %s%s%s, is already in use."
msgstr ""
@ -863,6 +890,9 @@ msgstr "Aktivan"
msgid "Registration date:"
msgstr ""
msgid "unknown"
msgstr "nepoznato"
msgid "Last Login"
msgstr ""
@ -912,6 +942,9 @@ msgstr "Ponovno upišite lozinku"
msgid "Language"
msgstr "Jezik"
msgid "Timezone"
msgstr ""
msgid ""
"The following information is only required if you want to submit packages to "
"the Arch User Repository."
@ -992,9 +1025,6 @@ msgstr ""
msgid "Copyright %s 2004-%d aurweb Development Team."
msgstr ""
msgid "My Packages"
msgstr "Moji paketi"
msgid " My Account"
msgstr ""
@ -1048,9 +1078,6 @@ msgstr[2] ""
msgid "Adopt Package"
msgstr ""
msgid "unknown"
msgstr "nepoznato"
msgid "Package Base Details"
msgstr ""
@ -1234,6 +1261,9 @@ msgid ""
"previously."
msgstr ""
msgid "No requests matched your search criteria."
msgstr ""
#, php-format
msgid "%d package request found."
msgid_plural "%d package requests found."
@ -1280,6 +1310,9 @@ msgstr ""
msgid "Close"
msgstr ""
msgid "Pending"
msgstr ""
msgid "Closed"
msgstr ""
@ -1295,6 +1328,12 @@ msgstr ""
msgid "Exact Package Base"
msgstr ""
msgid "Co-maintainer"
msgstr ""
msgid "Maintainer, Co-maintainer"
msgstr ""
msgid "All"
msgstr ""

View file

@ -11,8 +11,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Arch User Repository (AUR)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.archlinux.org/index.php?project=2\n"
"POT-Creation-Date: 2016-10-08 14:59+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-10-08 12:59+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2017-02-25 13:41+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-02-25 12:41+0000\n"
"Last-Translator: Lukas Fleischer <transifex@cryptocrack.de>\n"
"Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/lfleischer/aur/language/"
"hu/)\n"
@ -129,9 +129,30 @@ msgstr "Társkarbantartók kezelése"
msgid "Edit comment"
msgstr "Hozzászólás szerkesztése"
msgid "Dashboard"
msgstr ""
msgid "Home"
msgstr "Honlap"
msgid "My Flagged Packages"
msgstr ""
msgid "My Requests"
msgstr ""
msgid "My Packages"
msgstr "Csomagjaim"
msgid "Search for packages I maintain"
msgstr ""
msgid "Co-Maintained Packages"
msgstr ""
msgid "Search for packages I co-maintain"
msgstr ""
#, php-format
msgid ""
"Welcome to the AUR! Please read the %sAUR User Guidelines%s and %sAUR TU "
@ -376,6 +397,9 @@ msgstr ""
msgid "Enter your e-mail address:"
msgstr "Add meg az e-mail címedet:"
msgid "Package Bases"
msgstr ""
msgid ""
"The selected packages have not been disowned, check the confirmation "
"checkbox."
@ -629,6 +653,9 @@ msgstr "Nem lehet megnövelni a fiók jogosultságait."
msgid "Language is not currently supported."
msgstr "A nyelv jelenleg nem támogatott."
msgid "Timezone is not currently supported."
msgstr ""
#, php-format
msgid "The username, %s%s%s, is already in use."
msgstr "A(z) %s%s%s felhasználónév már használatban van."
@ -935,6 +962,9 @@ msgstr "Aktív"
msgid "Registration date:"
msgstr "Regisztráció dátuma:"
msgid "unknown"
msgstr "ismeretlen"
msgid "Last Login"
msgstr "Legutóbbi bejelentkezés"
@ -986,6 +1016,9 @@ msgstr "Megismételt jelszó"
msgid "Language"
msgstr "Nyelv"
msgid "Timezone"
msgstr ""
msgid ""
"The following information is only required if you want to submit packages to "
"the Arch User Repository."
@ -1072,9 +1105,6 @@ msgstr "Vissza a részletekhez"
msgid "Copyright %s 2004-%d aurweb Development Team."
msgstr "Copyright %s 2004-%d aurweb fejlesztői csapat."
msgid "My Packages"
msgstr "Csomagjaim"
msgid " My Account"
msgstr " Fiókom"
@ -1127,9 +1157,6 @@ msgstr[1] "%d függő kérelem"
msgid "Adopt Package"
msgstr "Csomag örökbe fogadása"
msgid "unknown"
msgstr "ismeretlen"
msgid "Package Base Details"
msgstr "Alapcsomag részletei"
@ -1332,6 +1359,9 @@ msgstr ""
"igényel fenntartói műveletet, a fenntartó eltűnt, és előzőleg már "
"megpróbáltad felvenni a kapcsolatot a fenntartóval."
msgid "No requests matched your search criteria."
msgstr ""
#, php-format
msgid "%d package request found."
msgid_plural "%d package requests found."
@ -1375,6 +1405,9 @@ msgstr "Zárolva"
msgid "Close"
msgstr "Lezárás"
msgid "Pending"
msgstr ""
msgid "Closed"
msgstr "Lezárva"
@ -1390,6 +1423,12 @@ msgstr "Pontos név"
msgid "Exact Package Base"
msgstr "Pontos alapcsomag"
msgid "Co-maintainer"
msgstr ""
msgid "Maintainer, Co-maintainer"
msgstr ""
msgid "All"
msgstr "Összes"

View file

@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Arch User Repository (AUR)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.archlinux.org/index.php?project=2\n"
"POT-Creation-Date: 2016-10-08 14:59+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-10-08 12:59+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2017-02-25 13:41+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-02-25 12:41+0000\n"
"Last-Translator: Lukas Fleischer <transifex@cryptocrack.de>\n"
"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/lfleischer/aur/language/"
"it/)\n"
@ -129,9 +129,30 @@ msgstr "Gestisci i co-manutentori"
msgid "Edit comment"
msgstr "Edita il commento"
msgid "Dashboard"
msgstr ""
msgid "Home"
msgstr "Home"
msgid "My Flagged Packages"
msgstr ""
msgid "My Requests"
msgstr ""
msgid "My Packages"
msgstr "I miei pacchetti"
msgid "Search for packages I maintain"
msgstr ""
msgid "Co-Maintained Packages"
msgstr ""
msgid "Search for packages I co-maintain"
msgstr ""
#, php-format
msgid ""
"Welcome to the AUR! Please read the %sAUR User Guidelines%s and %sAUR TU "
@ -378,6 +399,9 @@ msgstr ""
msgid "Enter your e-mail address:"
msgstr "Inserisci il tuo indirizzo email:"
msgid "Package Bases"
msgstr ""
msgid ""
"The selected packages have not been disowned, check the confirmation "
"checkbox."
@ -632,6 +656,9 @@ msgstr "Non è possibile incrementare i permessi dell'account."
msgid "Language is not currently supported."
msgstr "Lingua attualmente non supportata."
msgid "Timezone is not currently supported."
msgstr ""
#, php-format
msgid "The username, %s%s%s, is already in use."
msgstr "Il nome utente %s%s%s è già in uso."
@ -950,6 +977,9 @@ msgstr "Attivo"
msgid "Registration date:"
msgstr ""
msgid "unknown"
msgstr "sconosciuta"
msgid "Last Login"
msgstr "Ultimo accesso"
@ -1001,6 +1031,9 @@ msgstr "Riscrivi la password"
msgid "Language"
msgstr "Lingua"
msgid "Timezone"
msgstr ""
msgid ""
"The following information is only required if you want to submit packages to "
"the Arch User Repository."
@ -1085,9 +1118,6 @@ msgstr ""
msgid "Copyright %s 2004-%d aurweb Development Team."
msgstr "Copyright %s 2004-%d aurweb Development Team."
msgid "My Packages"
msgstr "I miei pacchetti"
msgid " My Account"
msgstr "Il mio account"
@ -1140,9 +1170,6 @@ msgstr[1] "%d richieste in attesa"
msgid "Adopt Package"
msgstr "Adotta il pacchetto"
msgid "unknown"
msgstr "sconosciuta"
msgid "Package Base Details"
msgstr "Dettagli del pacchetto base"
@ -1330,6 +1357,9 @@ msgid ""
"previously."
msgstr ""
msgid "No requests matched your search criteria."
msgstr ""
#, php-format
msgid "%d package request found."
msgid_plural "%d package requests found."
@ -1373,6 +1403,9 @@ msgstr "Bloccato"
msgid "Close"
msgstr "Chiudi"
msgid "Pending"
msgstr ""
msgid "Closed"
msgstr "Chiuso"
@ -1388,6 +1421,12 @@ msgstr "Nome esatto"
msgid "Exact Package Base"
msgstr "Pacchetto base esatto"
msgid "Co-maintainer"
msgstr ""
msgid "Maintainer, Co-maintainer"
msgstr ""
msgid "All"
msgstr "Tutti"

View file

@ -5,13 +5,14 @@
# Translators:
# kusakata, 2013
# kusakata, 2013
# kusakata, 2013-2016
# kusakata, 2013-2017
# 尾ノ上卓朗 <onoue@showway.biz>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Arch User Repository (AUR)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.archlinux.org/index.php?project=2\n"
"POT-Creation-Date: 2016-10-08 14:59+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-10-08 12:59+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2017-02-25 13:41+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-02-25 12:41+0000\n"
"Last-Translator: Lukas Fleischer <transifex@cryptocrack.de>\n"
"Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/lfleischer/aur/language/"
"ja/)\n"
@ -31,18 +32,18 @@ msgid "Note"
msgstr "ノート"
msgid "Git clone URLs are not meant to be opened in a browser."
msgstr ""
msgstr "Git のクローン URL はブラウザで開いてはいけません。"
#, php-format
msgid "To clone the Git repository of %s, run %s."
msgstr ""
msgstr "%s の Git リポジトリを複製するには、%s を実行してください。"
#, php-format
msgid "Click %shere%s to return to the %s details page."
msgstr ""
msgstr "%sこちら%sをクリックすると %s の詳細ページに戻ります。"
msgid "Service Unavailable"
msgstr "Service Unavailable"
msgstr "サービスは利用できません。"
msgid ""
"Don't panic! This site is down due to maintenance. We will be back soon."
@ -129,9 +130,30 @@ msgstr "共同メンテナの管理"
msgid "Edit comment"
msgstr "コメントを編集"
msgid "Dashboard"
msgstr "ダッシュボード"
msgid "Home"
msgstr "ホーム"
msgid "My Flagged Packages"
msgstr "自分のフラグが立っているパッケージ"
msgid "My Requests"
msgstr "自分のリクエスト"
msgid "My Packages"
msgstr "自分のパッケージ"
msgid "Search for packages I maintain"
msgstr "メンテしているパッケージを検索"
msgid "Co-Maintained Packages"
msgstr "共同メンテしているパッケージ"
msgid "Search for packages I co-maintain"
msgstr "共同メンテしているパッケージを検索"
#, php-format
msgid ""
"Welcome to the AUR! Please read the %sAUR User Guidelines%s and %sAUR TU "
@ -374,6 +396,9 @@ msgstr ""
msgid "Enter your e-mail address:"
msgstr "メールアドレスを入力:"
msgid "Package Bases"
msgstr "パッケージベース"
msgid ""
"The selected packages have not been disowned, check the confirmation "
"checkbox."
@ -623,6 +648,9 @@ msgstr "アカウント権限を増やすことはできません。"
msgid "Language is not currently supported."
msgstr "言語は現在サポートされていません。"
msgid "Timezone is not currently supported."
msgstr "タイムゾーンは現在サポートされていません。"
#, php-format
msgid "The username, %s%s%s, is already in use."
msgstr "%s%s%s というユーザー名は既に使われています。"
@ -930,6 +958,9 @@ msgstr "活動中"
msgid "Registration date:"
msgstr "登録日:"
msgid "unknown"
msgstr "不明"
msgid "Last Login"
msgstr "最後のログイン"
@ -981,6 +1012,9 @@ msgstr "パスワードの再入力"
msgid "Language"
msgstr "言語"
msgid "Timezone"
msgstr "タイムゾーン"
msgid ""
"The following information is only required if you want to submit packages to "
"the Arch User Repository."
@ -1066,9 +1100,6 @@ msgstr "詳細に戻る"
msgid "Copyright %s 2004-%d aurweb Development Team."
msgstr "Copyright %s 2004-%d aurweb Development Team."
msgid "My Packages"
msgstr "自分のパッケージ"
msgid " My Account"
msgstr "アカウント"
@ -1120,9 +1151,6 @@ msgstr[0] "%d 件の保留リクエスト。"
msgid "Adopt Package"
msgstr "パッケージを承継する"
msgid "unknown"
msgstr "不明"
msgid "Package Base Details"
msgstr "パッケージベースの詳細"
@ -1324,6 +1352,9 @@ msgstr ""
"り、現在のメンテナが行方不明で、メンテナに連絡を取ろうとしても返答がない場合"
"にのみ、リクエストを送信してください。"
msgid "No requests matched your search criteria."
msgstr ""
#, php-format
msgid "%d package request found."
msgid_plural "%d package requests found."
@ -1364,6 +1395,9 @@ msgstr "ロックされています"
msgid "Close"
msgstr "クローズ"
msgid "Pending"
msgstr "保留中"
msgid "Closed"
msgstr "クローズされました"
@ -1379,6 +1413,12 @@ msgstr "名前完全一致"
msgid "Exact Package Base"
msgstr "パッケージベース完全一致"
msgid "Co-maintainer"
msgstr "共同メンテナ"
msgid "Maintainer, Co-maintainer"
msgstr "メンテナ, 共同メンテナ"
msgid "All"
msgstr "全て"
@ -1532,7 +1572,7 @@ msgid "No"
msgstr "いいえ"
msgid "Abstain"
msgstr "Abstain"
msgstr "棄権"
msgid "Total"
msgstr "合計"

View file

@ -3,7 +3,7 @@
# This file is distributed under the same license as the AUR package.
#
# Translators:
# Alexander F Rødseth <rodseth@gmail.com>, 2015
# Alexander F Rødseth <rodseth@gmail.com>, 2015,2017
# Alexander F Rødseth <rodseth@gmail.com>, 2011,2013-2014
# Harald H. <haarektrans@gmail.com>, 2015
# Kim Nordmo <kim.nordmo@gmail.com>, 2016
@ -13,8 +13,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Arch User Repository (AUR)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.archlinux.org/index.php?project=2\n"
"POT-Creation-Date: 2016-10-08 14:59+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-10-08 12:59+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2017-02-25 13:41+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-02-25 12:41+0000\n"
"Last-Translator: Lukas Fleischer <transifex@cryptocrack.de>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål (http://www.transifex.com/lfleischer/aur/"
"language/nb/)\n"
@ -34,15 +34,15 @@ msgid "Note"
msgstr "OBS"
msgid "Git clone URLs are not meant to be opened in a browser."
msgstr ""
msgstr "Git clone URL-er er ikke ment til å åpnes i nettleseren."
#, php-format
msgid "To clone the Git repository of %s, run %s."
msgstr ""
msgstr "For å klone et Git arkiv fra %s, kjør %s."
#, php-format
msgid "Click %shere%s to return to the %s details page."
msgstr ""
msgstr "Trykk %sher%s for å returnere til detalj-siden for %s."
msgid "Service Unavailable"
msgstr "Tjenesten er utilgjengelig"
@ -130,9 +130,30 @@ msgstr "Administrer Med-Vedlikeholdere"
msgid "Edit comment"
msgstr "Rediger kommentar"
msgid "Dashboard"
msgstr ""
msgid "Home"
msgstr "Hjem"
msgid "My Flagged Packages"
msgstr ""
msgid "My Requests"
msgstr ""
msgid "My Packages"
msgstr "Mine pakker"
msgid "Search for packages I maintain"
msgstr ""
msgid "Co-Maintained Packages"
msgstr ""
msgid "Search for packages I co-maintain"
msgstr ""
#, php-format
msgid ""
"Welcome to the AUR! Please read the %sAUR User Guidelines%s and %sAUR TU "
@ -179,6 +200,8 @@ msgid ""
"There are three types of requests that can be filed in the %sPackage Actions"
"%s box on the package details page:"
msgstr ""
"Det er tre forskjellige forespørsler som kan velges i %sPakkenhandling%s-"
"boksen på siden til en pakke:"
msgid "Orphan Request"
msgstr "Foreldreløs-forespørsel"
@ -362,6 +385,9 @@ msgstr ""
msgid "Enter your e-mail address:"
msgstr "Angi din e-postadresse:"
msgid "Package Bases"
msgstr ""
msgid ""
"The selected packages have not been disowned, check the confirmation "
"checkbox."
@ -595,6 +621,9 @@ msgstr "Kan ikke gi flere tillatelser til kontoen."
msgid "Language is not currently supported."
msgstr "Språket støttes ikke på dette tidspunktet."
msgid "Timezone is not currently supported."
msgstr ""
#, php-format
msgid "The username, %s%s%s, is already in use."
msgstr "Brukernavnet, %s%s%s, er allerede i bruk."
@ -901,6 +930,9 @@ msgstr "Aktiv"
msgid "Registration date:"
msgstr ""
msgid "unknown"
msgstr "ukjent"
msgid "Last Login"
msgstr "Sist logget inn"
@ -952,6 +984,9 @@ msgstr "Skriv inn passordet på nytt"
msgid "Language"
msgstr "Språk"
msgid "Timezone"
msgstr ""
msgid ""
"The following information is only required if you want to submit packages to "
"the Arch User Repository."
@ -1032,9 +1067,6 @@ msgstr ""
msgid "Copyright %s 2004-%d aurweb Development Team."
msgstr ""
msgid "My Packages"
msgstr "Mine pakker"
msgid " My Account"
msgstr " Min konto"
@ -1087,9 +1119,6 @@ msgstr[1] "%d ventende forespørsler"
msgid "Adopt Package"
msgstr "Adopter pakke"
msgid "unknown"
msgstr "ukjent"
msgid "Package Base Details"
msgstr "Grunnpakkedetaljer"
@ -1277,6 +1306,9 @@ msgid ""
"previously."
msgstr ""
msgid "No requests matched your search criteria."
msgstr ""
#, php-format
msgid "%d package request found."
msgid_plural "%d package requests found."
@ -1320,6 +1352,9 @@ msgstr "Låst"
msgid "Close"
msgstr "Lukk"
msgid "Pending"
msgstr ""
msgid "Closed"
msgstr "Lukket"
@ -1335,6 +1370,12 @@ msgstr "Eksakt navn"
msgid "Exact Package Base"
msgstr "Eksakt grunnpakke"
msgid "Co-maintainer"
msgstr ""
msgid "Maintainer, Co-maintainer"
msgstr ""
msgid "All"
msgstr "Alle"

View file

@ -12,8 +12,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Arch User Repository (AUR)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.archlinux.org/index.php?project=2\n"
"POT-Creation-Date: 2016-10-08 14:59+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-10-08 12:59+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2017-02-25 13:41+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-02-25 12:41+0000\n"
"Last-Translator: Lukas Fleischer <transifex@cryptocrack.de>\n"
"Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/lfleischer/aur/language/nl/)\n"
"Language: nl\n"
@ -130,9 +130,30 @@ msgstr "Mede-onderhouders beheren"
msgid "Edit comment"
msgstr ""
msgid "Dashboard"
msgstr ""
msgid "Home"
msgstr "Startgedeelte"
msgid "My Flagged Packages"
msgstr ""
msgid "My Requests"
msgstr ""
msgid "My Packages"
msgstr "Mijn pakketten"
msgid "Search for packages I maintain"
msgstr ""
msgid "Co-Maintained Packages"
msgstr ""
msgid "Search for packages I co-maintain"
msgstr ""
#, php-format
msgid ""
"Welcome to the AUR! Please read the %sAUR User Guidelines%s and %sAUR TU "
@ -371,6 +392,9 @@ msgstr ""
msgid "Enter your e-mail address:"
msgstr "Vul uw e-mail adres in:"
msgid "Package Bases"
msgstr ""
msgid ""
"The selected packages have not been disowned, check the confirmation "
"checkbox."
@ -614,6 +638,9 @@ msgstr "Kan de account permissies niet verhogen."
msgid "Language is not currently supported."
msgstr "Taal wordt momenteel niet ondersteund."
msgid "Timezone is not currently supported."
msgstr ""
#, php-format
msgid "The username, %s%s%s, is already in use."
msgstr "De gebruikersnaam %s%s%s is al in gebruik."
@ -927,6 +954,9 @@ msgstr "Actief"
msgid "Registration date:"
msgstr ""
msgid "unknown"
msgstr "onbekend"
msgid "Last Login"
msgstr "Laatste Login"
@ -976,6 +1006,9 @@ msgstr "Voer wachtwoord opnieuw in"
msgid "Language"
msgstr "Taal"
msgid "Timezone"
msgstr ""
msgid ""
"The following information is only required if you want to submit packages to "
"the Arch User Repository."
@ -1060,9 +1093,6 @@ msgstr ""
msgid "Copyright %s 2004-%d aurweb Development Team."
msgstr ""
msgid "My Packages"
msgstr "Mijn pakketten"
msgid " My Account"
msgstr "Mijn Account"
@ -1115,9 +1145,6 @@ msgstr[1] "%d verzoeken in wachtrij"
msgid "Adopt Package"
msgstr "Adopteer Pakket"
msgid "unknown"
msgstr "onbekend"
msgid "Package Base Details"
msgstr "Details van Basispakket"
@ -1306,6 +1333,9 @@ msgid ""
"previously."
msgstr ""
msgid "No requests matched your search criteria."
msgstr ""
#, php-format
msgid "%d package request found."
msgid_plural "%d package requests found."
@ -1349,6 +1379,9 @@ msgstr "Vergrendeld"
msgid "Close"
msgstr "Sluit"
msgid "Pending"
msgstr ""
msgid "Closed"
msgstr "Gesloten"
@ -1364,6 +1397,12 @@ msgstr "Exacte Naam"
msgid "Exact Package Base"
msgstr "Exact Basispakket"
msgid "Co-maintainer"
msgstr ""
msgid "Maintainer, Co-maintainer"
msgstr ""
msgid "All"
msgstr "Alle"

View file

@ -9,6 +9,7 @@
# Chris Warrick <kwpolska@gmail.com>, 2012
# Kwpolska <kwpolska@kwpolska.tk>, 2011
# Lukas Fleischer <transifex@cryptocrack.de>, 2011
# m4sk1n <m4sk1n@o2.pl>, 2017
# Michal T <zorza2@gmail.com>, 2016
# Nuc1eoN <nucrap@hotmail.com>, 2014
# Piotr Strębski <strebski@o2.pl>, 2013-2016
@ -16,17 +17,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Arch User Repository (AUR)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.archlinux.org/index.php?project=2\n"
"POT-Creation-Date: 2016-10-08 14:59+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-10-12 09:11+0000\n"
"Last-Translator: Michal T <zorza2@gmail.com>\n"
"POT-Creation-Date: 2017-02-25 13:41+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-02-25 12:41+0000\n"
"Last-Translator: Lukas Fleischer <transifex@cryptocrack.de>\n"
"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/lfleischer/aur/language/"
"pl/)\n"
"Language: pl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n"
"%100<12 || n%100>=14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n"
"%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n"
msgid "Page Not Found"
msgstr "Nie znaleziono strony"
@ -136,9 +138,30 @@ msgstr "Zarządzanie współutrzymującymi"
msgid "Edit comment"
msgstr "Edytuj komentarz"
msgid "Dashboard"
msgstr ""
msgid "Home"
msgstr "Start"
msgid "My Flagged Packages"
msgstr ""
msgid "My Requests"
msgstr ""
msgid "My Packages"
msgstr "Moje pakiety"
msgid "Search for packages I maintain"
msgstr ""
msgid "Co-Maintained Packages"
msgstr ""
msgid "Search for packages I co-maintain"
msgstr ""
#, php-format
msgid ""
"Welcome to the AUR! Please read the %sAUR User Guidelines%s and %sAUR TU "
@ -186,7 +209,7 @@ msgid ""
msgstr ""
msgid "Orphan Request"
msgstr ""
msgstr "Zgłoszenie osieroconego pakietu"
msgid ""
"Request a package to be disowned, e.g. when the maintainer is inactive and "
@ -368,6 +391,9 @@ msgstr ""
msgid "Enter your e-mail address:"
msgstr "Wpisz swój adres e-mail:"
msgid "Package Bases"
msgstr ""
msgid ""
"The selected packages have not been disowned, check the confirmation "
"checkbox."
@ -615,6 +641,9 @@ msgstr "Nie można zwiększyć uprawnień konta."
msgid "Language is not currently supported."
msgstr "Język nie jest obecnie obsługiwany."
msgid "Timezone is not currently supported."
msgstr ""
#, php-format
msgid "The username, %s%s%s, is already in use."
msgstr "Nazwa użytkownika, %s%s%s, jest już używana."
@ -922,6 +951,9 @@ msgstr "Aktywne"
msgid "Registration date:"
msgstr "Data rejestracji:"
msgid "unknown"
msgstr "nieznana"
msgid "Last Login"
msgstr "Ostatnie logowanie"
@ -973,6 +1005,9 @@ msgstr "Hasło (ponownie)"
msgid "Language"
msgstr "Język"
msgid "Timezone"
msgstr ""
msgid ""
"The following information is only required if you want to submit packages to "
"the Arch User Repository."
@ -1058,9 +1093,6 @@ msgstr "Powrót do szczegółów"
msgid "Copyright %s 2004-%d aurweb Development Team."
msgstr "Prawa autorskie %s 2004-%d Zespół Programistów aurweb."
msgid "My Packages"
msgstr "Moje pakiety"
msgid " My Account"
msgstr "Moje konto"
@ -1110,13 +1142,11 @@ msgid_plural "%d pending requests"
msgstr[0] "%d prośba w toku"
msgstr[1] "%d prośby w toku"
msgstr[2] "%d próśb w toku"
msgstr[3] "%d próśb w toku"
msgid "Adopt Package"
msgstr "Przejmij pakiet"
msgid "unknown"
msgstr "nieznana"
msgid "Package Base Details"
msgstr "Szczegóły bazy pakietu"
@ -1227,7 +1257,7 @@ msgid "Groups"
msgstr "Grupy"
msgid "Conflicts"
msgstr "Konflikty"
msgstr "Konfliktuje z"
msgid "Provides"
msgstr "Zapewnia"
@ -1304,12 +1334,16 @@ msgid ""
"previously."
msgstr ""
msgid "No requests matched your search criteria."
msgstr ""
#, php-format
msgid "%d package request found."
msgid_plural "%d package requests found."
msgstr[0] "%d prośba odnaleziona."
msgstr[1] "%d prośby odnalezione."
msgstr[2] "%d próśb odnaleziono."
msgstr[3] "%d próśb odnaleziono."
#, php-format
msgid "Page %d of %d."
@ -1330,6 +1364,7 @@ msgid_plural "~%d days left"
msgstr[0] "pozostało ~%d dzień"
msgstr[1] "pozostało ~%d dni"
msgstr[2] "pozostało ~%d dni"
msgstr[3] "pozostało ~%d dni"
#, php-format
msgid "~%d hour left"
@ -1337,6 +1372,7 @@ msgid_plural "~%d hours left"
msgstr[0] "pozostała ~%d godzina"
msgstr[1] "pozostały ~%d godziny"
msgstr[2] "pozostało ~%d godzin"
msgstr[3] "pozostało ~%d godzin"
msgid "<1 hour left"
msgstr "pozostała <1 godzina"
@ -1350,6 +1386,9 @@ msgstr "Zablokowane"
msgid "Close"
msgstr "Zamknij"
msgid "Pending"
msgstr ""
msgid "Closed"
msgstr "Zamknięte"
@ -1365,6 +1404,12 @@ msgstr "Dokładna nazwa"
msgid "Exact Package Base"
msgstr "Dokładna baza pakietu"
msgid "Co-maintainer"
msgstr ""
msgid "Maintainer, Co-maintainer"
msgstr ""
msgid "All"
msgstr "Wszystkie"
@ -1425,6 +1470,7 @@ msgid_plural "%d packages found."
msgstr[0] "%d pakiet znaleziono"
msgstr[1] "%d pakiety znaleziono"
msgstr[2] "%d pakietów znaleziono"
msgstr[3] "%d pakietów znaleziono"
msgid "Version"
msgstr "Wersja"

View file

@ -6,7 +6,7 @@
# Albino Biasutti Neto Bino <biasuttin@gmail.com>, 2011
# Fábio Nogueira <deb.user.ba@gmail.com>, 2016
# Rafael Fontenelle <rffontenelle@gmail.com>, 2012-2015
# Rafael Fontenelle <rffontenelle@gmail.com>, 2011,2015-2016
# Rafael Fontenelle <rffontenelle@gmail.com>, 2011,2015-2017
# Rafael Fontenelle <rffontenelle@gmail.com>, 2011
# Sandro <sandrossv@hotmail.com>, 2011
# Sandro <sandrossv@hotmail.com>, 2011
@ -14,8 +14,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Arch User Repository (AUR)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.archlinux.org/index.php?project=2\n"
"POT-Creation-Date: 2016-10-08 14:59+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-10-08 14:05+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2017-02-25 13:41+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-02-25 15:12+0000\n"
"Last-Translator: Rafael Fontenelle <rffontenelle@gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/lfleischer/aur/"
"language/pt_BR/)\n"
@ -133,9 +133,30 @@ msgstr "Gerenciar co-mantenedores"
msgid "Edit comment"
msgstr "Editar comentário"
msgid "Dashboard"
msgstr "Dashboard"
msgid "Home"
msgstr "Início"
msgid "My Flagged Packages"
msgstr "Meus pacotes sinalizados"
msgid "My Requests"
msgstr "Minhas requisições"
msgid "My Packages"
msgstr "Meus pacotes"
msgid "Search for packages I maintain"
msgstr "Pesquisar por pacotes que eu mantenho"
msgid "Co-Maintained Packages"
msgstr "Pacote comantidos"
msgid "Search for packages I co-maintain"
msgstr "Pesquisar por pacotes que eu comantenho"
#, php-format
msgid ""
"Welcome to the AUR! Please read the %sAUR User Guidelines%s and %sAUR TU "
@ -381,6 +402,9 @@ msgstr ""
msgid "Enter your e-mail address:"
msgstr "Digite o seu endereço de e-mail:"
msgid "Package Bases"
msgstr "Pacotes base"
msgid ""
"The selected packages have not been disowned, check the confirmation "
"checkbox."
@ -628,6 +652,9 @@ msgstr "Não foi possível aumentar as permissões da conta."
msgid "Language is not currently supported."
msgstr "Idioma sem suporte no momento."
msgid "Timezone is not currently supported."
msgstr "Fuso horário sem suporte no momento."
#, php-format
msgid "The username, %s%s%s, is already in use."
msgstr "O nome de usuário, %s%s%s, já está sendo usado."
@ -940,6 +967,9 @@ msgstr "Ativa"
msgid "Registration date:"
msgstr "Data de registro:"
msgid "unknown"
msgstr "desconhecido"
msgid "Last Login"
msgstr "Último login"
@ -991,6 +1021,9 @@ msgstr "Re-digite a senha"
msgid "Language"
msgstr "Idioma"
msgid "Timezone"
msgstr "Fuso horário"
msgid ""
"The following information is only required if you want to submit packages to "
"the Arch User Repository."
@ -1076,9 +1109,6 @@ msgstr "Retornar para Detalhes"
msgid "Copyright %s 2004-%d aurweb Development Team."
msgstr "Copyright %s 2004-%d Equipe de Desenvolvimento do aurweb."
msgid "My Packages"
msgstr "Meus pacotes"
msgid " My Account"
msgstr " Minha conta"
@ -1131,9 +1161,6 @@ msgstr[1] "%d requisições pentendes"
msgid "Adopt Package"
msgstr "Adotar pacote"
msgid "unknown"
msgstr "desconhecido"
msgid "Package Base Details"
msgstr "Detalhes do pacote base"
@ -1335,6 +1362,9 @@ msgstr ""
"ação do mantenedor, estando este ausente por muito tempo, e você já tentou - "
"e não conseguiu - contatá-lo anteriormente."
msgid "No requests matched your search criteria."
msgstr "Nenhuma requisição correspondeu aos seus critérios de pesquisa."
#, php-format
msgid "%d package request found."
msgid_plural "%d package requests found."
@ -1378,6 +1408,9 @@ msgstr "Travado"
msgid "Close"
msgstr "Fechar"
msgid "Pending"
msgstr "Pendente"
msgid "Closed"
msgstr "Fechada"
@ -1393,6 +1426,12 @@ msgstr "Nome exato"
msgid "Exact Package Base"
msgstr "Pacote base exato"
msgid "Co-maintainer"
msgstr "Comantenedor"
msgid "Maintainer, Co-maintainer"
msgstr "Mantenedor, comantenedor"
msgid "All"
msgstr "Todos"

View file

@ -12,8 +12,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Arch User Repository (AUR)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.archlinux.org/index.php?project=2\n"
"POT-Creation-Date: 2016-10-08 14:59+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-10-08 12:59+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2017-02-25 13:41+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-02-25 12:41+0000\n"
"Last-Translator: Lukas Fleischer <transifex@cryptocrack.de>\n"
"Language-Team: Portuguese (Portugal) (http://www.transifex.com/lfleischer/"
"aur/language/pt_PT/)\n"
@ -131,9 +131,30 @@ msgstr "Gerir responsáveis"
msgid "Edit comment"
msgstr "Editar comentário"
msgid "Dashboard"
msgstr ""
msgid "Home"
msgstr "Início"
msgid "My Flagged Packages"
msgstr ""
msgid "My Requests"
msgstr ""
msgid "My Packages"
msgstr "Os meus pacotes"
msgid "Search for packages I maintain"
msgstr ""
msgid "Co-Maintained Packages"
msgstr ""
msgid "Search for packages I co-maintain"
msgstr ""
#, php-format
msgid ""
"Welcome to the AUR! Please read the %sAUR User Guidelines%s and %sAUR TU "
@ -369,6 +390,9 @@ msgstr ""
msgid "Enter your e-mail address:"
msgstr "Introduza o endereço de e-mail:"
msgid "Package Bases"
msgstr ""
msgid ""
"The selected packages have not been disowned, check the confirmation "
"checkbox."
@ -603,6 +627,9 @@ msgstr "Incapaz de aumentar as permissões da conta."
msgid "Language is not currently supported."
msgstr "Língua não suportada actualmente."
msgid "Timezone is not currently supported."
msgstr ""
#, php-format
msgid "The username, %s%s%s, is already in use."
msgstr "O nome de utilizador, %s%s%s, já se encontra a ser utilizado."
@ -911,6 +938,9 @@ msgstr "Activo"
msgid "Registration date:"
msgstr ""
msgid "unknown"
msgstr "desconhecido"
msgid "Last Login"
msgstr "Última sessão"
@ -960,6 +990,9 @@ msgstr "Reintroduza a palavra-passe"
msgid "Language"
msgstr "Língua"
msgid "Timezone"
msgstr ""
msgid ""
"The following information is only required if you want to submit packages to "
"the Arch User Repository."
@ -1040,9 +1073,6 @@ msgstr ""
msgid "Copyright %s 2004-%d aurweb Development Team."
msgstr ""
msgid "My Packages"
msgstr "Os meus pacotes"
msgid " My Account"
msgstr "A minha Conta"
@ -1095,9 +1125,6 @@ msgstr[1] "%d pedidos por atender"
msgid "Adopt Package"
msgstr "Adotar Pacote"
msgid "unknown"
msgstr "desconhecido"
msgid "Package Base Details"
msgstr "Pacote Base Detalhes"
@ -1283,6 +1310,9 @@ msgid ""
"previously."
msgstr ""
msgid "No requests matched your search criteria."
msgstr ""
#, php-format
msgid "%d package request found."
msgid_plural "%d package requests found."
@ -1326,6 +1356,9 @@ msgstr ""
msgid "Close"
msgstr "Fechar"
msgid "Pending"
msgstr ""
msgid "Closed"
msgstr "Fechado"
@ -1341,6 +1374,12 @@ msgstr "Nome exacto"
msgid "Exact Package Base"
msgstr "Pacote Base Exacto"
msgid "Co-maintainer"
msgstr ""
msgid "Maintainer, Co-maintainer"
msgstr ""
msgid "All"
msgstr "Todos"

View file

@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Arch User Repository (AUR)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.archlinux.org/index.php?project=2\n"
"POT-Creation-Date: 2016-10-08 14:59+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-10-08 12:59+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2017-02-25 13:41+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-02-25 12:41+0000\n"
"Last-Translator: Lukas Fleischer <transifex@cryptocrack.de>\n"
"Language-Team: Romanian (http://www.transifex.com/lfleischer/aur/language/"
"ro/)\n"
@ -130,9 +130,30 @@ msgstr ""
msgid "Edit comment"
msgstr ""
msgid "Dashboard"
msgstr ""
msgid "Home"
msgstr "Acasă"
msgid "My Flagged Packages"
msgstr ""
msgid "My Requests"
msgstr ""
msgid "My Packages"
msgstr "Pachetele mele"
msgid "Search for packages I maintain"
msgstr ""
msgid "Co-Maintained Packages"
msgstr ""
msgid "Search for packages I co-maintain"
msgstr ""
#, php-format
msgid ""
"Welcome to the AUR! Please read the %sAUR User Guidelines%s and %sAUR TU "
@ -350,6 +371,9 @@ msgstr ""
msgid "Enter your e-mail address:"
msgstr "Introdu adresa ta de e-mail:"
msgid "Package Bases"
msgstr ""
msgid ""
"The selected packages have not been disowned, check the confirmation "
"checkbox."
@ -583,6 +607,9 @@ msgstr "Permisiunile contului nu pot fi ridicate."
msgid "Language is not currently supported."
msgstr "Limba nu este încă suportată."
msgid "Timezone is not currently supported."
msgstr ""
#, php-format
msgid "The username, %s%s%s, is already in use."
msgstr "Numele de utilizator %s%s%s este deja folosit."
@ -893,6 +920,9 @@ msgstr "Activ"
msgid "Registration date:"
msgstr ""
msgid "unknown"
msgstr "necunoscut"
msgid "Last Login"
msgstr "Ultima autentificare"
@ -942,6 +972,9 @@ msgstr "Rescrie parola"
msgid "Language"
msgstr "Limbă"
msgid "Timezone"
msgstr ""
msgid ""
"The following information is only required if you want to submit packages to "
"the Arch User Repository."
@ -1022,9 +1055,6 @@ msgstr ""
msgid "Copyright %s 2004-%d aurweb Development Team."
msgstr ""
msgid "My Packages"
msgstr "Pachetele mele"
msgid " My Account"
msgstr "Contul meu"
@ -1078,9 +1108,6 @@ msgstr[2] "%d de cereri în așteptare"
msgid "Adopt Package"
msgstr "Adoptă pachet"
msgid "unknown"
msgstr "necunoscut"
msgid "Package Base Details"
msgstr "Detalii pachet de bază"
@ -1270,6 +1297,9 @@ msgid ""
"previously."
msgstr ""
msgid "No requests matched your search criteria."
msgstr ""
#, php-format
msgid "%d package request found."
msgid_plural "%d package requests found."
@ -1316,6 +1346,9 @@ msgstr "Blocat"
msgid "Close"
msgstr "Închide"
msgid "Pending"
msgstr ""
msgid "Closed"
msgstr "Închis"
@ -1331,6 +1364,12 @@ msgstr "Nume exact"
msgid "Exact Package Base"
msgstr "Pachet de bază exact"
msgid "Co-maintainer"
msgstr ""
msgid "Maintainer, Co-maintainer"
msgstr ""
msgid "All"
msgstr "Toate"

View file

@ -15,8 +15,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Arch User Repository (AUR)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.archlinux.org/index.php?project=2\n"
"POT-Creation-Date: 2016-10-08 14:59+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-10-08 12:59+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2017-02-25 13:41+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-02-25 12:41+0000\n"
"Last-Translator: Lukas Fleischer <transifex@cryptocrack.de>\n"
"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/lfleischer/aur/language/"
"ru/)\n"
@ -135,9 +135,30 @@ msgstr "Управление ответственными"
msgid "Edit comment"
msgstr "Редактировать комментарий"
msgid "Dashboard"
msgstr ""
msgid "Home"
msgstr "Главная"
msgid "My Flagged Packages"
msgstr ""
msgid "My Requests"
msgstr ""
msgid "My Packages"
msgstr "Мои пакеты"
msgid "Search for packages I maintain"
msgstr ""
msgid "Co-Maintained Packages"
msgstr ""
msgid "Search for packages I co-maintain"
msgstr ""
#, php-format
msgid ""
"Welcome to the AUR! Please read the %sAUR User Guidelines%s and %sAUR TU "
@ -382,6 +403,9 @@ msgstr ""
msgid "Enter your e-mail address:"
msgstr "Введите свой адрес электронной почты:"
msgid "Package Bases"
msgstr ""
msgid ""
"The selected packages have not been disowned, check the confirmation "
"checkbox."
@ -623,6 +647,9 @@ msgstr "Невозможно повысить привилегии."
msgid "Language is not currently supported."
msgstr "Язык пока не поддерживается."
msgid "Timezone is not currently supported."
msgstr ""
#, php-format
msgid "The username, %s%s%s, is already in use."
msgstr "Имя %s%s%s уже занято."
@ -930,6 +957,9 @@ msgstr "Активный"
msgid "Registration date:"
msgstr ""
msgid "unknown"
msgstr "неизвестно"
msgid "Last Login"
msgstr "Последний вход"
@ -981,6 +1011,9 @@ msgstr "Введите пароль еще раз"
msgid "Language"
msgstr "Язык"
msgid "Timezone"
msgstr ""
msgid ""
"The following information is only required if you want to submit packages to "
"the Arch User Repository."
@ -1065,9 +1098,6 @@ msgstr "Вернуться к деталям"
msgid "Copyright %s 2004-%d aurweb Development Team."
msgstr "Copyright %s 2004-%d aurweb Development Team."
msgid "My Packages"
msgstr "Мои пакеты"
msgid " My Account"
msgstr "Моя учётная запись"
@ -1122,9 +1152,6 @@ msgstr[3] "%d запросов в обработке"
msgid "Adopt Package"
msgstr "Усыновить пакет"
msgid "unknown"
msgstr "неизвестно"
msgid "Package Base Details"
msgstr "Информация по группе пакетов"
@ -1323,6 +1350,9 @@ msgstr ""
"действиях обслуживающего, который недоступен и вы уже пытались связаться с "
"ним ранее."
msgid "No requests matched your search criteria."
msgstr ""
#, php-format
msgid "%d package request found."
msgid_plural "%d package requests found."
@ -1372,6 +1402,9 @@ msgstr "Заблокировано"
msgid "Close"
msgstr "Закрыть"
msgid "Pending"
msgstr ""
msgid "Closed"
msgstr "Закрыт"
@ -1387,6 +1420,12 @@ msgstr "Точное имя"
msgid "Exact Package Base"
msgstr "Точное имя группы"
msgid "Co-maintainer"
msgstr ""
msgid "Maintainer, Co-maintainer"
msgstr ""
msgid "All"
msgstr "Все"

145
po/sk.po
View file

@ -3,14 +3,14 @@
# This file is distributed under the same license as the AUR package.
#
# Translators:
# archetyp <archetyp@linuxmail.org>, 2013-2015
# archetyp <archetyp@linuxmail.org>, 2013-2016
# Matej Ľach <matej.lach@gmail.com>, 2011
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Arch User Repository (AUR)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.archlinux.org/index.php?project=2\n"
"POT-Creation-Date: 2016-10-08 14:59+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-10-08 12:59+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2017-02-25 13:41+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-02-25 12:41+0000\n"
"Last-Translator: Lukas Fleischer <transifex@cryptocrack.de>\n"
"Language-Team: Slovak (http://www.transifex.com/lfleischer/aur/language/"
"sk/)\n"
@ -31,14 +31,16 @@ msgstr "Poznámka"
msgid "Git clone URLs are not meant to be opened in a browser."
msgstr ""
"URL adresy na klonovanie Git repozitárov nie sú určené pre otváranie v "
"prehliadači."
#, php-format
msgid "To clone the Git repository of %s, run %s."
msgstr ""
msgstr "Na klonovanie Git repozitáre pre %s spustite %s."
#, php-format
msgid "Click %shere%s to return to the %s details page."
msgstr ""
msgstr "Kliknite %ssem%s pre návrat na stránku s detailami o %s."
msgid "Service Unavailable"
msgstr "Služba nie je dostupná"
@ -127,9 +129,30 @@ msgstr "Manažovať spolupracovníkov"
msgid "Edit comment"
msgstr "Editovať komentár"
msgid "Dashboard"
msgstr ""
msgid "Home"
msgstr "Domov"
msgid "My Flagged Packages"
msgstr ""
msgid "My Requests"
msgstr ""
msgid "My Packages"
msgstr "Moje balíčky"
msgid "Search for packages I maintain"
msgstr ""
msgid "Co-Maintained Packages"
msgstr ""
msgid "Search for packages I co-maintain"
msgstr ""
#, php-format
msgid ""
"Welcome to the AUR! Please read the %sAUR User Guidelines%s and %sAUR TU "
@ -371,6 +394,9 @@ msgstr ""
msgid "Enter your e-mail address:"
msgstr "Zadajte svoju e-mailovú adresu:"
msgid "Package Bases"
msgstr ""
msgid ""
"The selected packages have not been disowned, check the confirmation "
"checkbox."
@ -452,7 +478,7 @@ msgid "Only Trusted Users and Developers can disown packages."
msgstr "Len dôverovaní užívatelia a vývojári môžu vyvlastňovať balíčky."
msgid "Flag Comment"
msgstr ""
msgstr "Označ komentár"
msgid "Flag Package Out-Of-Date"
msgstr "Označ balíček ako zastaranú verziu"
@ -523,10 +549,10 @@ msgid "Only Trusted Users and Developers can merge packages."
msgstr "Len dôverovaní užívatelia a vývojári môžu zlúčiť balíčky."
msgid "Submit Request"
msgstr ""
msgstr "Odoslať žiadosť"
msgid "Close Request"
msgstr "Zatvorit žiadosť"
msgstr "Zatvoriť žiadosť"
msgid "First"
msgstr "Prvý"
@ -617,6 +643,9 @@ msgstr "Nepodarilo sa rozšíriť práva účtu."
msgid "Language is not currently supported."
msgstr "Jazyk nie je momentálne podporovaný."
msgid "Timezone is not currently supported."
msgstr ""
#, php-format
msgid "The username, %s%s%s, is already in use."
msgstr "Užívateľské meno %s%s%s sa už používa."
@ -710,19 +739,19 @@ msgid "Missing comment ID."
msgstr "Chýba ID komentára."
msgid "No more than 5 comments can be pinned."
msgstr ""
msgstr "Nemôže byť pripnutých viac ako 5 komentárov."
msgid "You are not allowed to pin this comment."
msgstr ""
msgstr "Nemáte oprávnenie na pripnutie tohoto komentára."
msgid "You are not allowed to unpin this comment."
msgstr ""
msgstr "Nemáte oprávnenie na odopnutie tohoto komentára."
msgid "Comment has been pinned."
msgstr ""
msgstr "Komentár bol pripnutý."
msgid "Comment has been unpinned."
msgstr ""
msgstr "Komentár bol odopnutý."
msgid "Error retrieving package details."
msgstr "Chyba pri získavaní informácií o balíčku."
@ -805,10 +834,10 @@ msgid "You have been removed from the comment notification list for %s."
msgstr "Boli ste odobraný z notifikačného zoznamu komentárov pre %s."
msgid "You are not allowed to undelete this comment."
msgstr ""
msgstr "Nemáte práva na obnovenie tohto komentára."
msgid "Comment has been undeleted."
msgstr ""
msgstr "Komentár bol obnovený."
msgid "You are not allowed to delete this comment."
msgstr "Nemáte práva na vymazanie tohto komentára."
@ -902,7 +931,7 @@ msgid "Real Name"
msgstr "Skutočné meno"
msgid "Homepage"
msgstr ""
msgstr "Domovská stránka"
msgid "IRC Nick"
msgstr "IRC prezývka"
@ -920,7 +949,10 @@ msgid "Active"
msgstr "Aktívny"
msgid "Registration date:"
msgstr ""
msgstr "Dátum registrácie"
msgid "unknown"
msgstr "neznámy"
msgid "Last Login"
msgstr "Posledné prihlásenie"
@ -940,7 +972,7 @@ msgstr "Kliknite %ssem%s ak chcete natrvalo vymazať tento účet."
#, php-format
msgid "Click %shere%s for user details."
msgstr ""
msgstr "Kliknite %ssem%s pre informácie o užívateľovi."
msgid "required"
msgstr "povinný"
@ -972,6 +1004,9 @@ msgstr "Potvrďte heslo"
msgid "Language"
msgstr "Jazyk"
msgid "Timezone"
msgstr ""
msgid ""
"The following information is only required if you want to submit packages to "
"the Arch User Repository."
@ -983,16 +1018,16 @@ msgid "SSH Public Key"
msgstr "Verejný SSH kľúč"
msgid "Notification settings"
msgstr ""
msgstr "Nastavenia upozornení"
msgid "Notify of new comments"
msgstr "Upozorni na nové komentáre"
msgid "Notify of package updates"
msgstr ""
msgstr "Upozorni na aktualizácie balíčkov"
msgid "Notify of ownership changes"
msgstr ""
msgstr "Upozorni na zmeny vo vlastníctve balíčka"
msgid "Update"
msgstr "Aktualizácia"
@ -1039,25 +1074,23 @@ msgstr "Uložiť"
#, php-format
msgid "Flagged Out-of-Date Comment: %s"
msgstr ""
msgstr "Komentár k označeniu balíčka ako zastaranej verzie: %s"
#, php-format
msgid "%s%s%s flagged %s%s%s out-of-date on %s%s%s for the following reason:"
msgstr ""
"%s%s%s bol označený %s%s%s ako zastaraný %s%s%s z nasledujúceho dôvodu:"
#, php-format
msgid "%s%s%s is not flagged out-of-date."
msgstr ""
msgstr "%s%s%s nie je označený ako zastarný."
msgid "Return to Details"
msgstr ""
msgstr "Návrat na detaily"
#, php-format
msgid "Copyright %s 2004-%d aurweb Development Team."
msgstr ""
msgid "My Packages"
msgstr "Moje balíčky"
msgstr "Copyright %s 2004-%d aurweb Development Team."
msgid " My Account"
msgstr "Môj účet"
@ -1079,7 +1112,7 @@ msgstr "Prehľadať wiki"
#, php-format
msgid "Flagged out-of-date (%s)"
msgstr ""
msgstr "Označený ako zastaraný (%s)"
msgid "Flag package out-of-date"
msgstr "Označ balíček ako neaktuálny"
@ -1097,7 +1130,7 @@ msgid "Disable notifications"
msgstr "Vypni upozornenia"
msgid "Enable notifications"
msgstr ""
msgstr "Povoliť upozornenia"
msgid "Manage Co-Maintainers"
msgstr "Manažovať spolupracovníkov"
@ -1112,9 +1145,6 @@ msgstr[2] "%d ostávajúcich žiadostí"
msgid "Adopt Package"
msgstr "Adoptuj balíček"
msgid "unknown"
msgstr "neznámy"
msgid "Package Base Details"
msgstr "Detaily základne balíčka"
@ -1159,7 +1189,7 @@ msgid "View all comments"
msgstr "Pozrieť všetky komentáre"
msgid "Pinned Comments"
msgstr ""
msgstr "Pripnuté komentáre"
msgid "Latest Comments"
msgstr "Posledné komentáre"
@ -1178,27 +1208,27 @@ msgstr "vymazal %s %s"
#, php-format
msgid "deleted on %s"
msgstr ""
msgstr "vymazaný %s"
#, php-format
msgid "edited on %s by %s"
msgstr ""
msgstr "editovaný %s %s"
#, php-format
msgid "edited on %s"
msgstr ""
msgstr "editovaný %s"
msgid "Undelete comment"
msgstr ""
msgstr "Obnoviť komentár"
msgid "Delete comment"
msgstr "Vymaž komentár"
msgid "Pin comment"
msgstr ""
msgstr "Pripnúť komentár"
msgid "Unpin comment"
msgstr ""
msgstr "Odopnúť komentár"
msgid "All comments"
msgstr "Všetky komentáre"
@ -1288,6 +1318,10 @@ msgid ""
"package base. This type of request should be used for duplicates, software "
"abandoned by upstream, as well as illegal and irreparably broken packages."
msgstr ""
"Odoslaním žiadosti na vymazanie balíčka žiadate dôverovaného užívateľa t.j. "
"Trusted User, aby vymazal balíček aj s jeho základňou. Tento typ požiadavky "
"by mal použitý pre duplikáty, softvér ku ktorému už nie sú zdroje ako aj "
"nelegálne a neopraviteľné balíčky."
msgid ""
"By submitting a merge request, you ask a Trusted User to delete the package "
@ -1295,6 +1329,11 @@ msgid ""
"package does not affect the corresponding Git repositories. Make sure you "
"update the Git history of the target package yourself."
msgstr ""
"Odoslaním žiadosti na zlúčenie balíčka žiadate dôverovaného užívateľa t.j. "
"Trusted User, aby vymazal balíček aj s jeho základňou a preniesol hlasy a "
"komentáre na inú základňu balíčka. Zlúčenie balíčka nezasiahne prináležiace "
"Git repozitáre, preto sa uistite, že Git história cieľového balíčka je "
"aktuálna."
msgid ""
"By submitting an orphan request, you ask a Trusted User to disown the "
@ -1302,6 +1341,13 @@ msgid ""
"the maintainer is MIA and you already tried to contact the maintainer "
"previously."
msgstr ""
"Odoslaním žiadosti na osirotenie balíčka žiadate dôverovaného užívateľa t.j. "
"Trusted User, aby vyvlastnil balíček aj s jeho základňou. Toto urobte len "
"vtedy, ak balíček vyžaduje zásah od vlastníka, vlastník nie je zastihnuteľný "
"a už ste sa niekoľkokrát pokúšali vlastníka kontaktovať."
msgid "No requests matched your search criteria."
msgstr ""
#, php-format
msgid "%d package request found."
@ -1326,9 +1372,9 @@ msgstr "Dátum"
#, php-format
msgid "~%d day left"
msgid_plural "~%d days left"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
msgstr[0] "ostáva ~%d deň"
msgstr[1] "ostáva ~%d dni"
msgstr[2] "ostáva ~%d dní"
#, php-format
msgid "~%d hour left"
@ -1349,6 +1395,9 @@ msgstr "Uzamknuté"
msgid "Close"
msgstr "Zatvoriť"
msgid "Pending"
msgstr ""
msgid "Closed"
msgstr "Zatvorené"
@ -1364,6 +1413,12 @@ msgstr "Presné meno"
msgid "Exact Package Base"
msgstr "Presná základňa balíčka"
msgid "Co-maintainer"
msgstr ""
msgid "Maintainer, Co-maintainer"
msgstr ""
msgid "All"
msgstr "Všetky"
@ -1433,6 +1488,8 @@ msgid ""
"Popularity is calculated as the sum of all votes with each vote being "
"weighted with a factor of %.2f per day since its creation."
msgstr ""
"Popularita sa počíta ako súčet všetkých hlasov, pričom každý hlas je "
"prenásobený váhovým koeficientom %.2f každý deň od jeho pridania."
msgid "Yes"
msgstr "Áno"
@ -1492,7 +1549,7 @@ msgid "Recent Updates"
msgstr "Nedávne aktualizácie"
msgid "more"
msgstr ""
msgstr "viac"
msgid "My Statistics"
msgstr "Moja štatistika"

View file

@ -10,9 +10,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Arch User Repository (AUR)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.archlinux.org/index.php?project=2\n"
"POT-Creation-Date: 2016-10-08 14:59+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-10-11 14:07+0000\n"
"Last-Translator: Slobodan Terzić <githzerai06@gmail.com>\n"
"POT-Creation-Date: 2017-02-25 13:41+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-02-25 12:41+0000\n"
"Last-Translator: Lukas Fleischer <transifex@cryptocrack.de>\n"
"Language-Team: Serbian (http://www.transifex.com/lfleischer/aur/language/"
"sr/)\n"
"Language: sr\n"
@ -129,9 +129,30 @@ msgstr "Upravljanje koodržavaocima"
msgid "Edit comment"
msgstr "Uređivanje komentara"
msgid "Dashboard"
msgstr ""
msgid "Home"
msgstr "Početna"
msgid "My Flagged Packages"
msgstr ""
msgid "My Requests"
msgstr ""
msgid "My Packages"
msgstr "Moji paketi"
msgid "Search for packages I maintain"
msgstr ""
msgid "Co-Maintained Packages"
msgstr ""
msgid "Search for packages I co-maintain"
msgstr ""
#, php-format
msgid ""
"Welcome to the AUR! Please read the %sAUR User Guidelines%s and %sAUR TU "
@ -372,6 +393,9 @@ msgstr ""
msgid "Enter your e-mail address:"
msgstr "Unesite adresu e-pošte:"
msgid "Package Bases"
msgstr ""
msgid ""
"The selected packages have not been disowned, check the confirmation "
"checkbox."
@ -610,6 +634,9 @@ msgstr "Ne mogu da uvećam dozvole naloga."
msgid "Language is not currently supported."
msgstr "Jezik trenutno nije podržan."
msgid "Timezone is not currently supported."
msgstr ""
#, php-format
msgid "The username, %s%s%s, is already in use."
msgstr "Korisničko ime %s%s%s je već u upotrebi."
@ -915,6 +942,9 @@ msgstr "Aktivan"
msgid "Registration date:"
msgstr "Datum registracije:"
msgid "unknown"
msgstr "nepoznata"
msgid "Last Login"
msgstr "Poslednje prijavljivanje"
@ -966,6 +996,9 @@ msgstr "Ponovo unesite lozinku"
msgid "Language"
msgstr "Jezik"
msgid "Timezone"
msgstr ""
msgid ""
"The following information is only required if you want to submit packages to "
"the Arch User Repository."
@ -1050,9 +1083,6 @@ msgstr "Nazad na detalje"
msgid "Copyright %s 2004-%d aurweb Development Team."
msgstr "Copyright %s 2004-%d aurweb Development Team."
msgid "My Packages"
msgstr "Moji paketi"
msgid " My Account"
msgstr "Moj nalog"
@ -1106,9 +1136,6 @@ msgstr[2] "%d zahteva na čekanju"
msgid "Adopt Package"
msgstr "Usvoji paket"
msgid "unknown"
msgstr "nepoznata"
msgid "Package Base Details"
msgstr "Podaci o bazi paketa"
@ -1307,6 +1334,9 @@ msgstr ""
"zahteva održavanje, a održavalac je nedosupan i već ste pokušali da ga "
"kontaktirate."
msgid "No requests matched your search criteria."
msgstr ""
#, php-format
msgid "%d package request found."
msgid_plural "%d package requests found."
@ -1353,6 +1383,9 @@ msgstr "Zaključano"
msgid "Close"
msgstr "Zatvori"
msgid "Pending"
msgstr ""
msgid "Closed"
msgstr "Zatvoreno"
@ -1368,6 +1401,12 @@ msgstr "Tačno ime"
msgid "Exact Package Base"
msgstr "Tačna osnova paketa"
msgid "Co-maintainer"
msgstr ""
msgid "Maintainer, Co-maintainer"
msgstr ""
msgid "All"
msgstr "svi"

View file

@ -3,21 +3,21 @@
# This file is distributed under the same license as the AUR package.
#
# Translators:
# Atilla Öntaş <tarakbumba@gmail.com>, 2011,2013-2015
# Atilla Öntaş <tarakbumba@gmail.com>, 2012,2014
# tarakbumba <tarakbumba@gmail.com>, 2011,2013-2015
# tarakbumba <tarakbumba@gmail.com>, 2012,2014
# Demiray Muhterem <mdemiray@msn.com>, 2015
# Lukas Fleischer <transifex@cryptocrack.de>, 2011
# Samed Beyribey <ras0ir@eventualis.org>, 2012
# Samed Beyribey <samed@ozguryazilim.com.tr>, 2012
# Serpil Acar <acarserpil89@gmail.com>, 2016
# Atilla Öntaş <tarakbumba@gmail.com>, 2012
# tarakbumba <tarakbumba@gmail.com>, 2012
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Arch User Repository (AUR)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.archlinux.org/index.php?project=2\n"
"POT-Creation-Date: 2016-10-08 14:59+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-10-09 05:38+0000\n"
"Last-Translator: Serpil Acar <acarserpil89@gmail.com>\n"
"POT-Creation-Date: 2017-02-25 13:41+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-02-25 12:41+0000\n"
"Last-Translator: Lukas Fleischer <transifex@cryptocrack.de>\n"
"Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/lfleischer/aur/language/"
"tr/)\n"
"Language: tr\n"
@ -134,9 +134,30 @@ msgstr "Yardımcı bakımcıları Yönet"
msgid "Edit comment"
msgstr "Yorumu düzenle"
msgid "Dashboard"
msgstr ""
msgid "Home"
msgstr "Anasayfa"
msgid "My Flagged Packages"
msgstr ""
msgid "My Requests"
msgstr ""
msgid "My Packages"
msgstr "Paketlerim"
msgid "Search for packages I maintain"
msgstr ""
msgid "Co-Maintained Packages"
msgstr ""
msgid "Search for packages I co-maintain"
msgstr ""
#, php-format
msgid ""
"Welcome to the AUR! Please read the %sAUR User Guidelines%s and %sAUR TU "
@ -376,6 +397,9 @@ msgstr ""
msgid "Enter your e-mail address:"
msgstr "E-posta adresinizi girin:"
msgid "Package Bases"
msgstr ""
msgid ""
"The selected packages have not been disowned, check the confirmation "
"checkbox."
@ -620,6 +644,9 @@ msgstr "Hesap izinleri yükseltilemiyor."
msgid "Language is not currently supported."
msgstr "Dil henüz desteklenmiyor."
msgid "Timezone is not currently supported."
msgstr ""
#, php-format
msgid "The username, %s%s%s, is already in use."
msgstr "Kullanıcı adı, %s%s%s, zaten kullanılıyor."
@ -926,6 +953,9 @@ msgstr "Etkin"
msgid "Registration date:"
msgstr "Kayıt tarihi:"
msgid "unknown"
msgstr "bilinmiyor"
msgid "Last Login"
msgstr "Son giriş"
@ -977,6 +1007,9 @@ msgstr "Parolayı tekrar girin"
msgid "Language"
msgstr "Dil"
msgid "Timezone"
msgstr ""
msgid ""
"The following information is only required if you want to submit packages to "
"the Arch User Repository."
@ -1061,9 +1094,6 @@ msgstr "Detaylara Geri Dön."
msgid "Copyright %s 2004-%d aurweb Development Team."
msgstr ""
msgid "My Packages"
msgstr "Paketlerim"
msgid " My Account"
msgstr "Hesabım"
@ -1116,9 +1146,6 @@ msgstr[1] "%d adet bekleyen talep"
msgid "Adopt Package"
msgstr "Paketi Sahiplen"
msgid "unknown"
msgstr "bilinmiyor"
msgid "Package Base Details"
msgstr "Paket Temeli Ayrıntıları"
@ -1315,6 +1342,9 @@ msgid ""
"previously."
msgstr ""
msgid "No requests matched your search criteria."
msgstr ""
#, php-format
msgid "%d package request found."
msgid_plural "%d package requests found."
@ -1358,6 +1388,9 @@ msgstr "Kilitli"
msgid "Close"
msgstr "Kapat"
msgid "Pending"
msgstr ""
msgid "Closed"
msgstr "Kapandı"
@ -1373,6 +1406,12 @@ msgstr "Tam Ad"
msgid "Exact Package Base"
msgstr "Tam Paket Temeli"
msgid "Co-maintainer"
msgstr ""
msgid "Maintainer, Co-maintainer"
msgstr ""
msgid "All"
msgstr "Tümü"

107
po/uk.po
View file

@ -6,14 +6,14 @@
# Lukas Fleischer <transifex@cryptocrack.de>, 2011
# Rax Garfield <admin@dvizho.ks.ua>, 2012
# Rax Garfield <admin@dvizho.ks.ua>, 2012
# Yarema aka Knedlyk <yupadmin@gmail.com>, 2011-2016
# Yarema aka Knedlyk <yupadmin@gmail.com>, 2011-2017
# Данило Коростіль <ted.korostiled@gmail.com>, 2011
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Arch User Repository (AUR)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.archlinux.org/index.php?project=2\n"
"POT-Creation-Date: 2016-10-08 14:59+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-10-08 15:11+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2017-02-25 13:41+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-02-25 16:47+0000\n"
"Last-Translator: Yarema aka Knedlyk <yupadmin@gmail.com>\n"
"Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/lfleischer/aur/language/"
"uk/)\n"
@ -43,7 +43,7 @@ msgstr "Щоб клонувати сховище Git з %s, виконайте %
#, php-format
msgid "Click %shere%s to return to the %s details page."
msgstr "Клацніть %sтут%s для повернення на сторінку деталей %s."
msgstr "Клацніть %sтут%s для повернення на сторінку інформації %s."
msgid "Service Unavailable"
msgstr "Сервіс недоступний"
@ -128,14 +128,35 @@ msgid "Submit"
msgstr "Надіслати пакунок"
msgid "Manage Co-maintainers"
msgstr "Керування супровідниками"
msgstr "Керування ко-супровідниками"
msgid "Edit comment"
msgstr "Редагувати коментар"
msgid "Dashboard"
msgstr "Панель знарядь"
msgid "Home"
msgstr "Початкова сторінка"
msgid "My Flagged Packages"
msgstr "Мої відмічені пакунки"
msgid "My Requests"
msgstr "Мої запити"
msgid "My Packages"
msgstr "Мої пакунки"
msgid "Search for packages I maintain"
msgstr "Пошук пакунків які я підтримую"
msgid "Co-Maintained Packages"
msgstr "Пакунки з сумісним супроводом"
msgid "Search for packages I co-maintain"
msgstr "Пошук пакунків з сумісним супроводом"
#, php-format
msgid ""
"Welcome to the AUR! Please read the %sAUR User Guidelines%s and %sAUR TU "
@ -378,6 +399,9 @@ msgstr ""
msgid "Enter your e-mail address:"
msgstr "Введіть адресу електронної пошти:"
msgid "Package Bases"
msgstr "Бази пакунків"
msgid ""
"The selected packages have not been disowned, check the confirmation "
"checkbox."
@ -405,7 +429,9 @@ msgstr "Вилучити пакунок"
msgid ""
"Use this form to delete the package base %s%s%s and the following packages "
"from the AUR: "
msgstr "Використовуйте цю форму для вилучення пакунку %s%s%s з AUR. "
msgstr ""
"Використовуйте цю форму для вилучення бази пакунків %s%s%s і наступних "
"пакунків з AUR. "
msgid "Deletion of a package is permanent. "
msgstr "Вилучення пакунку є безповоротне."
@ -430,7 +456,7 @@ msgid ""
"Use this form to disown the package base %s%s%s which includes the following "
"packages: "
msgstr ""
"Використайте ці форму для позбавлення базового пакунка %s%s%s власника, який "
"Використайте ці форму для позбавлення бази пакунків %s%s%s власника, яка "
"містить наступні пакунки:"
#, php-format
@ -467,7 +493,7 @@ msgid ""
"Use this form to flag the package base %s%s%s and the following packages out-"
"of-date: "
msgstr ""
"Використовуйте цю форму для позначення базового пакунку %s%s%s і наступні "
"Використовуйте цю форму для позначення бази пакунків %s%s%s і наступні "
"пакунки як застарілі:"
#, php-format
@ -503,7 +529,8 @@ msgstr "Об’єднати пакунок"
#, php-format
msgid "Use this form to merge the package base %s%s%s into another package. "
msgstr "Використовуйте цю форму для злиття пакунку %s%s%s з іншим пакунком."
msgstr ""
"Використовуйте цю форму для злиття бази пакунків %s%s%s з іншим пакунком."
msgid "The following packages will be deleted: "
msgstr "Наступні пакунки будуть вилучені:"
@ -621,6 +648,9 @@ msgstr "Неможливо збільшити дозволи рахунку."
msgid "Language is not currently supported."
msgstr "Наразі ця мова не підтримується."
msgid "Timezone is not currently supported."
msgstr "Наразі часова зона не підтримується."
#, php-format
msgid "The username, %s%s%s, is already in use."
msgstr "Назва користувача %s%s%s вже використовується."
@ -695,7 +725,7 @@ msgid "View account information for %s"
msgstr "Показати інформацію про рахунок для %s"
msgid "Package base ID or package base name missing."
msgstr "ID базового пакунку або ж назва базового пакунку пропущена."
msgstr "ID бази пакунків або ж назва бази пакунків пропущена."
msgid "You are not allowed to edit this comment."
msgstr "У вас немає прав, щоб редагувати цей коментар."
@ -828,21 +858,20 @@ msgid "Comment has been edited."
msgstr "Коментар редаговано."
msgid "You are not allowed to edit the keywords of this package base."
msgstr ""
"Ви не маєте прав для редагування ключових слів для цього базового пакунку."
msgstr "Ви не маєте прав для редагування ключових слів для цієї бази пакунків."
msgid "The package base keywords have been updated."
msgstr "Ключові слова базового пакунку оновлено."
msgstr "Ключові слова бази пакунків оновлено."
msgid "You are not allowed to manage co-maintainers of this package base."
msgstr "Ви не має прав для керування супровідниками цього базового пакунку."
msgstr "Ви не має прав для керування ко-супровідниками цієї бази пакунків."
#, php-format
msgid "Invalid user name: %s"
msgstr "Неправильна назва користувача: %s"
msgid "The package base co-maintainers have been updated."
msgstr "Оновлено супровідників базового пакунку."
msgstr "Оновлено ко-супровідників бази пакунків."
msgid "View packages details for"
msgstr "Показати деталі пакунку для "
@ -931,6 +960,9 @@ msgstr "Активний"
msgid "Registration date:"
msgstr "Дата реєстрації:"
msgid "unknown"
msgstr "невідомо"
msgid "Last Login"
msgstr "Останній вхід"
@ -949,7 +981,7 @@ msgstr "Натисніть %sтут%s, якщо Ви бажаєте безпов
#, php-format
msgid "Click %shere%s for user details."
msgstr "Клацніть %sтут%s для деталей про користувача."
msgstr "Клацніть %sтут%s, щоб дізнатися більше про користувача."
msgid "required"
msgstr "обов'язково"
@ -982,6 +1014,9 @@ msgstr "Введіть пароль ще раз"
msgid "Language"
msgstr "Мова"
msgid "Timezone"
msgstr "Часова зона"
msgid ""
"The following information is only required if you want to submit packages to "
"the Arch User Repository."
@ -1038,7 +1073,7 @@ msgstr "Більше немає результатів."
msgid ""
"Use this form to add co-maintainers for %s%s%s (one user name per line):"
msgstr ""
"Використайте цю форму для додавання супровідника для %s%s%s (одна назва "
"Використайте цю форму для додавання ко-супровідника для %s%s%s (одна назва "
"користувача в одній стрічці):"
msgid "Users"
@ -1066,9 +1101,6 @@ msgstr "Повернення до подробиць."
msgid "Copyright %s 2004-%d aurweb Development Team."
msgstr "Всі права застережено %s 2004-%d Команда Розробників aurweb."
msgid "My Packages"
msgstr "Мої пакунки"
msgid " My Account"
msgstr "Мій рахунок"
@ -1110,7 +1142,7 @@ msgid "Enable notifications"
msgstr "Включити сповіщення"
msgid "Manage Co-Maintainers"
msgstr "Керування Супровідниками"
msgstr "Керування ко-супровідниками"
#, php-format
msgid "%d pending request"
@ -1122,9 +1154,6 @@ msgstr[2] "%d запитів в обробці"
msgid "Adopt Package"
msgstr "Прийняти пакунок"
msgid "unknown"
msgstr "невідомо"
msgid "Package Base Details"
msgstr "Деталі бази пакунків"
@ -1254,7 +1283,7 @@ msgstr "Сирці"
#, php-format
msgid "Use this form to close the request for package base %s%s%s."
msgstr "Використайте цю форму для закриття запиту щодо бази пакетів %s%s%s."
msgstr "Використайте цю форму для закриття запиту щодо бази пакунків %s%s%s."
msgid ""
"The comments field can be left empty. However, it is highly recommended to "
@ -1298,8 +1327,9 @@ msgid ""
"abandoned by upstream, as well as illegal and irreparably broken packages."
msgstr ""
"Надсилаючи запит на вилучення, Ви просите Довіреного Користувача вилучити "
"пакунок з бази. Цей тип запиту повинен використовуватися для дублікатів, "
"неоновлюваних програм, а також нелегальних і невиправно пошкоджених пакунків."
"пакунок з бази пакунків. Цей тип запиту повинен використовуватися для "
"дублікатів, неоновлюваних програм, а також нелегальних і невиправно "
"пошкоджених пакунків."
msgid ""
"By submitting a merge request, you ask a Trusted User to delete the package "
@ -1308,9 +1338,9 @@ msgid ""
"update the Git history of the target package yourself."
msgstr ""
"Надсилаючи запит на об'єднання, Ви просите Довіреного Користувача вилучити "
"пакунок і перенести всі його голосування і коментарі до іншого пакунку. "
"Об'єднання пакунку не впливає на відповідні сховища Git. Впевніться, що Ви "
"оновили самі історію Git доцільового пакунку."
"базу пакунків і перенести всі його голосування і коментарі до іншої бази "
"пакунків. Об'єднання пакунку не впливає на відповідні сховища Git. "
"Впевніться, що Ви самостійно оновили історію Git доцільового пакунку."
msgid ""
"By submitting an orphan request, you ask a Trusted User to disown the "
@ -1319,8 +1349,12 @@ msgid ""
"previously."
msgstr ""
"Надсилаючи запит на зречення, Ви просите Довіреного Користувача позбавити "
"пакунок власника. Робіть це, якщо пакунок потребує якоїсь дії, супровідник "
"не робить жодних дій і Ви вже попередньо намагалися зв'язатися з ним."
"базу пакунків власника. Робіть це, якщо пакунок потребує якоїсь дії від "
"супровідника, супровідник не робить жодних дій і Ви вже попередньо "
"намагалися зв'язатися з ним."
msgid "No requests matched your search criteria."
msgstr "Жоден запит не відповідає Вашим критеріям пошуку."
#, php-format
msgid "%d package request found."
@ -1368,6 +1402,9 @@ msgstr "Замкнено"
msgid "Close"
msgstr "Закрити"
msgid "Pending"
msgstr "В очікуванні"
msgid "Closed"
msgstr "Замкнено"
@ -1383,6 +1420,12 @@ msgstr "Точна назва"
msgid "Exact Package Base"
msgstr "Точна база пакунків"
msgid "Co-maintainer"
msgstr "Ко-супровідник"
msgid "Maintainer, Co-maintainer"
msgstr "Супровідник, ко-супровідник"
msgid "All"
msgstr "Всі"

View file

@ -14,8 +14,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Arch User Repository (AUR)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.archlinux.org/index.php?project=2\n"
"POT-Creation-Date: 2016-10-08 14:59+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-10-08 12:59+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2017-02-25 13:41+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-02-25 12:41+0000\n"
"Last-Translator: Lukas Fleischer <transifex@cryptocrack.de>\n"
"Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/lfleischer/aur/"
"language/zh_CN/)\n"
@ -131,9 +131,30 @@ msgstr "管理共同维护者"
msgid "Edit comment"
msgstr "编辑评论"
msgid "Dashboard"
msgstr ""
msgid "Home"
msgstr "首页"
msgid "My Flagged Packages"
msgstr ""
msgid "My Requests"
msgstr ""
msgid "My Packages"
msgstr "我的软件包"
msgid "Search for packages I maintain"
msgstr ""
msgid "Co-Maintained Packages"
msgstr ""
msgid "Search for packages I co-maintain"
msgstr ""
#, php-format
msgid ""
"Welcome to the AUR! Please read the %sAUR User Guidelines%s and %sAUR TU "
@ -361,6 +382,9 @@ msgstr ""
msgid "Enter your e-mail address:"
msgstr "输入您的邮箱地址:"
msgid "Package Bases"
msgstr ""
msgid ""
"The selected packages have not been disowned, check the confirmation "
"checkbox."
@ -591,6 +615,9 @@ msgstr "不能提高账户权限。"
msgid "Language is not currently supported."
msgstr "目前不支持此语言。"
msgid "Timezone is not currently supported."
msgstr ""
#, php-format
msgid "The username, %s%s%s, is already in use."
msgstr "用户名 %s%s%s 已被使用。"
@ -894,6 +921,9 @@ msgstr "激活"
msgid "Registration date:"
msgstr ""
msgid "unknown"
msgstr "未知"
msgid "Last Login"
msgstr "最后登陆"
@ -943,6 +973,9 @@ msgstr "确认密码"
msgid "Language"
msgstr "语言"
msgid "Timezone"
msgstr ""
msgid ""
"The following information is only required if you want to submit packages to "
"the Arch User Repository."
@ -1023,9 +1056,6 @@ msgstr "返回详情"
msgid "Copyright %s 2004-%d aurweb Development Team."
msgstr "版权所有 %s 2004-%d aurweb 开发组"
msgid "My Packages"
msgstr "我的软件包"
msgid " My Account"
msgstr "我的帐户"
@ -1077,9 +1107,6 @@ msgstr[0] "%d 个未处理的请求"
msgid "Adopt Package"
msgstr "接管软件包"
msgid "unknown"
msgstr "未知"
msgid "Package Base Details"
msgstr "包基础详情"
@ -1263,6 +1290,9 @@ msgid ""
"previously."
msgstr ""
msgid "No requests matched your search criteria."
msgstr ""
#, php-format
msgid "%d package request found."
msgid_plural "%d package requests found."
@ -1303,6 +1333,9 @@ msgstr "已锁定"
msgid "Close"
msgstr "关闭"
msgid "Pending"
msgstr ""
msgid "Closed"
msgstr "已关闭"
@ -1318,6 +1351,12 @@ msgstr "确切的名字"
msgid "Exact Package Base"
msgstr "准确包基础"
msgid "Co-maintainer"
msgstr ""
msgid "Maintainer, Co-maintainer"
msgstr ""
msgid "All"
msgstr "全部"

View file

@ -3,13 +3,13 @@
# This file is distributed under the same license as the AUR package.
#
# Translators:
# Jeff Huang <s8321414@gmail.com>, 2014-2016
# Jeff Huang <s8321414@gmail.com>, 2014-2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Arch User Repository (AUR)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.archlinux.org/index.php?project=2\n"
"POT-Creation-Date: 2016-10-08 14:59+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-10-09 09:21+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2017-02-25 13:41+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-02-26 03:10+0000\n"
"Last-Translator: Jeff Huang <s8321414@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://www.transifex.com/lfleischer/aur/"
"language/zh_TW/)\n"
@ -125,9 +125,30 @@ msgstr "管理共同維護者"
msgid "Edit comment"
msgstr "編輯評論"
msgid "Dashboard"
msgstr "儀表板"
msgid "Home"
msgstr "首頁"
msgid "My Flagged Packages"
msgstr "我標記的套件"
msgid "My Requests"
msgstr "我的請求"
msgid "My Packages"
msgstr "我的套件"
msgid "Search for packages I maintain"
msgstr "搜尋我維護的套件"
msgid "Co-Maintained Packages"
msgstr "共同維護的套件"
msgid "Search for packages I co-maintain"
msgstr "搜尋我共同維護的套件"
#, php-format
msgid ""
"Welcome to the AUR! Please read the %sAUR User Guidelines%s and %sAUR TU "
@ -358,6 +379,9 @@ msgstr ""
msgid "Enter your e-mail address:"
msgstr "輸入您的電子郵件地址:"
msgid "Package Bases"
msgstr "套件基礎"
msgid ""
"The selected packages have not been disowned, check the confirmation "
"checkbox."
@ -589,6 +613,9 @@ msgstr "無法提升帳號權限。"
msgid "Language is not currently supported."
msgstr "目前不支援此語言。"
msgid "Timezone is not currently supported."
msgstr "目前不支援時區。"
#, php-format
msgid "The username, %s%s%s, is already in use."
msgstr "使用者名稱 %s%s%s 已被使用。"
@ -892,6 +919,9 @@ msgstr "活躍"
msgid "Registration date:"
msgstr "註冊日期:"
msgid "unknown"
msgstr "未知"
msgid "Last Login"
msgstr "最後登入"
@ -941,6 +971,9 @@ msgstr "重新輸入密碼"
msgid "Language"
msgstr "語言"
msgid "Timezone"
msgstr "時區"
msgid ""
"The following information is only required if you want to submit packages to "
"the Arch User Repository."
@ -1021,9 +1054,6 @@ msgstr "回到詳情"
msgid "Copyright %s 2004-%d aurweb Development Team."
msgstr "Copyright %s 2004-%d aurweb 開發團隊。"
msgid "My Packages"
msgstr "我的套件"
msgid " My Account"
msgstr "我的帳號"
@ -1075,9 +1105,6 @@ msgstr[0] "%d 個擱置的請求"
msgid "Adopt Package"
msgstr "接管套件"
msgid "unknown"
msgstr "未知"
msgid "Package Base Details"
msgstr "套件基礎詳細資訊"
@ -1268,6 +1295,9 @@ msgstr ""
"透過遞交棄置請求,您會請求受信使用者棄置套件基礎。請僅在該套件需要有維護者動"
"作、維護者突然消失且您先前已經連絡過維護者時做此動作。"
msgid "No requests matched your search criteria."
msgstr "沒有符合您搜尋條件的搜尋結果。"
#, php-format
msgid "%d package request found."
msgid_plural "%d package requests found."
@ -1308,6 +1338,9 @@ msgstr "已鎖定"
msgid "Close"
msgstr "關閉"
msgid "Pending"
msgstr "擱置中"
msgid "Closed"
msgstr "已關閉"
@ -1323,6 +1356,12 @@ msgstr "確切的名稱"
msgid "Exact Package Base"
msgstr "確切的套件基礎"
msgid "Co-maintainer"
msgstr "共同維護者"
msgid "Maintainer, Co-maintainer"
msgstr "維護者、共同維護者"
msgid "All"
msgstr "全部"